Alfa Romeo Giulietta 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2012Pages: 297, veľkosť PDF: 6.73 MB
Page 31 of 297
27
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Senzor reflektorov (Nastavenie citlivosti
senzora reflektorov automatick˘ch/
súmraãn˘ch)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Táto funckia umožní automatické zapnutie alebo vypnutie svetiel
podľa okolností vonkajšieho osvetlenia.
Je možnén regulovať citlivosť súmraku v rámci 3 úrovní (úroveň
1= minimálna citlivosť, úroveň 2= stredná sitlivosť, úroveň 3= ma-
ximálna citlivosť): čím je citlivosť vyššia, nižšia je potreba zmeny
vonkajších svetiel a riadenie svetiel (napr. pri nastavení 3. stupňa
sa svetlá zapnú skôr ako pri úrovni 1 a 2).
Pre nastavenie požadovanej úrovne postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním úroveň nastavenú predtým;
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie výberu;
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením,aby ste sa vrátili
na zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania
do pamäti.
Senzor daÏìa (Nastavenie citlivosti
daÏìového senzora)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Táto funkcia umožňuje nastaviť (na 4 úrovniach) citlivosť dažďo-
vého senzora.
Pre nastavenie požadovanej úrovne citlivosti postupujte nasledu-
júcim spôsobom:
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním „úroveň“ vopred nastaveného množstva ;
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie na-
stavenia;
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením,aby ste sa vrátili
na zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania
do pamäti.
Page 32 of 297
28
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Dáta tripB (Aktivácia Trip B)
Táto funkcia umožňuje aktivovať (On) alebo deaktivovať (Off) zo-
brazenie Trip B (čiastočný). Pre ďalšie informácie si prečítajte od-
sek „Palubný počítať“ (Trip computer).
Pre aktiváciu/deaktiváciu postupujte nasledujúcim spôsobom:
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí blika-
ním On alebo Off v takej funkcii, ktorá bola nainštalovaná predtým;
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie výberu;
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením,aby ste sa vrátili
na zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania do
pamäti.
Nastavenie ãasu (Nastavenie hodín)
Táto funkcia umožňuje nastavenie hodín prejdením cez dve rozší-
rené menu: „Ora“ (Hodiny) a „Formato“ (Formát).
Pre uskutočnenie nastavenia postupujte nasledujúcim spôsobom:
– stlacte tlacidlo SET ESC krátkym stlačením, display zobrazí dve
pod-menu „Ora“ (Hodina) a „Formato“ (Formát);
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“, aby ste sa posúvali me-
dzi dvomi podmenu;
– jedenkrát zvolené podmenu, ktoré chceme zmeniť, stlačiť tla-
čidlo krátkym zatlačením SET ESC;
– po vstupe do rozšíreného menu „Ora“ (Hodiny): po krátkom
stlačení tlačidla SET ESC na displeji bliká nápis „ore“ (hodiny);
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie na-
stavenia;
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním „minuti“ (minúty);
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie na-
stavenia.
UPOZORNENIE Každé stlačenie tlačidiel „
Ò▲“ alebo „▼“ zna-
mená zvýšenie alebo zníženie o jednu jednotku. Podržaním stla-
čeného tlačidla dôjde k rýchlemu automatickému zvýšeniu/
zníženiu. Ak sa priblížite k požadovanej hodnote, doplňte nasta-
venia jednoduchými stlačeniami.
Page 33 of 297
29
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
– po vstupe do rozšíreného menu „Formato“ (Formát): po krátkom
stlačení tlačidla SET ESC na displeji bliká spôsob zobrazovania;
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre zvolenie spôsobu
„24h“ alebo „12h“.
Po zvolení nastavenia krátko stlačte tlačidlo SET ESC pre návrat do
predchádzajúceho zobrazenia podmenu alebo stlačte tlačidlo dlho
pre návrat do hlavného menu bez uloženia.
– opäť stlačiť tlačitko SET ESC dlhým zatlačením, aby ste sa vrá-
tili na zobrazenie standard menu alebo na základné menu podľa
toho, v ktorom bode sa nachádzate v menu.
Nastav dátum (Nastavenie dátumu)
Táto funkcia umožňuje aktualizáciu dátumu (deň – mesiac – rok).
Pre aktualizáciu postupujte nasledujúcim spôsobom:
– stlačte tlačidlo SET ESC krátkym stlačením, displej zobrazí bli-
kajúci „l´anno“ (rok);
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie na-
stavenia;
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním „il mese“ (mesiac);
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie nasta-
venia;
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním „il giorno“ (deň);
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie na-
stavenia;
UPOZORNENIE Každé stlačenie tlačidiel „
Ò▲“ alebo „▼“ zna-
mená zvýšenie alebo zníženie o jednu jednotku. Podržaním stla-
čeného tlačidla dôjde k automatickému rýchlemu zvyšovaniu/
znižovaniu. Keď sa priblížite k želanej rýchlosti, skompletizujte na-
stavenie jednotlivými zatlačeniami.
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, aby ste sa vrátili
na zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania
do pamäti.
Page 34 of 297
30
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pr vá strana (Zobrazovanie informácií
na základnej obrazovke)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Táto funkcia umožňuje výber typu informácie, ktoré si želáte zo-
braziť na hlavnej stránke. Je možné zobraziť dátum alebo čias-
točnú vzdialenosť.
Pre výber postupujte nasledujúcim spôsobom:
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí „Pri-
ma pagina“ (Prvá strana);
– znovu krátko stlačte tlačidlo SET ESC pre zobrazenie možností zo-
brazenia „Data“ (Dátum) a „Info motore“ (Informácie o motore);
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre výber typu zobraze-
nia, ktoré chcete mať v hlavnej obrazovke displeja;
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením,aby ste sa vrátili
na zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania
do pamäti.
Otočením štartovacieho kľúčika do pozície MAR, displej po ukon-
čení počiatočnej kontrolnej fázy, dodá zobrazenie predtým nasta-
vených informácií pomocou funkcie „Prima pagina“ (Prvá stra-
na) v menu.
Zobrazenie rádia
(Zopakovanie zvukov˘ch informácií)
Táto funkcia umožňuje zobraziť na displeji informácie týkajúce sa
autorádia:
–
Rádio: frekvencia alebo správa RDS vybranej rozhlasovej stanice,
aktivácia automatického vyhľadávania alebo AutoSTore;
– audio CD, CD MP3: číslo stopy;
– CD menič: číslo CD a číslo stopy.
Pre zobrazenie (On) alebo vypnutie (Off) informácií o autorádiu
na displeji postupujte nasledujúcim spôsobom:
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí blika-
ním On alebo Off v takej funkcii, ktorá bola nainštalovaná predtým;
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie výberu;
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, aby ste sa vrátili
na zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania
do pamäti.
Page 35 of 297
31
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Autoclose (Centrálne uzamknutie vozidla
poãas pohybu automobilu)
Táto funkcia, predchádza aktiváciu (On), umožňuje aktiváciu au-
tomatického blokovania dverí pri prekročení rýchlosti 20 km/h.
Pre aktiváciu alebo deaktiváciu tejto funkcie postupujte nasledu-
júcim spôsobom:
– stlačiť tlačidlo SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí
podmenu;
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí
blikaním On alebo Off v takej funkcii, ktorá bola nainštalovaná
predtým;
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie výberu;
– krátko stlačte tlačidlo SET ESC pre návrat na predchádzajúce
zobrazenie rozšíreného menu alebo stlačte tlačidlo dlhšie a vrátite
sa do zobrazenia hlavného menu bez zapamätania zmien;
– opäť stlačiť tlačitko SET ESC dlhým zatlačením, aby ste sa vrá-
tili na zobrazenie standard menu alebo na základné menu podľa
toho, v ktorom bode sa nachádzate v menu.
Jednotky merania
(Nastavenie jednotiek merania)
Táto funkcia umožňuje nastavenie merných jednotiek cez tri pod-
menu: „Distanze“ (Vzdialenosti), „Consumi“ (Spotreby) a „Tem-
peratura“ (Teplota).
Pre nastavenie požadovanej jednotky merania postupujte nasle-
dujúcim spôsobom:
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí tri
podmenu;
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“, aby ste sa posúvali me-
dzi dvomi podmenu;
– jedenkrát zvolené podmenu, ktoré chceme zmeniť, stlačiť tla-
čidlo krátkym zatlačením SET ESC;
– po vstupe do rozšíreného menu „Distanze“ (Vzdialenosti): po
krátkom stlačení tlačidla SET ESC, displej zobrazí „km“ alebo
„mi“,podľa predošlého nastavenia;
– Stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie výberu;
– prípade vstupu do podmenú „Consumi“ (Spotreba): krátkym
stlačením tlačidla MENU ESC sa na displeji zobrazí „km/l “,
„l/100km“ alebo „mpg“ v závislosti od toho, čo bolo nastave-
né predtým,
Page 36 of 297
32
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Ak je nastavená jednotka merania vzdialenosti „km“, displej umož-
ní nastavenie jednotky merania (km/l alebo l/100km) na zo-
brazovanie objemu spotrebovaného paliva.
Ak je merná jednotka vzdialenosti nastavená na „mi“, displej zo-
brazí množstvo spotrebovaného paliva v „mpg“.
– Stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie výberu;
– po vstupe do rozšíreného menu „Temperatura“ (Teplota): po
krátkom stlačení tlačidla SET ESC, displej zobrazí „
°C“ alebo „°F“,
podľa predošlého nastavenia;
– Stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie výberu;
Po zvolení nastavenia krátko stlačte tlačidlo SET ESC pre návrat do
predchádzajúceho zobrazenia podmenu alebo stlačte tlačidlo dlho
pre návrat do hlavného menu bez uloženia.
– opäť stlačiť tlačitko SET ESC dlhým zatlačením, aby ste sa vrá-
tili na zobrazenie standard menu alebo na základné menu podľa
toho, v ktorom bode sa nachádzate v menu.
Jazyk (V˘ber jazyka)
Vizualizácia správ na displeji môže byť v nasledujúcich jazykoch:
Talianský, Anglický, Nemecký, Španielsky, Francúzsky, Holand-
ský, Turecký, Brazílsky.
Pre nastavenie požadovaného jazyka postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním vopred nastavený jazyk ;
– Stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie výberu;
–
stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, aby ste sa vrátili na
zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby ste
sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania do pamäti.
HlasitosÈ signalizácie (Nastavenie hlasitosti
zvukovej signalizácie porúch/upozornení)
Táto funkcia umožňuje nastavenie (na 8 úrovniach) množstva akus-
tických signalizácií (buzzer), ktoré sprevádzajú zobrazenia poruchy/
upozornenia.
Pri nastavení želanej hlasitosti postupujte nasledujúcim spôsobom:
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním „úroveň“ vopred nastaveného množstva ;
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie na-
stavenia;
–
stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením,aby ste sa vrátili na
zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby ste
sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania do pamäti.
Page 37 of 297
33
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
HlasitosÈ tlaãidiel
(Nastavenie hlasitosti tlaãidiel)
Táto funkcia umožňuje nastaviť (na 8 úrovniach) hlasitosť akus-
tickej signalizácie dosiahnutej pri dlhom stlačení tlačidla SET ESC,
ktoré sa stláča, ak chcete vyjsť z podmenu alebo sa vrátiť do štan-
dardného menu.
Pri nastavení želanej hlasitosti postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo SET ESC, na displeji sa blikajúco zobrazí
predtým nastavená “úroveň” hlasitosti;
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre nastavenie; počas toh-
to nastavenia bude vydávaný akustický signál v takej úrovni hla-
sitosti, akú práve vyberáte;
– krátko stlačte tlačidlo SET ESC pre návrat do predchádzajúceho
zobrazenia menu alebo stlačte tlačidlo dlho pre návrat do štan-
dardného zobrazenia bez uloženia.
U verzií vybavených nastaviteľným združeným displejom sa úro-
veň hlasitosti zobrazuje pomocou paličiek.
Beep/Buzz. Pásy (opätovná aktivácia
bzuãiaka pre signalizáciu S.B.R.)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Funkciu je možné vidieť iba po predchádzajúcej deaktivácii systé-
mu S.B.R. v autorizovaných servisoch Alfa Romeo (pozri odsek
„Systém S.B.R.“ v kapitole „Bezpečnosť“).
Ser vice (Plánovaná údrÏba)
Táto funkcia umožňuje zobrazenie informácií o počte zostávajúcich
kilometrov alebo dní do servisnej prehliadky. Pomocou funkcie Ser-
vice je takisto možné zobraziť obdobie (v kilometroch alebo mí-
ľach) týkajúce sa výmeny motorového oleja.
Pre zobrazenie týchto informácií postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo SET ESC, na displeji sa zobrazí počet zo-
stávajúcich kilometrov alebo míľ v závislosti od predchádzajúce-
ho nastavenia (pozri odsek „Jednotky merania vzdialenosti“),
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, aby ste sa vrátili
na zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania
do pamäti.
UPOZORNENIE „Plán Programovanej Údržby“ plánuje údržbu vozidla
po každých 30.000 km (verzie 1.4 benzín), alebo 35 000 km
(verzie 1750 Turbo Benzina a verzie diesel). Toto zobrazenie sa ob-
javuje automaticky vtedy, keď aj kľúč v polohe MAR, pri 2000 km
(alebo ekvivalentná hodnota v míľach) od termínu kontroly a obja-
vuje sa znovu každých 200 km (alebo ekvivalentná hodnota v mí-
ľach). Pod úrovňou 200 km budú signalizácie navrhované v čo naj-
bližších lehotách. Zobrazenie je v kilometroch alebo míľach v závislosti
od nastavenia jednotiek merania. Keď sa plánovaná údržba („kon-
trola“) priblíži k určenému termínu, po otočení kľúča v zapaľovaní
do polohy MAR sa na displeji zobrazí nápis „Service“ a za ním po-
čet kilometrov/míľ, ktoré chýbajú do údržby automobilu. Obráťte sa
na autorizované servisy Alfa Romeo, ktoré okrem servisnej kontro-
ly stanovenej v „Programe plánovanej údržby“ vykonajú aj vynulo-
vanie tohto zobrazovania (reset).
Page 38 of 297
34
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Airbag spolujazdca (Zapojenie/Odpojenie
ãelného airbagu spolujazdca a boãného
airbagu na ochranu hrudníka/bedrovej
ãasti (Side bag)
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/deaktiváciu bočného airbagu spo-
lujazdeca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
– stlačte tlačidlo SET ESC a po zobrazení správy na displeji (Bag
pass: Off) (Bag spoluj. vyp.) (pre vypnutie) alebo správy (Bag pass:
On) (Bag spoluj. Zap.) (pre zapnutie) pomocou tlačidiel „
Ò▲“
a „
▼“, stlačte znovu tlačidlo SET ESC;
– na displeji sa zobrazí žiadosť o potvrdenie;
– stláčaním tlačidiel „
Ò▲“ alebo „▼“ vyberte (Áno) (pre po-
tvrdenie aktivácie/deaktivácie) alebo (Nie) pre zrušenie);
– krátko stlačte tlačidlo SET ESC, zobrazí sa žiadosť o potvrdenie
výberu a vrátite sa do zobrazenia menu alebo stlačte tlačidlo dlho
pre návrat do štandardného zobrazenia bez uloženia.
Denné prevádzkové svetlá (D.R.L.)
Táto funkcia umožňuje aktivovať/deaktivovať denné prevádzko-
vé svetlá. Pre aktiváciu alebo deaktiváciu tejto funkcie postupujte
nasledujúcim spôsobom:
– stlačiť tlačidlo SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí
podmenu;
– stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením, displej zobrazí blika-
ním On alebo Off v takej funkcii, ktorá bola nainštalovaná predtým;
– stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie výberu;
– krátko stlačte tlačidlo SET ESC pre návrat na predchádzajúce
zobrazenie rozšíreného menu alebo stlačte tlačidlo dlhšie a vrátite
sa do zobrazenia hlavného menu bez zapamätania zmien;
– opäť stlačiť tlačitko SET ESC dlhým zatlačením, aby ste sa vrá-
tili na zobrazenie standard menu alebo na základné menu podľa
toho, v ktorom bode sa nachádzate v menu.
Page 39 of 297
35
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Stretávacie svetlá
(Zapnutie/Vypnutie „Greeting lights“)
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Táto funkcia umožňuje pri otvorení dverí alebo batožinového prie-
storu diaľkovým ovládaním rozsvietenie obrysových svetiel, osvet-
lenie značky a vnútorného stropného osvetlenia na približne 25 se-
kúnd, s nasledujúcimi výnimkami:
❍prerušenie po 5 sekundách po zatvorení dverí
❍prerušenie po zatvorení diaľkovým ovládaním
❍prerušenie po zatvorení alebo po použití diaľkového ovládania
Pre aktiváciu/deaktiváciu postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo SET ESC, na displeji sa zobrazí blikajúce
„On“ alebo „Off“ podľa toho, čo bolo predtým nastavené;
– Stlačte tlačidlo „
Ò▲“ alebo „▼“ pre uskutočnenie výberu;
–
stlačiť tlačitko SET ESC krátkym zatlačením,aby ste sa vrátili na
zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby ste
sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania do pamäti.
Návrat z Menu
Posledná funkcia, ktorá uzatvára inštalačný cyklus podľa zoznamu
na obrazovke menu. Krátkym stlačením tlačidla SET ESC sa displej
vráti do štandardného zobrazenia bez zapamätania. Stlačením tla-
čidla
▼sa displej vráti do prvej položky v menu.
Page 40 of 297
36
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
TRIP COMPUTER
V·EOBECNÉ INFORMÁCIE
„Trip computer“ umožňuje zobraziť, ak je kľúč v zapaľovaní
v polohe MAR, veličiny týkajúce sa stavu fungovania automobi-
lu. Táto funkcia sa skladá z dvoch oddelených trás pomenovaných
„Trip A“ a „Trip B“, ktoré sú schopné monitorovať „ukončenú úlo-
hu“ („missione completa“) automobilu (trasu) nezávisle jedna
od druhej.
Obidve funkcie sú vynulovateľné (reset – začiatok nového poslania).
„Trip A“ umožňuje zobrazenie nasledujúcich veličín:
– Dojazd
– Prekonaná vzdialenosť
– Priemerná spotreba
– Okamžitá spotreba
– Priemerná rýchlosť
– Čas cesty (trvanie jazdy). „Trip B“ umožňuje zobrazenie nasledujúcich veličín:
– Prekonaná vzdialenosť B
– Priemerná spotreba B
– Priemerná rýchlosť B
– Čas cesty B (trvanie jazdy).
„Trip B“ je možné deaktivovať (pozri odsek „Aktivácia Trip B“).
Údaje o „Dojazde“ a „Okamžitej spotrebe“ sa nedajú vynulovať.