Alfa Romeo 159 2009 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2009, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2009Pages: 331, PDF Size: 5.28 MB
Page 291 of 331
289
ALFA 159 SPORTWAGON
A0E0295mfig. 38
Feux de position phare sur
volet coffre à bagages
Pour remplacer les ampoules, procéder
ainsi:
❒ouvrir le coffre à bagages;
❒enlever le couvercle A-fig. 35en
agissant dans le point indiqué par
la flèche;
❒extraire le groupe porte-ampoules en
agissant sur les languettes de rete-
nueB-fig. 36;
❒enlever et remplacer l’ampoule in-
téressée en la poussant légèrement
et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles fig. 37;
D: ampoule feu de position sur phare
gauche/droit
❒insérer de nouveau le groupe porte-
ampoule en le fixant correctement
en position par les languettes de re-
tenueB-fig. 36;
❒refermer le volet A-fig. 35.Indicateurs de direction/
Feux de position/
Feux de stop
Pour remplacer les ampoules, procéder
ainsi:
❒ouvrir le coffre à bagages;
❒sur certaines versions, ouvrir le volet
latéral;
❒Enlever le couvercle de protection en
agissant sur le dispositif A-fig. 38;
❒extraire le groupe porte-ampoules en
agissant sur les languettes de rete-
nueB-fig. 39;
❒enlever et remplacer l’ampoule in-
téressée en la poussant légèrement
et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles fig. 40;
E: ampoule feu de position/stop;
F: ampoule feu de position.
A0E0296mfig. 39
A0E0297mfig. 40
❒insérer de nouveau le groupe porte-
ampoules en le fixant correctement
en position par les languettes de re-
tenueB-fig. 39;
❒remonter le couvercle de protection.
271-292 Alfa 159 FRA 4-06-2008 9:35 Pagina 289
Page 292 of 331
290
ALFA 159 SPORTWAGON
A0E0298mfig. 41
FEU DE STOP
SUPPLEMENTAIRE
(3
èmeSTOP)
Le feu de stop supplémentaire est consti-
tué d’un voyant et est intégré dans le
spoiler arrière fig. 41.
En cas de panne partielle ou totale des
ampoules du feu, s’adresser aux Ser-
vices Agrées Alfa Romeo.
REMPLACEMENT
D’UNE AMPOULE
INTERIEURE
Pour le type d’ampoule et la puissance
correspondante, consulter le paragraphe
"Remplacement d’une ampoule" au
chapitre "S’il vous arrive".
ATTENTIONAvant de remplacer une
ampoule, lire les avertissements et pré-
cautions indiqués au chapitre "S’il vous
arrive".
A0E0487mfig. 42
PLAFONNIER INTERIEUR
COFFRE A BAGAGES
Pour remplacer l’ampoule, procéder ain-
si:
❒ouvrir le coffre à bagages;
❒extraire le plafonnier A-fig. 42en
faisant levier dans le point indiqué
par la flèche;
271-292 Alfa 159 FRA 4-06-2008 9:35 Pagina 290
Page 293 of 331
291
ALFA 159 SPORTWAGON
A0E0488mfig. 43A0E0301mfig. 44A0E0302mfig. 45
❒remplacer l’ampoule B-fig. 43en
la dégageant des contacts latéraux
en s’assurant que la nouvelle am-
poule soit correctement bloquée
entre les contacts mêmes;
❒remonter le plafonnier en l’insérant
dans sa position correcte d’abord
d’un côté ensuite en appuyant sur
l’autre côté jusqu’à perception du dé-
clic de blocage.
PLAFONNIER SUR
LE HAYON COFFRE
A BAGAGES
Pour remplacer les ampoules, procéder
ainsi:
❒ouvrir le coffre à bagages;
❒extraire le plafonnier A-fig. 44en
faisant levier dans le point indiqué
par la flèche;
❒remplacer l’ampoule B-fig. 45
en la dégageant des contacts la-
téraux en s’assurant que la nou-
velle ampoule soit correctement
bloquée entre les contacts mêmes;
❒remonter le plafonnier en l’insérant
dans sa position correcte d’abord
d’un côté ensuite en appuyant sur
l’autre côté jusqu’à perception du
déclic de blocage.
271-292 Alfa 159 FRA 4-06-2008 9:35 Pagina 291
Page 294 of 331
292
ALFA 159 SPORTWAGON
Pour accéder à la centrale porte-fusibles,
procéder ainsi:
❒ouvrir le volet latéral droit (où pré-
vu)A-fig. 46en agissant sur la
poignéeB;
UTILISATEUR FUSIBLE AMPERE
Prise allume-cigares F55 15
REMPLACEMENT
DES FUSIBLES
Le fusible spécifique pour la version
Sportwagon est placé dans la centrale
porte-fusibles située sur le côté droit du
coffre à bagages (voir chapitre “S’il vous
arrive”).
ATTENTIONAvant de remplacer un
fusible, lire les avertissements et pré-
cautions indiqués au chapitre "S’il vous
arrive".
A0E0303mfig. 46A0E0304mfig. 47
❒ouvrir le volet C-fig. 47d’accès à
la centrale fusibles en agissant dans
le point indiqué par la flèche.
271-292 Alfa 159 FRA 4-06-2008 9:35 Pagina 292
Page 295 of 331
293
AUTORADIO
Réglage balance ....................................................... 304
Réglage FADER......................................................... 305
Fonction LOUDNESS.................................................. 305
Protection antivol ...................................................... 305
RADIO (Tuner) .......................................................... 306
Introduction............................................................. 306
Sélection de la bande de fréquence .............................. 306
Touches de présélection............................................. 306
Mémorisation de la dernière station écoutée .................. 306
Accord automatique ................................................... 307
Accord manuel ......................................................... 307
Fonction AUTOSTORE................................................. 307
Réception alarme d’urgence....................................... 308
Fonction EON ........................................................... 308
Emetteurs stéréophoniques ......................................... 308
Menu ...................................................................... 308
- Fonctions touche MENU ........................................... 308
- Fonction AF SWITCHING........................................... 309
- Fonction TRAFFIC INFO ............................................ 309
- Fonction REGIONAL MODE ........................................ 310
- Fonction MP3 DISPLAY ............................................. 310
- Fonction SPEED VOLUME........................................... 311
- Fonction EXTERNAL AUDIO VOL ................................. 311
- Fonction RADIO OFF ................................................ 311
- Fonction RESTORE DEFAULT ...................................... 311
A A
U U
T T
O O
R R
A A
D D
I I
O O
PRESENTATION ......................................................... 295
Conseils.................................................................. 295
- Sécurité routière ..................................................... 295
- Conditions de réception............................................ 295
- Soin et entretien..................................................... 295
- CD ........................................................................ 296
Caractéristiques techniques ......................................... 297
Systeme audio HI-FI Bose ........................................... 298
GUIDE RAPIDE .......................................................... 299
Commandes au volant ............................................... 301
Généralités.............................................................. 302
- Section Radio ......................................................... 302
- Section CD ............................................................. 302
- Section CD MP3 ...................................................... 302
- Section Audio ......................................................... 302
FONCTIONS ET REGLAGES........................................... 303
Allumage autoradio ................................................... 303
Extinction autoradio ................................................... 303
Sélection des fonctions Radio/CD/CD Changer .............. 303
Fonction mémoire source sonore ................................. 303
Réglage volume ........................................................ 303
Fonction SPEED VOLUME ........................................... 303
Fonction MUTE/PAUSE.............................................. 304
Réglages audio ......................................................... 304
Réglage des tons ...................................................... 304
293-318 ALFA 159 FRA 4-06-2008 9:36 Pagina 293
Page 296 of 331
294
AUTORADIO
LECTEUR CD ............................................................. 312
Introduction............................................................. 312
Sélection du lecteur CD .............................................. 312
Introduction/extraction CD ......................................... 312
Messages éventuels d’erreur ....................................... 313
Indications de l’affichage ........................................... 313
Sélection du morceau ................................................ 313
Avance rapide/recul rapide des morceaux ..................... 313
Fonction pause ......................................................... 313
Protection antivol ...................................................... 314
- Rentrée du code secret............................................. 314
- Code Card .............................................................. 314
LECTEUR CD MP3 ..................................................... 315
Introduction............................................................. 315
Modalité MP3 .......................................................... 315
Indications de l’affichage ........................................... 316
Sélection dossier suivant/précédent ............................. 316
Protection antivol ...................................................... 316
LECTEUR CD CHANGER (CDC) ...................................... 317
Introduction............................................................. 317
Sélection CD Changer ................................................ 317
Messages éventuels d’erreur ....................................... 317
Sélection CD ............................................................ 317
DIAGNOSTIC INCONVENIENTS ..................................... 318
293-318 ALFA 159 FRA 4-06-2008 9:36 Pagina 294
Page 297 of 331
295
AUTORADIO
CONSEILS
Sécurité routière
Nous vous conseillons d’apprendre à utiliser
les différentes fonctions de l’autoradio (par
exemple, mémoriser les stations) avant de
prendre la route.
Conditions de réception
Les conditions de réception varient constam-
ment pendant la conduite. La réception peut
être perturbée par la présence de mon-
tagnes, bâtiments ou ponts, en particulier,
lorsqu’on est loin de l’émetteur de la station
écoutée.
ATTENTION Durant la réception d’informa-
tions sur la circulation, il peut se produire
une augmentation du volume par rapport
à la reproduction normale.
P P
R R
E E
S S
E E
N N
T T
A A
T T
I I
O O
N N
L’autoradio de la voiture, doté de lecteur de
CD (autoradio avec lecteur de CD) ou lecteur
de CD MP3 (autoradio avec lecteur de CD
MP3) a été conçu d’après les caractéristiques
spécifiques de l’habitacle, avec un design per-
sonnalisé qui s’intègre bien à la silhouette du
tableau de bord; l’autoradio a des dimensions
compatibles avec la voiture et, du moment
qu’il ne peut s’adapter à aucun autre véhi-
cule, il est de type fixe.
L’autoradio a une position ergonomique pour
le conducteur et le passager; de plus, les sym-
boles présents sur la façade permettent de re-
pérer facilement les commandes et de facili-
ter son emploi.
Dans la Lineaccessori Alfa Romeo est dispo-
nible le CD Changer.
Ci-après est indiqué le mode d’emploi que
nous vous conseillons de lire attentivement.
Les instructions comprennent aussi les mo-
dalités opérationnelles pour actionner, à l’ai-
de de l’autoradio, le CD Changer (si présent).
Pour le mode d’emploi concernant le CD
Changer, consulter le manuel spécifique.
Un volume trop élevé peut
mettre en danger la vie du
conducteur et celle des autres per-
sonnes qui se trouvent dans la cir-
culation. Par conséquent, il faut
toujours régler le volume de sorte
qu’on soit encore en mesure d’en-
tendre les bruits au dehors (par
exemple, klaxons, sirènes d’am-
bulances, de la police, etc.).
ATTENTION
Soin et entretien
La structure de construction de l’autoradio
garantit un fonctionnement durable qui ne
nécessite aucun entretien particulier. En cas
de panne, adressez-vous aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Nettoyez le cache avec un chiffon doux et
antistatique. Les produits détergents et pour
polir risquent d’endommager la surface.
293-318 ALFA 159 FRA 4-06-2008 9:36 Pagina 295
Page 298 of 331
296
AUTORADIO
❒nettoyer soigneusement tout CD pour éli-
miner toutes traces de doigts et la pous-
sière à l’aide d’un chiffon doux. Prendre
les CD par les bords et les nettoyer en par-
tant du centre vers les bords;
❒ne jamais utiliser de produits chimiques
pour le nettoyage (tels que vaporisateurs,
antistatiques ou thinner) car ils peuvent
endommager la surface des CD;
❒ranger les CD dans leur étui après les avoir
écoutés, pour éviter toutes traces ou
rayures pouvant provoquer des sauts de
lecture;
❒ne pas exposer les CD aux rayons directs
du soleil, aux températures élevées ou à
l’humidité pendant des périodes prolon-
gées, afin d’éviter tout gondolage;
❒ne pas coller d’étiquettes ni écrire sur la
surface enregistrée des CD en utilisant un
crayon ou un stylo.
Pour extraire le CD de l’étui, appuyer au mi-
lieu de l’étui et soulever le disque en le te-
nant avec précaution sur les rebords.Prendre le CD toujours sur les cotés. Ne ja-
mais toucher la surface.
Pour enlever les empreintes digitales et la
poussière, utiliser un chiffon doux en com-
mençant du milieu du CD vers la circonfé-
rence.
Ne pas utiliser de CD trop rayés, fêlés, dé-
formés, etc. L’utilisation de tels disques en-
traîne un mauvais fonctionnement ou bien
endommage le reproducteur.
Pour obtenir la meilleure reproduction audio,
utiliser des supports CD enregistrés origi-
naux. Le fonctionnement correct n’est pas
garanti lorsqu’on utilise des supports CD-
R/RW non correctement enregistrés et/ou
dont la capacité maxi est supérieure à 650
MB.
ATTENTION Ne pas utiliser les feuilles de pro-
tection des CD en commerce ou des disques
dotés de stabilisateurs, etc. car ils pourraient
s’encastrer dans le mécanisme interne et en-
dommager le disque. CD
Tenez compte du fait que la présence de sa-
letés, de marques ou de déformations éven-
tuelles sur les CD peut provoquer des sauts
pendant la reproduction et un son de mau-
vaise qualité. Pour réunir les conditions op-
timales de lecture, nous conseillons de:
❒utiliser uniquement les CD indiquant la
marque:
293-318 ALFA 159 FRA 4-06-2008 9:36 Pagina 296
Page 299 of 331
297
AUTORADIO
ATTENTION Le lecteur CD est en mesure de
lire la plupart des systèmes de compression
actuellement dans le commerce (ex.: LAME,
BLADE, XING, FRAUNHOFER) mais, à cause
de l’évolution de ces systèmes, on ne ga-
rantit pas la lecture de tous les formats de
compression.
ATTENTION Si l’on introduit un disque mul-
tisession, ne sera reproduite que la premiè-
re session. ATTENTION Si l’on utilise des CD protégés
de l’écriture, le système peut avoir besoin
de quelques secondes avant qu’il commen-
ce à les reproduire. De plus, à cause de la
prolifération de méthodes de protection tou-
jours nouvelles et différentes, on ne peut
pas garantir que le lecteur CD puisse repro-
duire n’importe quel disque protégé. La pré-
sence de la protection de la copie est tou-
jours indiquée en lettres minuscules ou dif-
ficilement lisibles sur l’étui du CD même,
et signalée par des inscriptions, telles que,
par exemple, “COPY CONTROL”, “COPY
PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE PLAYED
ON A PC/MAC”, ou identifiée par l’utilisa-
tion de symboles tels que:
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Autoradio
Puissance maxi: 4x40W
Haut-parleurs
Le système prévoit:
– n° 2 haut-parleurs tweeter de puissan-
ce 30 W max. chacun, placés à l’extrémi-
té de la planche de bord;
– n° 2 haut-parleurs mid-woofer de dia-
mètre 165 mm et puissance 30W max. cha-
cun, placés dans les portes avant;
– n°2 haut-parleurs tweeter de puissance
30W maxi chacun, placés dans les portes
arrière;
– n° 2 haut-parleurs mid-woofer de dia-
mètre 165 mm et puissance 30W max. cha-
cun, placés dans les portes arrière.
De plus, les disques protégés n’indiquent pas,
souvent, le symbole d’identification des
disques audio sur le disque même (et sur l’étui
correspondant):
293-318 ALFA 159 FRA 4-06-2008 9:36 Pagina 297
Page 300 of 331
298
AUTORADIO
SYSTEME AUDIO
HI-FI BOSE
(sur demande pour les
versions/marchés où prévu)
Le système audio HI-FI BOSE a été soi-
gneusement étudié de façon à offrir les
meilleures performances acoustiques et re-
produire le réalisme musical d’un concert
pour chaque place à l’intérieur de l’habitacle.
Parmi les caractéristiques du système res-
sortent la reproduction fidèle des tons ai-
gus cristallins et des graves pleins et riches
qui, entre autres, rendent superflue la fonc-
tion Loudness. De plus, la gamme complè-
te des sons est reproduite dans tout l’habi-
tacle en enveloppant les passagers de la sen-
sation naturelle de spatialité qu’on éprou-
ve en écoutant la musique du vif.
Les composants adoptés sont brevetés et
réalisés à l’aide de la technologie la plus so-
phistiquée, mais, en même temps, leur com-
mande est aisée et intuitive, ce qui permet
même aux moins experts d’utiliser au mieux
le système.Informations techniques
Le système est constitué par:
– n° 2 haut-parleurs tweeter de puissan-
ce 50 W max. chacun, placés à l’extrémité
de la planche de bord;
– n° 2 haut-parleurs mid-woofer de dia-
mètre 165 mm et puissance 90W max. cha-
cun, placés dans les portes avant, conçus
pour la meilleure reproduction des fré-
quences moyennes-basses;
– n° 2 haut-parleurs tweeter arrière de
puissance 50 W max. chacun, placés dans
les portes arrière;
– n° 2 haut-parleurs mid-woofer de dia-
mètre 165 mm et puissance 90W max. cha-
cun, placés dans les portes arrière, conçus
pour la meilleure reproduction des fré-
quences moyennes-basses;– n° 1 haut-parleur mid-tweeter (Center-
fill) de diamètre 80 mm et puissance 50 W
max., placé au centre de la planche;
– n° 1 Sub-woofer (versions Berline) de
diamètre 250 mm et puissance 200 W
max., placé sur la plage arrière;
– n° 1 Bass-box reflex (versions Sport-
wagon) d'un diamètre de 130 mm, de la
puissance maxi de 200 W, placé dans le
coffre à bagages;
– Amplificateur de puissance audio à 6 ca-
naux indépendants, placé sur la plage ar-
rière pour le pilotage de tous les haut-par-
leurs de la voiture.
293-318 ALFA 159 FRA 4-06-2008 9:36 Pagina 298