Alfa Romeo Giulietta 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2018Pages: 232, PDF Size: 3.46 MB
Page 121 of 232

DISPOSITIF PROTÉGÉFUSIBLE AMPÈRES
Lève-vitre électrique avant (côté conducteur) F47 20
Lève-vitre électrique avant
(côté passager) F48 20
Services diversF49 5
Services diversF50 7,5
Services diversF51 5
+30F53 7,5
119
Page 122 of 232

Centrale du compartiment moteurfig. 83
DISPOSITIF PROTÉGÉFUSIBLE AMPÈRES
Alimentation de la pompe lave-phares F09 30
KlaxonF10 15
Compresseur du
climatiseurF19 7,5
Lunette AR thermiqueF20 30
Pompe à carburantF21 15
Allume-cigares/prise de courant F85 20
Prise de courant 12V dans le coffre F86 20
Capteur IBS d'état de charge de la batterie pour le système Start&Stop F87 5
Dégivreurs rétroviseurs extérieurs F88 7,5
120
SITUATIONS D'URGENCE
Page 123 of 232

Centrale du coffre à bagagesfig. 86
DISPOSITIF PROTÉGÉFUSIBLE AMPÈRES
Déplacement siège avant côté gauche F1 15
Déplacement siège avant
côté droit F2 15
Toit ouvrant électriqueF3 15
Chauffage des sièges avantF5 15
Amplificateur BOSE + Subwoofer F6 20
ATTENTION
33)Ne jamais remplacer un fusible grillé par des fils métalliques ou tout autre matériel de récupération.
34)S'il faut effectuer un lavage du compartiment moteur, veiller à ne pas diriger le jet d'eau directement sur la centrale des fusibles ou sur les
moteurs d'essuie-glace.
ATTENTION
110)Si le fusible grille une nouvelle fois, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.
111)Ne jamais remplacer un fusible par un autre ayant un ampérage supérieur ; RISQUE D'INCENDIE.
112)Si un fusible général de protection se déclenche (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE) s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.
113)Avant de remplacer un fusible, s'assurer que le dispositif de démarrage est sur STOP, la clé extraite, s'il s'agit d'une clé mécanique, et tous les
utilisateurs éteintes et/ou désactivés.
114)Si un fusible général de protection des systèmes de sécurité (système airbag, système de freinage), des systèmes motopropulseur (système
moteur, système boîte de vitesses) ou du système de conduite se déclenche, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.
121
Page 124 of 232

REMPLACEMENT D'UNE ROUE
CRIC
115) 116) 117) 118) 119) 120)
Il est important de savoir que :
la masse du cric est 1,76 kg ;
le cric ne nécessite aucun réglage ;
le cric n’est pas réparable : en cas de
dommage, il doit être remplacé par un
autre cric d'origine ;
aucun outil, en dehors de la manivelle,
ne peut être monté sur le cric.
Entretien du cric :
éviter l'accumulation de saleté sur la
“vis sans fin” ;
maintenir la “vis sans fin” lubrifiée ;
ne modifier en aucun cas le cric.
Conditions ne permettant pas l'utilisation
du cric :
températures inférieures à -40 °C
sur terrain sableux ou boueux
sur terrain non nivelé
sur route avec forte pente
dans des conditions climatiques
extrêmes : orages, typhons, cyclones,
tempêtes de neige, tempêtes, etc.
en cas de contact direct avec le
moteur ou pour des réparations sous le
véhicule
sur des embarcations.Procéder au remplacement d'une roue en
agissant comme suit :
arrêter la voiture dans un endroit ne
constituant pas un danger pour la
circulation et où l'on puisse remplacer la
roue en toute sécurité. Si possible, placer
le véhicule sur un sol plat et compact ;
couper le moteur, serrer le frein à main
et enclencher la 1èrevitesse ou bien la
marche arrière. Enfiler le gilet
réfléchissant (imposé par la loi) avant de
descendre de la voiture ;
ouvrir le coffre à bagages et soulever
vers le haut le tapis de revêtement à
l'aide de la languette ;
à l'aide de la clé 1 fig. 87, logée dans la
boîte à outils, dévisser le dispositif de
blocage, prendre la boîte à outils 2 et
l'approcher de la roue à remplacer ;
ensuite, prélever la roue compacte de
secours 3 ;
prendre la clé 1 fig. 88 et desserrer
d'un tour environ les boulons de fixation.
Pour les versions dotées de jantes en
alliage, secouer la voiture pour faciliter le
détachement de la jante du moyeu de
roue ;
placer le cric sous la voiture, à
proximité de la roue à remplacer. Sur les
versions qui en sont équipées, veiller à ne
pas endommager la protection
aérodynamique en plastique ;
actionner le dispositif 1 fig. 89 de
manière à détendre le cric jusqu'à ce que
la partie supérieure s'insère
correctement dans le longeron dans le
point indiqué par la flèche
fig. 89. Les
points de soulèvement 3 sont indiqués
dans fig. 90.
87A0K0649C
88A0K0650C
122
SITUATIONS D'URGENCE
Page 125 of 232

prévenir les personnes
éventuellement présentes que la voiture
doit être soulevée ; par conséquent, il est
bon de s'éloigner de la voiture et de ne
pas la toucher jusqu'à ce qu'elle soit de
nouveau au sol ;
introduire la manivelle 2 fig. 89 dans le
logement sur le dispositif 1, actionner le
cric et soulever la voiture, jusqu'à ce que
la roue se soulève du sol de quelques
centimètres ;
35)
pour les versions équipées
d'enjoliveur, déposer l'enjoliveur après
avoir dévissé les 4 boulons de fixation,
puis dévisser le cinquième boulon et
extraire la roue ;
s'assurer que la roue compacte de
secours soit, sur les surfaces en contact
avec le moyeu, propre et sans impuretés
qui pourraient, par la suite, provoquer le
desserrage des boulons de fixation ;
monter la roue compacte de secours
en insérant de deux filets le premier
boulon dans le trou le plus proche de la
valve ;
prendre la clé 1 fig. 87 et visser à fond
les boulons de fixation ;
actionner la manivelle 2 fig. 89 du cric
pour faire descendre la voiture. Extraire
ensuite le cric ;
en se servant de la clé 1 fig. 87, visser
à fond les boulons, en passant
alternativement d'un boulon à celui
diamétralement opposé, en suivant
l'ordre numérique illustré par fig. 91 ;
en cas de remplacement d'une roue en
alliage, il convient de la positionner
renversée, partie esthétique vers le haut.
Faites réparer la roue normale dès que
possible, car celle-ci, étant plus grande
que la roue de secours, une fois
positionnée dans son logement produit
une légère inclinaison du plan de
chargement du coffre à bagages.
36)
DÉPOSE DU SUBWOOFER (versions
avec HI-FI Bose)
(pour versions/marchés où il est prévu)
ATTENTION La procédure suivante
s'applique uniquement aux véhicules
équipés d'une installation HI-FI Bose
avec Subwoofer (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
89A0K0651C
90A0K0904C
91A0K0040C
123
Page 126 of 232

Subwoofer et roue galette
Sur ces versions, les outils nécessaires au
remplacement de la roue sont situés à
l'intérieur d'un boîtier spécifique situé du
côté gauche du coffre à bagages (voir
fig. 92 ).
En revanche, le cric se trouve à l'intérieur
d'un compartiment situé sur le côté
gauche du coffre à bagages.
Pour déposer le Subwoofer, procéder
comme suit :
ouvrir le coffre à bagages, soulever
vers le haut le tapis de revêtement à
l'aide de la languette, puis enlever
l'épaisseur du compartiment de
chargement ;
dévisser le dispositif de blocage 1
fig. 93, détacher l'agrafe 2 de fixation du
câble et soulever ensuite le Subwoofer ;
poser le Subwoofer sur le côté du
coffre à bagages et prendre la roue
compacte de secours ;
procéder ensuite au remplacement de
la roue suivant les indications fournies.
Au terme de l'opération :
replacer correctement le Subwoofer
(voir les indications présentes sur
l'étiquette adhésive appliquée sur le
Subwoofer), avec l'indication « BOSE »
positionnée dans le sens correct de
lecture ;
repositionner correctement le câble
du Subwoofer de manière à éviter tout
pincement. Clipser ensuite l'agrafe 2 et
visser le dispositif de blocage 1. Replacer
correctement l'épaisseur fig. 92 du
compartiment de chargement et abaisser
le tapis de revêtement du coffre à
bagages.Subwoofer et « Kit Fix&Go Automatic »
Pour localiser le Kit Fix&Go Automatic :
ouvrir le coffre à bagages et soulever
vers le haut le tapis de revêtement en
tirant sur la languette ;
prendre le « Kit Fix&Go Automatic »
situé sur le côté gauche du coffre à
bagages (voir fig. 94 ) ;
procéder au gonflage de la roue (voir
paragraphe « Kit Fix&Go Automatic »).
ATTENTION Si le Subwoofer devait être
déposé, pour le repositionner
correctement, suivre les indications
fournies sur l'étiquette adhésive
fig. 94 collée sur le Subwoofer en
question.
92A0K0235C
93A0K0654C
94A0K0178C
124
SITUATIONS D'URGENCE
Page 127 of 232

ATTENTION
115)La roue compacte de secours est
conçue spécialement pour ce véhicule : ne
pas l'utiliser sur d'autres véhicules, et ne pas
utiliser de roues compactes d'autres
modèles sur son propre véhicule. La roue
compacte de secours ne doit s'utiliser qu'en
cas d'urgence. L'emploi doit être réduit au
minimum indispensable et la vitesse ne doit
pas dépasser 80 km/h. La roue compacte de
secours porte un autocollant de couleur
orange où les principales précautions
d'emploi de la roue et de ses limitations
d'utilisation sont indiquées. L'étiquette
adhésive ne doit absolument pas être
enlevée ou cachée. Aucun enjoliveur ne doit
jamais être monté sur la roue compacte de
secours.
116)Signaler la voiture à l'arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers quittent la
voiture, notamment si elle est très chargée,
et attendent dans un endroit protégé, loin de
la circulation. En cas de routes en pente ou
déformées, positionner sous les roues des
cales ou d'autres matériaux pour le blocage
de la voiture.117)Les caractéristiques de conduite de la
voiture, après le montage de la roue
compacte de secours, changent. Éviter
d'accélérer, de freiner, de braquer
brusquement et de négocier les virages trop
rapidement. La durée globale de la roue
compacte de secours est d'environ
3 000 km, après quoi le pneu correspondant
doit être remplacé par un autre du même
type. Ne jamais monter un pneu traditionnel
sur une jante prévue pour l'utilisation d'une
roue compacte de secours. Faire réparer et
remonter la roue remplacée dès que
possible. L'utilisation simultanée de deux
roues compactes de secours ou plus n'est
pas admise. Ne pas graisser les filets des
boulons avant le montage : ils pourraient se
dévisser spontanément.
118)Le cric fait partie des accessoires de
série et sert exclusivement pour le
remplacement des roues des véhicules du
même modèle. Ne jamais l'utiliser pour
d'autres emplois, par exemple pour soulever
des véhicules d'autres modèles. Ne jamais
l'utiliser pour réaliser des réparations sous
la voiture. Si le cric n'est pas bien positionné,
la voiture soulevée peut tomber. Ne pas
utiliser le cric pour des poids supérieurs à
celui figurant sur son étiquette adhésive. Les
chaînes à neige ne peuvent pas être montées
sur la roue compacte de secours, par
conséquent si la crevaison concerne un pneu
avant (roue motrice) et que l'emploi de
chaînes est nécessaire, il faut prélever une
roue normale de l'essieu arrière et monter la
roue compacte de secours à la place de cette
dernière. De cette manière, il sera possible
de monter les chaînes à neige sur deux roues
motrices avant normales.119)Un montage incorrect de l'enjoliveur,
peut en causer le détachement lorsque la
voiture est en marche. Ne jamais manipuler
la valve de gonflage. Ne jamais introduire
aucune sorte d'outils entre la jante et le
pneu. Contrôler régulièrement la pression
des pneus et de la roue compacte de secours
(voir chapitre « Caractéristiques
techniques »).
120)Le cric est un outil étudié et conçu
exclusivement pour le remplacement d'une
roue du véhicule avec lequel il est fourni de
série ou des véhicules du même modèle, en
cas de crevaison ou de dommage au pneu
correspondant. Ne jamais l'utiliser pour
d'autres emplois, par exemple pour soulever
un autre modèle de voiture ou des objets
différents. En aucun cas, l'utiliser pour
l'entretien ou des réparations sous le
véhicule ou pour changer les pneus été /
hiver et vice versa. Ne jamais se placer sous
le véhicule soulevé. S'il faut opérer sous la
voiture, s'adresser au Réseau Après-vente
Alfa Romeo. Si le cric n'est pas bien
positionné, le véhicule soulevé peut tomber :
ne l'utiliser que dans les positions indiquées.
Ne pas utiliser le cric pour des poids
supérieurs à ceux figurant sur son étiquette
adhésive. Ne pas mettre le moteur en
marche, en aucun cas, si le véhicule est
soulevé. Soulever le véhicule plus que le
nécessaire peut rendre l'ensemble moins
stable et risque de faire tomber le véhicule
de façon violente. Soulever donc le véhicule
seulement pour accéder à la roue de secours.
125
Page 128 of 232

ATTENTION
35)En actionnant la manivelle, s'assurer
qu'elle tourne librement sans risque de
s'écorcher la main contre le sol. D'autres
parties du cric en mouvement (« vis sans fin »
et articulations) peuvent provoquer des
lésions : éviter de les toucher. Éliminer
soigneusement toute trace de graisse de
lubrification.
36)S'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Alfa Romeo pour le contrôle du
serrage des boulons de fixation de la roue.
KIT FIX&GO
121) 122)
37)
DESCRIPTION
Le kit de réparation rapide des pneus
Fix&Go fig. 95 est logé dans le coffre à
bagages, à l'intérieur d'une boîte et
comprend :
une cartouche 1 contenant le liquide
de colmatage, munie de tuyau de
remplissage du liquide de colmatage 4 et
pastille adhésive 3 portant l’inscription
« max. 80 km/h », à coller de manière à ce
que le conducteur puisse la voir (par
exemple, sur la planche de bord) après la
réparation du pneu ;
un compresseur 2 ;
notice pour l'utilisation correcte et
immédiate du kit ;
une paire de gants se trouvant dans le
compartiment du tube de la cartouche 4.
PROCÉDURE DE RÉPARATION
Procéder de la manière suivante :
arrêter la voiture dans un endroit qui
ne constitue pas un danger pour la
circulation et qui permet de procéder à
l'opération en toute sécurité. Si possible,
placer la voiture sur un sol plat et dur;
couper le moteur, allumer les feux de
détresse et actionner le frein de
stationnement ;
enfiler le gilet réfléchissant avant de
descendre du véhicule (dans tous les cas,
se conformer aux lois en vigueur dans le
pays concerné) ;
Insérer la cartouche 1 contenant le
liquide de colmatage dans la partie
prévue sur le compresseur 2 en appuyant
fermement vers le bas fig. 95. Retirer
l'autocollant de vitesse 3 et le coller dans
une position bien visible fig. 96 ;
porter des gants ;95A0K1302C
96A0K1306C
126
SITUATIONS D'URGENCE
Page 129 of 232

retirer le bouchon de la valve du pneu
crevé et visser le tube transparent du
liquide de colmatage 4 fig. 95 sur la valve.
En présence de la cartouche de 250 ml, le
logement du tube transparent est doté
d'une bague amovible pour faciliter
l'extraction. S'assurer que le bouton
ON-OFF 5 (fig. 98 ) est en position éteint
(bouton non enfoncé) ;
insérer le connecteur électrique 6
fig. 97 dans la prise 12V du véhicule et
démarrer le moteur ;
actionner le compresseur en appuyant
sur le bouton ON-OFF 5 fig. 98. Lorsque
le manomètre 7 indique la pression
indiquée dans le paragraphe « Roues » du
chapitre « Caractéristiques techniques »
ou sur une étiquette, éteindre le
compresseur en appuyant à nouveau sur
le bouton ON-OFF 5 ;
détacher la cartouche 1 du
compresseur en appuyant sur le bouton
8 et en soulevant la cartouche 1 vers le
haut fig. 99.
Si le manomètre 7 fig. 98 indique une
pression inférieure à 1,8 bar / 26 psi dans
les 15 minutes qui suivent la mise en
marche du compresseur, arrêter ce
dernier, détacher le tube du liquide de
colmatage 4 de la valve du pneu, enlever
la cartouche 1 du compresseur fig. 99.Faire rouler le véhicule sur 10 m pour
distribuer le liquide de colmatage ;
stopper le véhicule en position de
sécurité, serrer le frein à main et rétablir
la pression en utilisant le tuyau noir de
gonflage 9 fig. 100 jusqu'à l'obtention de
la pression prescrite. Si, toujours dans les
15 minutes qui suivent l'allumage du
compresseur, la pression reste inférieure
à 1,8 bar / 26 psi, ne pas repartir mais
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo.
Après avoir conduit environ 8 km /
5 miles, garer le véhicule dans une zone
sûre et accessible, puis enclencher le
frein de stationnement. Prendre le
compresseur et rétablir la pression en
utilisant le tuyau noir de gonflage 9
fig. 100.
97A0K1303C
98A0K1304C
99A0K1305C
100A0K1307C
127
Page 130 of 232

Si la pression indiquée est supérieure à
1,8 bar / 26 psi, rétablir la bonne valeur
et rouler prudemment pour atteindre le
plus rapidement possible un centre
d'assistance Alfa Romeo. Si la pression
reste inférieure à 1,8 bar / 26 psi, ne pas
repartir mais s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
PROCÉDURE DE RÉTABLISSEMENT DE
LA PRESSION
Procéder de la manière suivante :
stopper le véhicule en position de
sécurité et actionner le frein à main tel
que le prescrivent les indications
précédentes ;
extraire le tube noir de gonflage 9
fig. 100 et le visser fermement sur la
valve du pneu. Suivre les instructions
indiquées dans fig. 97 et fig. 100.
Pour régler l'éventuelle surpression du
pneu, appuyer sur le bouton d'évacuation
de l'air 10 fig. 98.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
Procéder de la manière suivante :
utiliser exclusivement les cartouches
originales Fix&Go, disponibles pour
l'achat auprès du Réseau après-vente
Alfa Romeo.
Pour déposer la cartouche 1 fig. 95,
appuyer sur le bouton de décrochage 8
fig. 99 et la soulever.
ATTENTION
121)Les informations prévues par la norme
en vigueur sont indiquées sur l'étiquette de
la cartouche du kit Fix&Go. Lire
attentivement l'étiquette de la cartouche
avant l'utilisation, afin d'éviter une
utilisation non conforme aux
caractéristiques du produit. Le kit doit être
utilisé par des adultes et ne peut pas être
utilisé par des mineurs.
122)ATTENTION : Ne pas dépasser
80 km/h. Ne pas accélérer ou freiner
brusquement. Le kit représente une solution
temporaire, il est donc important que le pneu
soit examiné et réparé par un spécialiste dès
que possible. Avant d'utiliser le kit, s'assurer
que le pneu n'est pas trop endommagé et
que la jante est en bon état ; dans le cas
contraire, ne pas utiliser le kit et appeler le
secours routier. Ne pas retirer les corps
étrangers qui ont pénétrés dans le pneu. Ne
pas laisser le compresseur allumé pour plus
de 20 minutes consécutives : risque de
surchauffe.
ATTENTION
37)Le liquide d'étanchéité est efficace à des
températures extérieures comprises entre
-40 °C et +55 °C. Le liquide comporte
également une date de péremption. Il est
possible de réparer des pneus dont les
lésions ne dépassent pas 6 mm de diamètre
au niveau de la bande de roulement. Montrer
la cartouche et l'étiquette au personnel qui
devra s'occuper du pneu traité avec le kit de
réparation des pneus.
128
SITUATIONS D'URGENCE