Alfa Romeo Giulietta 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2018Pages: 232, PDF Size: 3.46 MB
Page 151 of 232

Versions diesel
118A0K0658C
149
Page 152 of 232

HUILE MOTEUR
Vérifier que le niveau d'huile est compris
entre les niveaux MIN et MAX gravés sur
la jauge de contrôle 3.
Si le niveau d'huile avoisine ou est
au-dessous du repère MIN, faire l'appoint
d'huile à travers le goulot de remplissage
2 jusqu'au repère MAX.
131)42)
Extraire la jauge 3 de contrôle de niveau
d'huile moteur, la nettoyer avec un
chiffon qui ne laisse pas de traces et la
remettre en place. L'extraire de nouveau
et vérifier que le niveau d'huile moteur se
situe entre les repères MIN et MAX
gravés sur la jauge.
Consommation huile moteur
43)3)
À titre indicatif, la consommation
maximum d'huile moteur est de
400 grammes tous les 1 000 km.
Pendant la première période d'utilisation
de la voiture, le moteur se trouve en
phase de rodage, par conséquent la
consommation d'huile moteur n'est pas
encore stable. Il faut attendre d'avoir
dépassé les premiers 5000 à 6000 km.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
Si le niveau est insuffisant, dévisser le
bouchon 1 du bac et verser le liquide
décrit au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
44)132)
LIQUIDE LAVE-GLACE AVANT/ARRIÈRE
Si le niveau est insuffisant, soulever le
bouchon 6 du bac et verser le liquide
décrit au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
133) 134)
ATTENTION S'il y a trop peu de liquide, le
dispositif de lavage des phares ne
fonctionne pas, même si le
lave-glace/lave-glace de lunette arrière
continue de fonctionner. Pour les
versions/marchés qui le prévoient, un
repère est gravé sur la jauge de contrôle
(voir pages précédentes) : en-dessous de
ce repère, SEUL le lave-glace/lave-glace
de lunette arrière fonctionne.
LIQUIDE DE FREINS
Contrôler que le liquide est au niveau
maximum.
Si le niveau du liquide dans le réservoir
est insuffisant, dévisser le bouchon 4 du
bac et verser le liquide décrit au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
45)135) 136)
HUILE DUSYSTÈME D'ACTIONNEMENT
DE LA BOÃŽTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour le contrôle du niveau d'huile de
commande de la boîte de vitesses,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
4)
ATTENTION
41)Attention, pendant les opérations
d'appoint, ne pas confondre les différents
types de liquides : ils sont tous incompatibles
entre eux ! Faire l'appoint avec un liquide
inadapté pourrait endommager gravement
la voiture.
42)Le niveau d'huile ne doit jamais dépasser
le repère MAX.
43)Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes de
celle qui est déjà dans le moteur.
44)Pour l'appoint éventuel du circuit de
refroidissement du moteur, utiliser un fluide
du même type de celui qui est déjà présent
dans le bac. Le fluide ne peut être mélangé Ã
aucun autre fluide antigel. En cas d'appoint
avec un produit non adapté, éviter
absolument de démarrer le moteur et
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo.
45)Veiller à ce que le liquide de freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact avec
les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
ATTENTION
129)Ne jamais fumer durant une
intervention dans le compartiment moteur : il
pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs
inflammables, avec risque d’incendie.
150
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 153 of 232

130)Lorsque le moteur est chaud, agir avec
extrême prudence à l'intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures.
Ne pas s'approcher excessivement du
ventilateur de refroidissement du radiateur :
le ventilateur électrique peut se mettre en
mouvement, risque de lésions. Attention aux
écharpes, cravates et vêtements non
adhérents : ils peuvent être entraînés par les
éléments en mouvement.
131)En cas d'appoint du niveau d'huile
moteur, attendre que le moteur refroidisse
avant d'intervenir sur le bouchon de
remplissage, notamment sur les voitures
dotées de bouchon en aluminium (le cas
échéant). ATTENTION : risque de brûlures !
132)Le système de refroidissement est
pressurisé. Au besoin, remplacer le bouchon
uniquement par une pièce d'origine, sous
peine d'une possible détérioration du
système. Lorsque le moteur est chaud, ne
jamais ôter le bouchon du bac : risque de
brûlures.
133)Ne jamais voyager avec le réservoir de
lave-glace vide : l'action du lave-glace est
fondamentale pour améliorer la visibilité. Le
fonctionnement fréquent du dispositif sans
liquide risque d'endommager ou de
détériorer rapidement certaines de ses
pièces.
134)Certains additifs commerciaux du
liquide pour lave-glace sont inflammables : le
compartiment moteur contient des parties
chaudes qui, en contact, pourraient
provoquer un incendie.135)Le liquide de freins est toxique et très
fortement corrosif. En cas de contact
accidentel, laver immédiatement les
endroits concernés à l'eau et au savon
neutre, puis rincer abondamment. En cas
d'ingestion, s'adresser immédiatement à un
médecin.
136)Le symbole
sur le bidon indique que
le liquide de freins est de type synthétique et
non minéral. L'utilisation de liquides de type
minéral endommage définitivement les
joints spéciaux en caoutchouc du système de
freinage.
ATTENTION
3)L'huile moteur usagée et le filtre à huile
remplacé contiennent des substances
dangereuses pour l'environnement. Pour la
vidange de l'huile et le remplacement des
filtres, il est conseillé de s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
4)L'huile de B.V. vidangée contient des
substances nocives pour l'environnement.
Pour la vidange de l'huile, il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo.
RECHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION La description de la
procédure de recharge de la batterie
n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour
effectuer cette opération, s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement et au rebranchement
suivant de l'alimentation électrique de la
batterie, attendre au moins 1 minute
après avoir mis la clé de contact sur
STOP et après avoir fermé la porte côté
conducteur.
Il est conseillé de procéder à une charge
lente à bas ampérage pendant 24 heures
environ. Une charge plus longue pourrait
endommager la batterie.
ATTENTION Il est essentiel que les
câbles du circuit électrique soient
correctement reliés à la batterie,
c'est-à -dire le câble positif (+) à la borne
positive et le câble négatif (–) à la borne
négative. Les bornes de la batterie sont
marquées par les symboles de borne
positive (+) et de borne négative (–) et
sont indiquées sur le couvercle de la
batterie. Les extrémités des câbles
doivent aussi être dépourvues de traces
de corrosion et être solidement fixées
aux bornes. Si on utilise un chargeur de
batterie du type « rapide » avec la
batterie montée sur la voiture, avant de
151
Page 154 of 232

brancher le chargeur de batterie,
débrancher les deux câbles de la batterie
de la voiture. Ne pas utiliser de chargeur
de batterie de type « rapide » pour
fournir la tension de démarrage. Il est
essentiel que les câbles du circuit
électrique soient correctement reliés à la
batterie, c'est-à -dire le câble positif (+) Ã
la borne positive et le câble négatif (–) Ã
la borne négative. Les bornes de la
batterie sont marquées par les symboles
de borne positive (+) et de borne négative
(–) et sont indiquées sur le couvercle de la
batterie. Les extrémités des câbles
doivent aussi être dépourvues de traces
de corrosion et être solidement fixées
aux bornes.
VERSIONS SANSSYSTÈME
START&STOP
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour effectuer la charge, procéder
comme suit :
débrancher la borne du pôle négatif de
la batterie ;
brancher les câbles de l'appareil de
recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;
allumer l'appareil de recharge ;
quand la recharge est terminée,
éteindre l'appareil avant de le débrancher
de la batterie ;
rebrancher la borne au pôle négatif de
la batterie.
VERSIONS AVECSYSTÈME
START&STOP
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour effectuer la charge, procéder
comme suit :
débrancher le connecteur 1
fig. 119 (en appuyant sur le bouton 2) du
capteur 3 de contrôle de l'état de la
batterie, installé sur le pôle négatif (–)
4 de cette dernière ;
brancher le câble positif (+) de
l'appareil de recharge au pôle positif de la
batterie 5 et le câble négatif (–) à la borne
du capteur 4, selon les indications de
fig. 120 ;
allumer l'appareil de recharge. Quand
la recharge est terminée, éteindre
l'appareil ;
après avoir débranché l'appareil de
recharge, rebrancher le connecteur 1 au
capteur 3, selon les indications de la
figure.
119A0K0530AC
120A0K0530BC
152
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 155 of 232

FILTRE À AIR/FILTRE À
POLLEN/FILTRE À GAZOLE
Pour remplacer les filtres, s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
GICLEURS
137)
46)
Lave-vitre
Les jets du lave-glace sont fixes. Si le jet
ne sort pas, vérifier avant tout qu'il y ait
du liquide dans le réservoir du lave-glace
(voir le paragraphe « Contrôle des
niveaux »). Contrôler que les trous de
sortie ne soient pas obstrués en utilisant
une aiguille, le cas échéant.
AVERTISSEMENT Sur les versions
équipées d'un toit ouvrant, avant
d'actionner les gicleurs du lave-glace,
s'assurer que le toit est fermé.
Lave-glace arrière
Le cylindre du gicleur est placé au-dessus
de la vitre arrière.
Les jets du lave-glace arrière sont fixes.
LAVE-PHARES
(pour versions/marchés où il est prévu)
Il se trouvent à l'intérieur du pare-chocs
avant.
Ils s'activent lorsqu'on actionne le
lave-glace, feux de croisement et/ou de
route mis.
Contrôler régulièrement l'intégrité et la
propreté des gicleurs.
ATTENTION
137)Voyager avec des balais de
l'essuie-glace avant et arrière usés
représente un grave risque, car cela réduit la
visibilité en cas de mauvaises conditions
atmosphériques.
ATTENTION
46)Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
balais soulevés du pare-brise.
153
Page 156 of 232

BATTERIE
La batterie 5 (voir les pages
précédentes) n'exige aucun appoint en
eau distillée de l'électrolyte. Un contrôle
régulier de son état, confié au Réseau
Après-vente Alfa Romeo, est néanmoins
nécessaire.
CONTRÔLE DE L'ÉTAT DE CHARGE ET
DU NIVEAU D'ÉLECTROLYTE
138) 139) 140) 141)
47)
5)
Au besoin, remplacer la batterie par une
pièce d'origine ayant les mêmes
caractéristiques. Pour l'entretien de la
batterie, se conformer strictement aux
indications fournies par le Fabriquant.
CONSEILS UTILES POUR PROLONGER
LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se décharge
rapidement et pour en préserver la
fonctionnalité, suivre scrupuleusement
les indications suivantes :
quand on gare la voiture, s'assurer que
les portes, les capots et les trappes
soient bien fermés pour éviter que des
plafonniers ne restent allumés Ã
l'intérieur de l'habitacle ;
éteindre les feux des plafonniers
intérieurs : de toute façon la voiture est
équipée d’un système de coupure
automatique des feux intérieures ;
moteur éteint, éviter de laisser
certains dispositifs allumés trop
longtemps (par ex. autoradio, feux de
détresse, etc.) ;
avant toute intervention sur
l'équipement électrique, débrancher le
câble du pôle négatif de la batterie.
ATTENTION Suite au débranchement de
la batterie, une initialisation de la
direction est nécessaire comme l'indique
l'affichage de l'icône
. Pour exécuter
cette procédure, il suffit de tourner le
volant d'une extrémité à l'autre, ou tout
simplement, de continuer tout droit sur
une centaine de mètres.
ATTENTION La batterie maintenue
pendant longtemps à un état de charge
inférieure à 50 % subit des dommages
dus à la sulfatation, ce qui réduit sa
capacité et son aptitude au démarrage.
Elle est aussi plus exposée au risque de
gel (qui peut se produire même à -10 °C).
En cas d'immobilisation prolongée, voir le
paragraphe « Inactivité prolongée de la
voiture » au chapitre « Démarrage et
conduite ».
Si après l'achat de la voiture l'utilisateur
souhaite installer des accessoires
électriques à absorption de courant
permanent (par ex. alarme, etc.) ou des
accessoires influençant le bilan
électrique, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour que son
personnel qualifié puisse évaluer
l'absorption électrique totale.
ATTENTION
138)Le liquide contenu dans la batterie est
toxique et corrosif. Éviter tout contact avec
la peau et les yeux. Ne pas s'approcher de la
batterie avec des flammes nues ou de
possibles sources d'étincelles : risque
d'explosion et d'incendie.
139)Le fonctionnement avec un niveau de
liquide trop bas endommage
irréparablement la batterie et peut même la
faire exploser.
140)Si la voiture doit rester immobilisée
longtemps dans des conditions de froid
intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, pour éviter
qu'elle ne gèle.
141)Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie
ou à proximité, toujours se protéger les yeux
avec des lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
47)Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut provoquer
des dommages graves à la voiture. Si on
souhaite installer des accessoires (par ex.
antivol, radiotéléphone, etc.) après l'achat du
véhicule, s'adresser au Réseau Après-vente
Alfa Romeo en mesure de conseiller les
dispositifs les plus adaptés et surtout
d'évaluer s'il est nécessaire d'utiliser une
batterie de capacité plus importante.
154
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 157 of 232

ATTENTION
5)Les batteries contiennent des substances
très dangereuses pour l'environnement. Pour
faire remplacer la batterie, s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
SOULÈVEMENT DE LA VOITURE
Au cas où il serait nécessaire de soulever
le véhicule, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo, qui est équipé
de ponts à bras ou ponts d'atelier.
ATTENTION Pour les versions dotées de
minijupes, faire particulièrement
attention lors du positionnement du bras
de l'élévateur.
CARROSSERIE
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
Peinture6)48)
En cas d'abrasions ou de rayures
profondes, il est conseillé de pourvoir
immédiatement aux retouches
nécessaires pour éviter des formations
de rouille.
L'entretien normal de la peinture
consiste dans le lavage, dont la régularité
dépend des conditions
environnementales et d'utilisation. Par
exemple, dans les zones à haute pollution
atmosphérique, ou si l'on roule sur des
chaussées qui ont été traitées au sel
antigel, il est préférable de laver plus
fréquemment la voiture.
Sur certaines versions, la voiture peut
être dotée sur demande d'une peinture
mate unique ayant besoin de soins
particuliers pour rester telle quelle : voir
les indications de l'avertissement.
49)
Pour laver correctement la voiture,
procéder comme suit :
si le lavage a lieu auprès d'une station
automatique, ôter l'antenne du toit ;
si l'on utilise des nettoyeurs haute
pression pour le lavage, les maintenir Ã
une distance d'au moins 40 cm de la
carrosserie pour éviter de l'endommager.
Ne pas oublier que toute stagnation d'eau
155
peut à long terme endommager le
véhicule ;
Page 158 of 232

mouiller la carrosserie avec un jet
d'eau à basse pression ;
passer une éponge et une solution
détergente légère sur la carrosserie, en
rinçant fréquemment l'éponge ;
bien rincer avec de l'eau et sécher par
jet d'air ou en utilisant une peau de
chamois.
Durant le séchage, essuyer surtout les
endroits les plus cachés (par ex. baies de
portes, capot, pourtour des phares, etc.)
là où l'eau peut stagner le plus facilement.
Ne pas laver la voiture après un arrêt en
plein soleil ou avec le compartiment
moteur chaud : cela peut altérer le brillant
de la peinture.
Les parties extérieures en matière
plastique doivent être nettoyées en
suivant la même procédure que celle
adoptée pour le lavage normal de la
voiture.
AVERTISSEMENTS
Éviter si possible de stationner la voiture
sous les arbres, car les substances
résineuses donnent un aspect mat à la
peinture et augmentent la possibilité de
corrosion.
Les excréments des oiseaux doivent être
lavés immédiatement et avec soin, car
leur acidité est particulièrement
agressive.Vitres
Utiliser des détergents appropriés et des
chiffons propres pour éviter de les rayer
ou d'en altérer la transparence.ATTENTION Pour ne pas endommager les
résistances électriques présentes sur la
surface interne de la lunette arrière,
frotter délicatement en suivant le sens
des résistances.
Phares avant
Utiliser un chiffon doux, jamais sec, mais
imbibé d'eau et de savon pour
automobiles.
ATTENTION Pendant l'opération de
nettoyage des transparents en plastique
des phares avant, ne pas utiliser de
substances aromatiques (par exemple
essence) ni de cétones (par exemple
acétone).
ATTENTION En cas de nettoyage au
moyen d'une lance, faire en sorte que le
jet d'eau soit au moins à 20 cm des
phares.
Compartiment moteur
À la fin de chaque saison hivernale, laver
soigneusement le compartiment moteur
en veillant à ne pas insister directement
avec le jet d'eau sur les centrales
électroniques et sur le moteur des
essuie-glaces. Pour cette opération,
s'adresser à des ateliers spécialisés.
ATTENTION Exécuter le lavage lorsque le
moteur est froid et avec la clé de contact
sur STOP. Après le lavage, s'assurer que
les différentes protections (par ex. les
capuchons en caoutchouc et autres
carters) n'ont pas été enlevées ou
endommagées.
ATTENTION
6)Les détergents polluent l'eau. Par
conséquent, le lavage de la voiture doit être
effectué dans des stations dotées
d'équipements de pompage et de traitement
des liquides utilisés pour le lavage.
ATTENTION
48)Afin de maintenir intactes les
caractéristiques esthétiques de la peinture, il
est conseillé de ne pas utiliser de produits
abrasifs et/ou lustreurs pour le nettoyage de
la voiture.
156
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 159 of 232

49)Dans les stations de lavage
automatique, éviter le lavage par rouleaux
et/ou brosses. Laver la voiture uniquement Ã
la main en utilisant des produits détergents Ã
pH neutre ; puis l'essuyer à l'aide d'une peau
de chamois humide. Ne pas utiliser de
produits abrasifs et/ou de lustrage pour le
nettoyage de la voiture. Prendre soin de
laver immédiatement les excréments
d'oiseaux, car leur acidité est
particulièrement agressive. Éviter (dans la
mesure du possible) de garer votre voiture
sous des arbres ; éliminer immédiatement les
substances végétales résineuses, car une
fois sèches, celles-ci peuvent avoir besoin de
produits abrasifs et/ou de lustrage
fortement déconseillés et susceptibles
d'altérer le caractère mat de la peinture.
Pour le nettoyage du pare-brise avant et de
la lunette arrière, éviter d'utiliser du liquide
lave-vitres pur, mais dilué avec au moins 50
% d'eau. Utiliser du liquide lave-vitres pur
uniquement lorsque les conditions de
température extérieure le requièrent.HABITACLE
142) 143) 144)
Vérifier régulièrement l'état de propreté
de l'habitacle, sous les tapis, pour éviter
une possible oxydation de la tôle.
SIÈGES ET PARTIES EN TISSU
Éliminer les poussières avec une brosse
souple ou avec un aspirateur. Pour mieux
nettoyer les revêtements en velours,
utiliser une brosse humide. Frotter les
sièges avec une éponge imbibée d'une
solution d'eau et de détergent neutre.
SIÈGES EN CUIR
(pour versions/marchés où il est prévu)
Éliminer la saleté sèche avec une peau de
chamois ou un chiffon à peine humide,
sans frotter trop fort. Nettoyer les
taches de liquides ou de graisse avec un
chiffon sec absorbant, sans frotter.
Passer ensuite un chiffon doux ou une
peau de chamois trempée dans de l'eau et
du savon neutre. Si la tache persiste,
utiliser des produits spécifiques, en
suivant scrupuleusement le mode
d'emploi.
ATTENTION Ne jamais utiliser d'alcool.
Vérifier que les produits utilisés pour le
nettoyage ne contiennent pas d'alcool ou
dérivés même à concentration faible.ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE ET
REVÊTUS
Nettoyer les éléments en plastique de
l'habitacle avec un chiffon en micro-fibre
humide imbibé d'une solution d'eau et de
détergent neutre non abrasif. Pour
nettoyer des taches de graisse ou
résistantes, utiliser des produits
spécifiques sans solvants et conçus pour
ne pas altérer l'aspect ou la couleur des
composants.
Pour éliminer la poussière, utiliser un
chiffon en micro-fibre, éventuellement
humide imbibé d'eau. Il est déconseillé
d'utiliser des mouchoirs en papier qui
peuvent laisser des traces.
50)
PARTIES REVÊTUES EN CUIR
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour nettoyer ces éléments, utiliser
exclusivement de l'eau et du savon
neutre. Ne jamais utiliser d’alcool ou de
produits à base d’alcool. Avant d'utiliser
des produits spécifiques pour nettoyer
l'intérieur de la voiture, vérifier que le
produit ne contient pas d'alcool et/ou de
substances à base d'alcool.
157
Page 160 of 232

ATTENTION
142)Ne jamais utiliser de produits
inflammables, tels que l'éther de pétrole ou
l'essence rectifiée pour nettoyer l'intérieur
de la voiture. Les charges électrostatiques
engendrées par le frottement pendant
l'opération de nettoyage pourraient causer
un incendie.
143)Ne pas conserver de bombes aérosol
dans la voiture : risque d'explosion. Les
bombes aérosol ne doivent pas être
exposées à plus de 50 °C. À l'intérieur d'une
voiture garée au soleil, la température peut
largement dépasser cette valeur.
144)Le plancher sous les pédales ne doit
présenter aucun obstacle : s’assurer que les
surtapis éventuellement présents sont
toujours bien étendus et qu'ils n’interfèrent
pas avec les pédales.
ATTENTION
50)Ne jamais utiliser d'alcool, d'essence et
leurs dérivés pour nettoyer le transparent du
combiné de bord et de la planche de bord.
158
ENTRETIEN DU VÉHICULE