Acura MDX 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2012, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2012Pages: 621, PDF Size: 10.63 MB
Page 41 of 621
Un seul coussin de sécurité gonflable se
déploie en cas de choc latéral. Si le choc a
lieu du côté passager, il se peut que le
coussin de sécurité gonflable latéral du
passager ne se déploie pas s’il n’y a pas de
passager.
Pour obtenir la meilleure protection des
coussins de sécurité gonflables latéraux, les
occupants des sièges avant doivent porter
leur ceinture de sécurité et s’asseoir bien
droit et bien appuyé sur leur siège.
Système d’annulation du coussin de sécurité
gonflable latéralCe véhicule est équipé d’un système
d’annulation du coussin de sécurité gonflable
latéral pour protéger un enfant qui prend
place sur le siège du passager avant.
Bien qu’Acura ne recommande pas que les
enfants prennent place à l’avant, si les
capteurs de position détectent qu’un enfant
se penche dans la voie de déploiement du
coussin de sécurité gonflable latéral, le
coussin de sécurité gonflable s’annulera.
Le coussin de sécurité gonflable latéral peut
aussi être annulé si un adulte de petite taille
se penche de côté ou qu’un adulte plus grand
s’affaisse et se penche de côté dans la voie de
déploiement du coussin de sécurité
gonflable.
Des articles déposés sur le siège passager
avant peuvent aussi causer l’annulation du
coussin de sécurité gonflable latéral.Si le témoin d’annulation du coussin de
sécurité gonflable latéral s’allume (consulter
la page 36), demander au passager de
s’asseoir comme il faut. Une fois que le
passager est hors de la voie de déploiement
du coussin de sécurité gonflable, le système
activera le coussin de sécurité gonflable de
nouveau et le témoin s’éteindra.
Il y aura un délai entre le moment où le
passager entrave ou libère la voie de
déploiement du coussin de sécurité gonflable
et l’allumage ou l’extinction du témoin.
Un passager avant ne doit pas utiliser un
coussin ou autre objet comme dossier. Cela
peut empêcher le système de neutralisation
de fonctionner comme il faut.
Autres informations sur les coussins gonflables34
Page 42 of 621
Fonctionnement des coussins gonflables
latéraux de type rideauLors d’un choc latéralLors d’un choc latéral d’intensité modérée à
grave, des capteurs détectent l’accélération
rapide et envoient un signal à l’unité de
contrôle pour déployer instantanément le
rideau de sécurité gonflable latéral et activer
le tendeur de ceinture de sécurité du côté de
l’impact.Si le choc est du côté du passager, le rideau
de sécurité gonflable latéral du côté du
passager se déploiera même si personne
n’occupe ce côté du véhicule.
Lors d’un capotageSi le capteur de capotage détecte le capotage
imminent du véhicule, il transmet un signal à
l’unité de contrôle qui déploie
immédiatement les rideaux de sécurité
gonflables latéraux des deux côtés et active
les tendeurs des deux ceintures de sécurité
avant.
Le coussin de sécurité gonflable du côté du
passager se déploiera même s’il n’y a aucun
passager de ce côté du véhicule.
Pour obtenir la meilleure protection des
rideaux de sécurité gonflables latéraux, les
occupants doivent porter leur ceinture de
sécurité et s’asseoir bien droit au fond de leur
siège.
Autres informations sur les coussins gonflables
35
Sécurité du conducteur et du passager
Page 43 of 621
Fonctionnement du témoin du système
de retenue supplémentaire (SRS)
Le témoin SRS s’allume pour
indiquer un problème potentiel
des composants du système de coussins de
sécurité gonflables avant.
Quand on tourne le commutateur d’allumage
à MARCHE (II), ce témoin s’allume
brièvement, puis s’éteint. Cela indique que le
système fonctionne parfaitement.
Toutefois, si le témoin s’allume dans d’autres
situations ou ne s’allume pas du tout, il faut
faire vérifier le système par le
concessionnaire. Par exemple :
●
Si le témoin SRS ne s’allume pas après que
le commutateur d’allumage est tourné à
MARCHE (II).
●
Si le témoin reste allumé après que le
moteur est mis en marche.
●
Si le témoin s’allume ou clignote de
manière intermittente pendant la conduite.Le message « Vérifier coussins gonflables »
apparaîtra aussi sur l’affichage multifonctions
(consulter la page 87).
Si l’une de ces indications est visible, les
composants du système de coussins de
sécurité gonflables peuvent ne pas
fonctionner parfaitement au besoin.
Ignorer le témoin SRS pourrait
entraîner des blessures graves ou la
mort si les coussins de sécurité
gonflables ou les tendeurs ne
fonctionnent pas correctement.
Faire vérifier le véhicule le plus tôt
possible par un concessionnaire si le
témoin SRS prévient d’une anomalie
possible du système.Fonctionnement du témoin du coussin
gonflable latéral
É.-U. Canada
Ce témoin indique que
le coussin gonflable
latéral du passager a
été annulé automatiquement. Cela ne veut
pas
dire que les coussins gonflables latéraux
sont défectueux.
Quand on tourne le commutateur d’allumage
à MARCHE (II), le témoin doit s’allumer
brièvement et s’éteindre (consulter la page
70). S’il ne s’allume pas, reste allumé ou
s’allume pendant la conduite et que le siège
du passager avant est libre, le message
« Coussin gonflable du passager arrêt »
apparaîtra aussi sur l’affichage multifonctions.
Faire vérifier le système (consulter la page
87).
Autres informations sur les coussins gonflables36
Page 44 of 621
Fonctionnement du témoin d’annulation
du coussin gonflable du passagerCe témoin prévient que le coussin gonflable
avant de passager a été annulé parce que les
capteurs de poids ont détecté qu’un poids
d’environ 29 kg (65 livres) (poids d’un bébé
ou d’un enfant de petite taille) est sur le siège
avant. Cela
ne veut pas dire
que le coussin
gonflable est défectueux.Des articles déposés sur le siège avant
peuvent faire allumer le témoin.
Si aucun poids n’est détecté sur le siège
avant, le coussin gonflable sera annulé
automatiquement. Toutefois, le témoin ne
s’allumera pas.
Le témoin d’annulation du coussin de
sécurité gonflable passager peut s’allumer et
s’éteindre de manière répétée si le poids total
sur le siège est près du seuil de l’annulation
du coussin gonflable.
Si un adulte ou un adolescent prend place à
l’avant, reculer le siège le plus possible, faire
asseoir le passager comme il faut et lui faire
attacher sa ceinture de sécurité.Si le témoin s’allume alors que le siège du
passager avant est libre et qu’il n’y a rien sur
le siège ou qu’un adulte y est assis, quelque
chose peut entraver les capteurs de poids.
Rechercher et enlever :
●
Tout article déposé sous le siège du
passager avant.
●
Tout objet suspendu sur le siège ou
entreposé dans la pochette du dossier.
●
Tout objet, tel un siège arrière rabattu, qui
touche l’arrière du dossier.
S’il n’y a aucun obstacle, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire le plus tôt
possible.
TÉMOIN D’ANNULATION DU COUSSIN
DE SÉCURITÉ GONFLABLE PASSAGER
É.-U. Canada
Autres informations sur les coussins gonflables
37
Sécurité du conducteur et du passager
Page 45 of 621
Entretien des coussins gonflables
Les systèmes de coussins de sécurité
gonflables sont pratiquement sans entretien
et ils ne comprennent aucune pièce que l’on
puisse réparer soi-même en toute sécurité.
Toutefois, le véhicule doit être entretenu si :●
Le coussin gonflable se déploie.
Tout
coussin de sécurité gonflable qui s’est
déployé doit être remplacé en même temps
que l’unité de contrôle et les autres pièces
associées. Tout tendeur de ceinture de
sécurité qui a été activé doit aussi être
remplacé.
Nous nous prononçons contre l’utilisation
de composantes de systèmes de coussins
de sécurité gonflables récupérés,
comprenant les coussins de sécurité
gonflables, les tendeurs, les capteurs et
l’unité de contrôle.
Ne pas tenter de déposer ou de remplacer
soi-même un coussin de sécurité gonflable.
Ce travail doit être fait chez un
concessionnaire agréé ou dans un atelier
de carrosserie qualifié.
●
Le témoin SRS prévient d’une anomalie.Confier le véhicule à un concessionnaire
agréé le plus tôt possible. Si cette
indication est négligée, les coussins de
sécurité gonflables peuvent ne pas
fonctionner parfaitement.
●
Si le véhicule subit un choc modéré à grave.Même si les coussins de sécurité
gonflables ne se déploient pas, le
concessionnaire devrait inspecter le
capteur de position du siège du
conducteur, les capteurs de poids du
passager avant, les tendeurs de ceinture de
sécurité avant, et tous les ancrages et les
ceintures de sécurité qui étaient attachées
lors de la collision pour s’assurer qu’ils
fonctionnent parfaitement.
Autres informations sur les coussins gonflables38
Page 46 of 621
Autres informations concernant la
sécurité●
Ne pas essayer de désactiver les coussins de
sécurité gonflables.
Les coussins de
sécurité gonflables et les ceintures de
sécurité combinés offrent une protection
optimale.
●
Ne modifier en aucun cas les composantes
ou le câblage des coussins gonflables.
Ceci
pourrait provoquer le déploiement des
coussins de sécurité gonflables et
occasionner de très graves blessures.
●
Ne pas exposer le dossier du siège du
passager à un liquide.
Si de la pluie ou de
l’eau pénètre dans le dossier, cela peut
nuire au bon fonctionnement du système
d’annulation du coussin de sécurité
gonflable latéral.
●
Ne pas enlever ou modifier un siège avant
sans consulter un concessionnaire.
Cela
pourrait rendre le capteur de position du
siège du conducteur ou les capteurs de
poids du passager avant inefficaces. S’il est
nécessaire d’enlever ou de modifier un
siège avant à l’intention d’une personne
ayant un handicap physique, il faut d’abord
communiquer avec les Relations avec la
clientèle de Acura. Aux États-Unis, appeler
le 1-800-382-2238; au Canada, appeler le 1-
888-9-ACURA-9.
Autres informations sur les coussins gonflables
39
Sécurité du conducteur et du passager
Page 47 of 621
Les enfants dépendent des adultes pour leur
protection. Toutefois, malgré les meilleures
intentions, de nombreux adultes ne savent
pas comment protéger les jeunes passagers
de manière
appropriée
.
Il est conseillé aux personnes qui doivent
conduire avec des enfants dans le véhicule de
lire attentivement le présent chapitre. Il
fournit d’abord des directives importantes
puis présente des renseignements
particuliers pour les bébés, les enfants de
petite taille et les enfants plus grands.Retenue des enfants
Chaque année, de nombreux enfants sont
blessés ou tués lors d’une collision parce
qu’ils n’ont pas été attachés ou attachés
correctement. En fait, les collisions sur la
route représentent la première cause de
mortalité chez les enfants de 12 ans et moins.
Pour réduire le nombre de décès et de
blessures d’enfants, tous les états américains,
les provinces et territoires du Canada exigent
que les bébés et les enfants soient attachés
correctement quand ils prennent place dans
un véhicule.
Les bébés et les enfants de petite taille doivent
être attachés dans un siège de sécurité pour
enfant approuvé et attaché en sécurité dans le
véhicule
(consulter les pages 45-56).
Les enfants qui ne sont pas attachés
ou qui sont mal attachés peuvent subir
des blessures graves ou être tués lors
d’une collision.
Un enfant trop petit pour porter une
ceinture de sécurité doit être attaché
comme il faut sur un siège de sécurité
pour enfant. Un enfant plus grand doit
toujours être attaché par une ceinture
de sécurité bien attachée et s’asseoir
sur un rehausseur de siège de voiture
pour enfant s’il y a lieu.
Les enfants plus grands doivent être attachés
avec une ceinture sous-abdominale/épaulière
et s’asseoir sur un rehausseur de siège de
voiture pour enfant jusqu’àcequ’ils puissent
porter la ceinture de sécurité comme il faut(consulter les pages 57-60).
Protection des enfants-Directives générales40
Page 48 of 621
Tous les enfants doivent s’asseoir sur un
siège arrière
Selon les statistiques, tous les enfants, peu
importe l’âge et la taille, sont mieux protégés
s’ils sont attachés comme il faut sur un siège
arrière.
Le National Highway Traffic Safety
Administration et Transports Canada
recommandent de faire asseoir les enfants de
12 ans et moins sur un siège arrière et de les
attacher correctement. Certains états ont des
lois qui régissent les places désignées pour
les enfants dans un véhicule.
Les enfants qui prennent place à l’arrière
risquent moins d’être blessés en se frappant
sur des pièces intérieures du véhicule lors
d’une collision ou du freinage sec. De plus,
les enfants assis à l’arrière ne peuvent être
blessés par un coussin de sécurité gonflable
avant qui se déploie.Le coussin gonflable du passager avant
peut poser des risques graves
Les coussins gonflables avant sont conçus
pour aider à protéger les adultes en cas de
collision frontale modérée à grave. À cette fin,
le coussin gonflable avant de passager est de
grandes dimensions et peut se déployer avec
assez de force pour causer des blessures très
graves.
Bien que le véhicule soit équipé d’un système
avancé de coussin gonflable avant qui peut
annuler automatiquement le coussin
gonflable avant de passager dans certaines
circonstances (consulter la page 37), il faut
respecter ces directives :
Bébés
Ne jamais placer un siège de sécurité pour
enfant face à l’arrière sur le siège avant d’un
véhicule équipé d’un coussin gonflable avant
de passager.
Si le coussin gonflable se
déployait, il pourrait frapper le dossier du
siège de sécurité pour enfant avec assez de
force pour blesser grièvement ou tuer un
bébé.
Enfants en bas âge
Il est dangereux d’installer un siège de sécurité
pour enfant face à la route sur le siège avant
d’un véhicule équipé d’un coussin gonflable de
passager.
Si le siège du véhicule est trop
avancé ou si la tête de l’enfant est projetée
vers l’avant lors d’une collision, un coussin
gonflable avant du passager qui se déploie
peut frapper l’enfant avec assez de force pour
le tuer ou le blesser grièvement.
Enfants plus grands
Les enfants trop grands pour un siège de
sécurité pour enfant risquent aussi d’être
blessés ou tués par un coussin gonflable avant
de passager qui se déploie.
Chaque fois que
possible, les enfants plus grands doivent
prendre place à l’arrière, utiliser un
rehausseur de siège de voiture pour enfant
s’il y a lieu et être retenus comme il faut avec
une ceinture de sécurité. (Consulter la page
57 pour des informations importantes au sujet
de la protection des enfants plus grands.)
à suivre
Protection des enfants-Directives générales
41
Sécurité du conducteur et du passager
Page 49 of 621
Ce véhicule comporte des étiquettes
d’avertissement sur les tableau de bord
(modèles américains) rappelant les risques
associés au déploiement du coussin gonflable
avant de passager et que les enfants doivent
être convenablement retenus sur un siège
arrière. Il faut lire ces étiquettes
attentivement et en respecter les directives.
Modèles américains
PARE-SOLEILTABLEAU DE BORD
Modèles canadiens
PARE-SOLEIL
Protection des enfants-Directives générales42
Page 50 of 621
Transport de plusieurs enfants
Le véhicule est équipé de deux rangées de
sièges arrière où des enfants peuvent être
retenus de manière appropriée. S’il faut
transporter plusieurs enfants dans le véhicule
et qu’un enfant doit prendre place à l’avant :●
Faire asseoir l’enfant le plus grand sur le
siège avant s’il est assez grand pour porter
correctement la ceinture sous-abdominale/
épaulière (consulter la page 57).
●
Reculer le siège avant du véhicule le plus
loin possible (consulter la page 149).
●
S’assurer que l’enfant se tient bien droit et
qu’il est bien calé dans le siège (consulter
la page 18).
●
S’assurer que la ceinture de sécurité est à
la bonne place et attachée comme il faut
(consulter la page 16).Si un enfant demande une attention
particulière
De nombreux parents déclarent préférer
asseoir un bébé ou un enfant en bas âge sur
le siège passager avant pour le voir ou le
surveiller.
Un enfant assis sur le siège avant est exposé
aux risques d’une collision frontale et
surveiller un enfant est aussi une source de
distraction pour le conducteur et pourrait
entraîner un accident.Si un enfant exige une attention physique ou
un contact visuel fréquent, il est fortement
conseillé qu’un autre adulte s’assoie avec lui
sur un siège arrière. Le siège arrière est plus
sûr que le siège avant pour un enfant.
Protection des enfants-Directives générales
43
Sécurité du conducteur et du passager