Alfa Romeo MiTo 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2010Pages: 262, velikost PDF: 5.57 MB
Page 41 of 262
40SEZNÁMENÍ S VOZEM
Servis (Plánovaná údržba)
Tato funkce umožňuje zobrazit údaje o počtu kilometrů nebo dní
do následující servisní prohlídky.
Funkcí Servis je možné zobrazit počet km (nebo mil) do výměny
motorového oleje.
Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto:
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se podle před-
chozího nastavení zobrazí počet km nebo mílí zbývajících
do prohlídky (viz část „Měrné jednotky vzdálenosti“);
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC pro návrat k zobrazení
menu nebo stiskněte tlačítko dlouze k návratu ke standardnímu
zobrazení.UPOZORNĚNÍ: „Harmonogram plánované údržby“ předpokládá
údržbu vozidla po každých 30 000 km (benzínové modely)
nebo 35 000 km (dieselové modely). Toto hlášení se automa-
ticky zobrazí s klíčkem na poloze MAR, jakmile do prohlídky
zbývají 2 000 km (nebo ekvivalent v mílích). Pak se zobrazí
po ujetí každých dalších 200 km (nebo ekvivalentu v mílích).
Chybí-li do lhůty méně než 200 km, signalizace jsou stále
častější. Upozornění se zobrazuje v km nebo mílích podle před-
nastavené měrné jednotky. Jakmile se předepsaná servisní
prohlídka blíží, při otočení klíčku na MAR se na displeji zobrazí
upozornění „Servis“ včetně počtu kilometrů/mílí, které do ní
zbývají. V takovém případě zajeďte do autorizovaného servisu
Alfa Romeo, který jednak provede úkony údržby podle přísluš-
ného plánu, jednak vynuluje výše uvedené zobrazování (reset).
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 40
Page 42 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM41
1
Airbag spolucestujícího (Aktivace/deaktivace
čelního a bočního airbagu na straně spolucestujícího
pro ochranu hrudníku/pánve (Side Bag)
Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout airbag spolucestujícího.
Postup:
– stiskněte tlačítko MENU ESC, a po zobrazení hlášení (Bag
pass: Off) na displeji (při deaktivaci) nebo (Bag pass: On)
(při aktivaci) tlačítky + nebo –, a stiskněte opět tlačítko
MENU ESC.
– na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;
– stiskem tlačítek + o – zvolte (Si) (potvrzení aktivace/
deaktivace) nebo (No) (zrušení);
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se zobrazí potvrzovací
hlášení a vrátíte se na obrazovku s menu nebo delším stiskem
tlačítka se vrátíme na standardní obrazovku bez uložení.
Denní světla (D.R.L.)
Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout denní světla.
Postup při zapnutí / vypnutí funkce:
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se zobrazí
podmenu;
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat
On nebo Off podle předcházejícího nastavení;
– stiskem tlačítka + nebo – proveďte volbu;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se vrátíte na obrazovku
s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku
hlavního menu bez uložení dat.
– opětným delším stiskem tlačítka MENU ESC se vrátíte na stan-
dardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste
se v menu právě nacházeli.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 41
Page 43 of 262
42SEZNÁMENÍ S VOZEM
Světla pro nastupování (zapnutí/vypnutí
„uvítacích“ světel)
(pro příslušné modely/trhy)
Díky této funkci se při otevření dveří nebo víka zavazadlového
prostoru rozsvítí asi na 25 s obrysová světla, osvětlení regist-
rační značky a stropní svítidla, která zhasnou:
❍po 5 sekundách po zavření dveří;
❍vypnutím dálkovým ovládáním;
❍vypnutím nebo jinou akcí dálkovým ovládáním;
Postup při aktivaci/deaktivaci:
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se rozbliká
ON nebo OFF podle předchozího nastavení;
– stiskem tlačítka + nebo – proveďte volbu;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se vrátíme na obrazovku
s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíme na standardní
obrazovku bez uložení dat.
Výstup z menu
Je to poslední funkce, kterou se ukončí cyklus nastavení na obra-
zovce menu. Krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se displej vrátí
na standardní obrazovku bez uložení do paměti. Stiskem tlačítka
– se displej vrátí na první položku menu.
TRIP COMPUTER
VŠEOBECNĚ
S klíčkem na MAR lze pomocí palubního počítače „Trip compu-
ter“ zobrazovat veličiny provozních stavů vozidla. Funkce umož-
ňuje sledovat odděleně údaje pro dvě cesty „Trip A“ a „Trip B“,
které monitorují „kompletní cestu“ vozidla nezávisle na sobě.
Obe funkce se dají vynulovat (resetovat neboli nastavit na začátek
nové cesty).
„Trip A“ umožňuje zobrazovat následující veličiny:
– Dojezdová vzdálenost
– Ujetá vzdálenost
– Průměrná spotřeba
– Okamžitá spotřeba
– Průměrná rychlost
– Doba na cestě (doba jízdy).
Funkce „Trip B“ umožňuje zobrazovat následující údaje:
– Ujetá vzdálenost B
– Průměrná spotřeba B
– Průměrná rychlost B
– Doba na cestě B (doba jízdy).
Funkci „Trip B“ je možné vypnout (viz „Zapnutí funkce Trip B“).
Veličiny „Dojezd“ a „Okamžitá spotřeba“ nelze vynulovat.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 42
Page 44 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM43
1
Zobrazované údaje
Dojezdová vzdálenost
Udává vzdálenost, kterou může vozidlo ještě ujet s palivem,
které má v nádrži.
Při následujících událostech se na displeji zobrazí „- - - -“:
– dojezdová vzdálenost kratší než 50 km (nebo 30 mil)
– při delším stání vozidla se spuštěným motorem.
UPOZORNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu může být ovlivněna
mnoha faktory: styl jízdy, typ trasy (dálnice, po městě, v horách,
atd.), stav vozidla (s nákladem nebo bez něj, tlak v pneumati-
kách atd.). Podle toho je také nutno cestu naprogramovat.Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou vozidlo ujelo od začátku
nové cesty.
Průměrná spotřeba
Udává orientační spotřebu paliva od začátku nové cesty.
Okamžitá spotřeba
Udává průběžně aktualizovanou hodnotu spotřeby paliva. Při del-
ším stání vozidla se spuštěným motorem se zobrazí „- - - -“.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vozidla v závislosti na čase,
který celkově uběhl od začátku nové cesty.
Doba na cestě
Udává dobu od zahájení nové cesty.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 43
Page 45 of 262
44SEZNÁMENÍ S VOZEM
Zobrazování na displeji
Při každém zobrazení veličiny se na displeji zobrazí následující
informace:
❍animovaná ikona v horní části (A-obr. 10);
❍nápis „Trip“ (nebo „Trip A“ či „Trip B“) (B);
❍jméno, hodnota a měrná jednotka zvolené veličiny (např.
„Dojezdová vzdálenost 1 500 km“) (C).
Po uplynutí několika sekund se namísto jména a hodnoty veličiny
zobrazí ikona (viz obr. 11).K jednotlivým veličinám jsou přiřazené následující ikony:
7EK„Dojezdová vzdálenost“;
o6„Průměrná spotřeba A“, (je-li aktivní Trip A,
nebo „B“, je-li aktivní Trip B);
pE7 6„Vzdálenost A“, (je-li aktivní Trip A, nebo „B“,
je-li aktivní Trip B).
oq„Okamžitá spotřeba“;
86„Průměrná rychlost A“, (je-li aktivní Trip A, nebo
„B“, je-li aktivní Trip B);
56„Doba na cestě A“, (je-li aktivní Trip A, nebo
„B“, je-li aktivní Trip B).
Obr. 10A0J1223gObr. 11A0J0033m
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 44
Page 46 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM45
1
Tlačítko TRIP 0.00
Je umístěno na pravém pákovém přepínači obr. 12 a s klíčkem
na MAR umožní zobrazit výše uvedené veličiny a vynulovat
je před zahájením nové cesty:
– krátké stisknutí: zobrazení veličin;
– dlouhé stisknutí: vymazání (reset) veličin a začátek nové jízdy.
Nová cesta
Začne od okamžiku vynulování, které bylo provedeno:
– „ručně“ uživatelem stiskem příslušného tlačítka;
– „automaticky“, jakmile parametr „ujetá vzdálenost“ dosáhne
hodnoty 99 999,9 km nebo parametr „doba na cestě“
dosáhne hodnoty 999,59 (999 hodin a 59 minut);
– po každém odpojení a opětném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení funkce
„Trip A“, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení funkce
„Trip B“, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci.
Nastavení na začátku cesty
S klíčkem na MAR vynulujte (reset) funkci stiskem a podržením
tlačítka TRIP 0.00 po dobu delší než 2 sekundy.
Výstup z funkce Trip
Z funkce TRIP vystoupíme samočinně, jakmile si zobrazíme
všechny veličiny, nebo stiskem tlačítka MENU ESC po dobu delší
než 1 sekundu.
Obr. 12A0J0077m
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 45
Page 47 of 262
46SEZNÁMENÍ S VOZEM
SYMBOLY
Na některých komponentech vozidla jsou upevněny barevné štít-
ky s upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle
nichž je nutno postupovat při manipulaci s daným komponentem.
Souhrnný štítek se symboly se nachází pod víkem motorového
prostoru.
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který umožňuje
zvýšit ochranu vozidla před odcizením. Systém se uvede do funk-
ce automaticky vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický člen, který při
spouštění motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vyšle
speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný sig-
nál představuje „heslo“, které je při každém nastartování moto-
ru jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje klíček a povolí
spustit motor vozidla.
ČINNOST
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku na MAR řídicí jednotka
systému Alfa Romeo CODE pošle na řídicí jednotku motoru iden-
tifikační kód, aby odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systé-
mu Alfa Romeo CODE uznala kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP systém Alfa Romeo CODE deaktivuje
funkce řídicí jednotky motoru. Jestliže není kód identifikován
jako správný, rozsvítí se kontrolka na přístrojové desce
Y.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 46
Page 48 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM47
1
V takovém případě přetočte klíček na STOP a znovu na MAR.
Jestliže je spuštění motoru opět zablokováno, zkuste nastarto-
vat jiným klíčkem. Pokud se nezdaří spustit motor ani tentokrát,
vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
Rozsvícení kontrolky Yza jízdy
❍
Jestliže se rozsvítí kontrolka Y, znamená to, že probíhá
samočinná diagnostika systému (např. po poklesu napětí).
❍Jestliže se kontrolka Yrozsvítí a zůstane svítit, vyhledejte
bez prodlení na autorizovaný servis Alfa Romeo.
KLÍČKY
CODE CARD (v příslušných modelech/na příslušných trzích)
Spolu s klíčky je dodávána i karta CODE card obr. 13, na níž je
vyznačen mechanický kód A a elektronický kód B. Kartu s kódy
uchovávejte na bezpečném místě, nikoli ve vozidle.
Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické
komponenty zabudované v klíčku zapalování.
Obr. 13A0J0212m
A
B
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 47
Page 49 of 262
48SEZNÁMENÍ S VOZEM
MECHANICKÝ KLÍČEK
Klíček obsahuje kovovou vložkou A-obr.14, kterou se ovládá:
❍spínací skříňka;
❍zámky dveří;
❍odemknutí/zamknutí uzávěru palivové nádrže.
Obr. 14A0J0211mObr. 15A0J0072m
Tlačítko B-obr. 15 stiskněte pouze v v patřičné
vzdálenosti od těla, především od očí a věcí, kte-
ré by se mohly poškodit (např. od oděvu). Nene-
chávejte klíčky bez dozoru, aby s nimi nemohl nikdo – ze-
jména děti – manipulovat a stisknout náhodně tlačítko.
KLÍČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
(v příslušných modelech/na příslušných trzích)
Klíček obsahuje kovovou vložkou A-obr.15, kterou se ovládá:
❍spínací skříňka;
❍zámky dveří;
❍odemknutí/zamknutí uzávěru palivové nádrže.
Tlačítkem B se vysune/zasune kovová vložka.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 48
Page 50 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM49
1
Odemknutí dveří a zavazadlového prostoru
Krátké stisknutí tlačítka Ë: odemknutí dveří a zavazadlového
prostoru, časované rozsvícení vnitřních stropních svítidel a dvojité
zablikání směrových světel (v příslušných modelech/na příslušných
trzích).
Při zaúčinkování odpojovače přívodu paliva se dveře odemknou
samočinně.
Při nesprávném zamknutí dveří nebo víka motorového prostoru
se kontrolka rozbliká rychle současně se směrovými světly.
Zamknutí dveří a zavazadlového prostoru
Krátké stisknutí tlačítka Á: zamknutí dveří a zavazadlového pro-
storu, časované rozsvícení vnitřních stropních svítidel a dvojité
zablikání směrových světel (v příslušných modelech/na přísluš-
ných trzích).
Jestliže jsou některé dveře otevřené, vozidlo se nezamkne. To je
signalizováno rychlým zabliknutím směrových světel (u přísluš-
ných modelů/trhů). S otevřeným zavazadlovým prostorem
se dveře zamknou.
Překročením rychlosti 20 km/h se dveře automaticky zamknou,
pokud byla daná funkce nastavena (pouze provedení s nastavi-
telným multifunkčním displejem).
Zamknutím dveří se kontrolka A-obr. 16 rozsvítí na několik
sekund, pak začne blikat (odrazovací funkce).
Otevírání zavazadlového prostoru
Tlačítkem Rse na dálku odemkne víko zavazadlového
prostoru. Otevření víka batožinového prostoru je signalizováno
dvojím zabliknutím směrových světel.
OBJEDNÁNÍ DALŠÍCH DÁLKOVÝCH OVLÁDÁNÍ
Systém může detekovat až osm dálkových ovládání. Nové dál-
kové ovládání si můžete objednat u autorizovaného servisu
Alfa Romeo, kde předložíte CODE card, (pro příslušné modely/
trhy), průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla.
Obr. 16A0J0027m
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 49