Alfa Romeo Giulietta 2017 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 212, velikost PDF: 4.32 MB
Page 131 of 212

Tisíce kilometrů20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti
vnějšku karosérie, konzervace spodku
karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet,
objímek/pouzder, atd.)
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt
stíračů čelního/zadního okna
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů a
ostřikovačů oken a případné seřízení trysek
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka
zavazadlového prostoru, vyčištění a namazání
pákových mechanismů
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací
brzdy
Vizuální kontrola stavu a opotřebení destiček
předních kotoučových brzd a fungování
signalizace opotřebení destiček
Vizuální kontrola stavu a opotřebení destiček
zadních kotoučových brzd a fungování
signalizace opotřebení destiček (u příslušné
verze vozidla)
129
Page 132 of 212

Tisíce kilometrů20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Vizuální kontrola stavu a napnutí
rozvodového řemenu/řemenů vedlejších
agregátů (jen u verzí bez automatického
napínače)
Kontrola a případné doplnění hladiny oleje v
ovládači převodovky Alfa TCT (u příslušné
verze vozidla)(2)
Výměna motorového oleje a olejového filtru(3)
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších
agregátů(4)
Výměna ozubeného rozvodového řemene(4)
Výměna vložky vzduchového filtru(5)
Výměna vložky vzduchového filtru(6)
Výměna brzdové kapaliny(7)
(2) Kontrola jednou za rok na vozidlech v provozu v zemích s obzvlášť náročným klimatem (studené klima).
(3) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na podmínkách provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorněním na
přístrojové desce. Nesmí být ale delší než dva roky. Používá-li se vozidlo hlavně na městských trasách, je nutné vyměnit motorový olej a filtr každý
rok.
(4) Oblasti bez prašnosti: doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh
každých šest let. Prašné oblasti a/nebo používání vozidla v náročných podmínkách (studené podnebí, po městě, dlouhý chod motoru na volnoběh):
doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 60 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každé čtyři roky.
(5) Při natankování paliva horší kvality, než stanoví příslušný evropský předpis, se doporučuje tento filtr měnit každých 20 000 km
(6) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 20 000 km.
(7) Brzdovou kapalinu je nutno vyměnit jednou každé dva roky bez ohledu na kilometrický proběh.
130
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 133 of 212

Tisíce kilometrů20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Výměna pylového filtru(6) (o) (●)
(6) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 20 000 km.
(o) Doporučené zásahy
(●) Povinné zásahy
131
Page 134 of 212

PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých 1 000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně obnovte:
hladinu chladicí kapaliny motoru,
brzdové kapaliny a kapaliny do
ostřikovačů;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
fungování osvětlovací soustavy
(světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, atd.);
funkce stíračů/ostřikovačů čelního
okna a poloha stíracích lišt
čelního/zadního okna
Každé 3 000 km zkontrolujte a případně
doplňte hladinu motorového oleje.
UPOZORNĚNÍ Přesnou hladinu je
nicméně nutno kontrolovat olejovou
měrkou. Kontrola se provádí na vozidle
zaparkovaném na rovné ploše.
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA ZA
NÁROČNÝCH PODMÍNEK
Podle plánu údržby v případě, že je
vozidlo používáno převážně za
následujících náročných stavů:
jízda s přívěsem;
prašné cesty;
krátké (méně než7-8km)opakované
jízdy při teplotě pod nulou;
jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při dlouhé
odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v
kratších intervalech, než je uvedeno v
plánu údržby:
kontrola stavu a opotřebení brzdových
destiček předních kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků, víka
motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů;
vizuální kontrola stavu: motoru,
převodovky, převodných orgánů pohybu,
pevných úseků a ohebných úseků potrubí
(výfuku - přívodu paliva - brzd), pryžových
prvků (kryty - manžety - objímky - atd.)
kontrola stavu nabití a hladiny kapaliny
v baterii (elektrolytu);
vizuální kontrola stavu rozvodových
řemenů příslušenství;
kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případná výměna pylového
filtru;
kontrola a případná výměna
vzduchového filtru.
132
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 135 of 212

KONTROLA HLADIN
42)
130) 131)
Verze 1.4 Turbo Benzín
112A0K0655C
133
Page 136 of 212

Verze 1.4 Turbo Multi Air
113A0K0656C
134
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 137 of 212

Verze 1750 Turbo Benzín
114A0K0657C
135
Page 138 of 212

Dieselové verze
115A0K0658C
136
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 139 of 212

MOTOROVÝ OLEJ
Zkontrolujte, zda se výška hladiny oleje
nachází mezi značkami MIN a MAX na
olejové měrce 3.
Jakmile hladina oleje klesne na značku
MIN či pod ní, doplňte hladinu oleje
plnicím otvorem 2 až na značku MAX
132)43)
Vytáhněte měrku 3 hladiny motorového
oleje, očistěte ji utěrkou, která nepouští
vlákna, a zasuňte ji zpět. Vytáhněte
měrku znovu a zkontrolujte, zda je hladina
motorového oleje mezi značkami MIN a
MAX.
Spotřeba motorového oleje
44)3)
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje na
1000 km. V prvním období provozu se
vozidlo zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5000 - 6000 km.
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr 1 nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
45)133)
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA
Při nedostatečné hladině nadzvedněte
uzávěr 6 nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
134) 135)
UPOZORNĚNÍ S nízkou hladinou kapaliny
systém mytí světlometů nefunguje, i když
ostřikovač předního/zadního
vyhřívaného okna funguje. U některých
verzích vozidla je na měrce (viz
předcházející strany) značka: pod touto
značkou funguje POUZE ostřikovač
čelního/zadního okna.
BRZDOVÁ KAPALINA
Zkontrolujte, zda je hladina kapaliny na
maximální výšce.
Jestliže není hladina dostatečná,
vyšroubujte uzávěr 4 nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole "Technické
údaje".
46)136) 137)
OLEJ DO OVLÁDACÍHOSYSTÉMU
AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY
(u příslušné verze vozidla)
Oleje převodovky si nechávejte vyměnit
výhradně u autorizovaného servisu Alfa
Romeo.
4)
UPOZORNĚNÍ
42)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Doplněním nevhodné
kapaliny by se mohlo vozidlo těžce poškodit.
43)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.44)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který je
již v motoru naplněn.
45)Pro případné doplnění chladicí soustavy
motoru používejte kapalinu stejného typu,
jaká se již nachází v nádržce. Kapalina se
nesmí míchat s žádnou nemrznoucí kapalinou
jiného typu. Při doplnění nevhodným
produktem v žádném případě nestartujte
motor a obraťte se na autorizovanou servisní
síť Alfa Romeo.
46)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
POZOR
130)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
131)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Nepřibližujte se příliš k ventilátoru chlazení
chladiče: ventilátoru by se mohl rozběhnout
a způsobit zranění. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být vtaženy
ústrojím v pohybu.
132)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla s
hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
137
Page 140 of 212

133)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
134)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez kapaliny
by mohlo rychle poškodit nebo zhoršit funkci
některých součástí.
135)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se nacházejí
horké části, které by se při kontaktu s nimi
mohly vznítit.
136)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
137)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové soustavy.
UPOZORNĚNÍ
3)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí. S
výměnu oleje a filtrů je vhodné se obrátit na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
4)Vyjetý převodovkový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí. S
výměnu oleje je vhodné se obrátit na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Nechejte si baterii dobít u
autorizovaného servisu Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte a připojíte
zpět elektrické napájení baterie, po
přepnutí klíčku zapalování na STOP a
zavření dveří na straně řidiče počkejte
alespoň jednu minutu.
Doporučujeme pomalé dobíjení proudem
nízké intenzity po dobu asi 24 hodin.
Příliš dlouhé nabíjení by mohlo baterii
poškodit.
UPOZORNĚNÍ Je důležité, aby byly
kabely elektrického rozvodu znovu
správně připojeny k baterii, tzn. plusový
kabel (+) k plusové svorce a minusový
kabel (–) k minusové svorce. Svorky
baterie jsou označeny symboly plusové
(+) a minusové (–) svorky vyznačené na
víku baterie. Kabelové svorky nesmějí být
zkorodované a musejí být pevně
uchycené ke svorkám. Při použití
rychlonabíječe baterie s baterií
namontovanou do vozidla odpojte před
připojením nabíječe oba kabely baterie
vozidla. Nepoužívejte rychlonabíječ pro
dodání startovacího napětí. Je důležité,
aby byly kabely elektrického rozvodu
znovu správně připojeny k baterii, tzn.
plusový kabel (+) k plusové svorce aminusový kabel (–) k minusové svorce.
Svorky baterie jsou označeny symboly
plusové (+) a minusové (–) svorky
vyznačené na víku baterie. Kabelové
svorky nesmějí být zkorodované a musejí
být pevně uchycené ke svorkám.
VERZE BEZSYSTÉMU START&STOP
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
k pólům baterie připojte kabely
nabíječe. Dbejte na správnou polaritu;
zapněte nabíječ;
po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
připojte svorku minusového pólu
baterie.
VERZE SESYSTÉMEM START&STOP(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
odpojte konektor 1 obr. 116
(tlačítkem 2) monitorovacího snímače
3 stavu baterie, který je nainstalovaný na
minusovém pólu (–) 4 této baterie;
138
ÚDRŽBA A PÉČE