Alfa Romeo 4C 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 51 of 196

systemy kontroli dynamicznej
samochodu (silnik, skrzynia biegów,
system ESC).
TRYBY JAZDY
Przełącznik A jest przełącznikiem typu
monostabilnego, czyli pozostaje zawsze
w pozycji środkowej.
O włączonym trybie jazdy informuje
zaświecona na panelu odpowiednia
dioda oraz wskazanie na wyświetlaczu:
TRYB „Natural”
Jest to zalecany przez producenta tryb
jazdy nastawiony na komfort
i bezpieczeństwo w normalnych
warunkach jazdy i przyczepnoÅ›ci kóÅ‚.
Systemy ESC i ASR:wartości
progowe interwencji dla zapewniania
komfortu i bezpieczeństwa
w normalnych warunkach jazdy
i przyczepnoÅ›ci kóÅ‚ do nawierzchni
drogowej.System „Electronic Q2”:system ten
jest tak wykalibrowany, aby zapewnić
jak najlepszy komfort podczas jazdy.
Silnik i skrzynia biegów:reakcja
standardowa.
TRYB „Dynamic”
Włączanie
Przesunąć przełącznik A rys. 47 w górÄ™
(na wysokość litery „d”) i przytrzymać
w takim poÅ‚ożeniu przez póÅ‚ sekundy,
dopóki nie zaÅ›wieci siÄ™ odnoÅ›na dioda
oraz wskazanie włączenia trybu
„Dynamic” widniejÄ…ce na wyÅ›wietlaczu.
Po włączeniu trybu „Dynamic”
automatycznie wyświetlany jest ekran
dotyczący ciśnienia turbosprężarki
(w barach) i temperatury oleju
silnikowego (w °C) rys. 49:
Po zwolnieniu przełącznik A powraca
w pozycję środkową.
Systemy ESC i ASR:wartościprogowe interwencji dla zapewniania
jazdy sportowej, przy zachowaniu
stabilności samochodu.
System „Electronic Q2”:system ten
jest tak wykalibrowany, aby zwiększać
trakcję na zakrętach w fazie
przyspieszania, poprawiając zwinność
samochodu.
Silnik i skrzynia biegów:
zastosowanie ustawień sportowych.
OSTRZEÅ»ENIE W trybie „Dynamic”
czułość pedału przyspieszenia jest
znacznie wyższa, dlatego jazda może
okazać się mniej płynna i wygodna.
Wyłączanie
Aby wyłączyć tryb „Dynamic” i powrócić
do trybu „Natural”, należy przesunąć
przełącznik A rys. 47 w dóÅ‚ (na
wysokość litery „a”) i pozostawić
w takim poÅ‚ożeniu przez póÅ‚ sekundy.
PodÅ›wietli siÄ™ wówczas dioda wÅ‚aÅ›ciwa
dla trybu „Natural”, a na wyÅ›wietlaczu
będzie widnieć wskazanie włączenia
trybu „Natural”.
TRYB „Race”
Włączanie
Przesunąć przełącznik A rys. 47 w górÄ™
(na wysokość litery „d”) i przytrzymać
w takim położeniu przez 5 sekund,
dopóki na wyÅ›wietlaczu nie pojawi siÄ™
wskazanie włączenia trybu „Race”. Po
włączeniu trybu „Race” automatycznie
wyświetlany jest ekran ze wskazaniami
przyspieszenia wzdłużnego/bocznego
48A0L0109
49A0L0110
48
POZNAWANIE SAMOCHODU

Page 52 of 196

(G-meter information),
z uwzględnieniem jako jednostki
odniesienia przyspieszenia
grawitacyjnego (G) rys. 50.
Systemy ESC i ASR:systemy te sÄ…
wyłączane w celu zapewnienia
maksymalnych własności sportowych
i pozostawienia kierowcy pełnej kontroli
nad samochodem. JeÅ›li samochód
znajdzie siÄ™ w warunkach braku
stabilności, system ESC uaktywni się
ponownie, automatycznie oddziałując
na pedaÅ‚ hamulca, dopóki nie
zainterweniuje ukÅ‚ad ABS, a samochód
nie zostanie przywrócony do warunków
stabilności.
System „Electronic Q2”:system ten
jest tak wykalibrowany, aby zwiększać
trakcję na zakrętach w fazie
przyspieszania, poprawiając zwinność
samochodu.Silnik i skrzynia biegów:
zastosowanie ustawień sportowych.
OSTRZEÅ»ENIE W trybie „Race” czuÅ‚ość
pedału przyspieszenia jest znacznie
wyższa, dlatego jazda może okazać się
mniej płynna i wygodna.
OSTRZEÅ»ENIE W „Race” skrzynia
biegów dziaÅ‚a wyłącznie w trybie
manualnym (MANUAL). SzczegóÅ‚owe
informacje można uzyskać w sekcji
„ObsÅ‚uga skrzyni biegów” w rozdziale
„Uruchamianie i jazda”.
Wyłączanie
Aby wyłączyć tryb „Race” i powrócić do
trybu „Dynamic”, należy przesunąć
przełącznik A rys. 47 w dóÅ‚ (na
wysokość litery „a”) i pozostawić
w takim poÅ‚ożeniu przez póÅ‚ sekundy.
PodÅ›wietli siÄ™ wówczas dioda wÅ‚aÅ›ciwa
dla trybu „Dynamic”, a na wyÅ›wietlaczu
będzie widnieć wskazanie włączenia
trybu „Dynamic”.
TRYB „All Weather”
Włączanie
Przesunąć przełącznik A rys. 47 w dóÅ‚
(na wysokość litery „a”) i przytrzymać
w takim poÅ‚ożeniu przez póÅ‚ sekundy,
dopóki nie zaÅ›wieci siÄ™ odnoÅ›na dioda
oraz wskazanie włączenia trybu „All
Weather” widniejÄ…ce na wyÅ›wietlaczu.Systemy ESC i ASR:wartoÅ›ci
progowe interwencji dla zapewniania
maksymalnego bezpieczeństwa
w warunkach niskiej przyczepnoÅ›ci kóÅ‚
do nawierzchni drogowej. W warunkach
niskiej przyczepnoÅ›ci kóÅ‚ do
nawierzchni drogowej zaleca się więc
wybierać tryb „All Weather”.
SYSTEM „ELECTRONIC Q2”: system
ten jest wyłączony.
Silnik i skrzynia biegów:reakcja
standardowa.
Wyłączanie
Aby wyłączyć tryb „All weather”
i powrócić do trybu „Natural”, należy
przesunąć przełącznik A rys. 47 w górÄ™
(na wysokość litery „d”) i pozostawić
w takim poÅ‚ożeniu przez póÅ‚ sekundy.
50A0L0111
51A0L0112
49

Page 53 of 196

OSTRZEŻENIAPrzez pierwsze 250 km od nowości
samochodu włączanie trybów Dynamic
i Race jest niemożliwe. Podczas jazdy
do momentu przekroczenia takiego
przebiegu poczÄ…tkowego zaleca siÄ™
unikać agresywnego stylu jazdy, aby
umożliwić osiągnięcie optymalnej,
w miarę upływu czasu, jakości
dokonywania zmiany biegów.
Przy kolejnym uruchomieniu
samochodu wybrane wcześniej tryby
„All Weather” i „Dynamic” sÄ…
zachowywane. System ponownie
wejdzie w tryb „All Weather” lub
„Dynamic”, w zależnoÅ›ci od trybu
wybranego przed wyłączeniem silnika.
Przy kolejnym uruchomieniu silnika
wybrany wczeÅ›niej tryb „Race” nie jest
zachowywany. System ponownie
wejdzie w tryb „Dynamic”.
Nie ma możliwości przejścia
bezpoÅ›rednio z trybu „Dynamic” w tryb
„All weather” i odwrotnie. Należy
zawsze najpierw powrócić do trybu
„Natural”, a dopiero później wybrać inny
tryb.
Awaria systemu
W razie awarii systemu lub przełącznika
A rys. 47 nie będzie można włączyć
żadnego z trybów jazdy.
Wyświetlacz przybierze szary kolor (taki
sam ekran jak w trybie „Natural”), ale
bez wskazania ustawień systemu Alfa
D.N.A. Ponadto, na wyświetlaczu
pojawi siÄ™ komunikat ostrzegawczy.
SYSTEM EOBD
(European On
Board Diagnosis)
Działanie
System EOBD (European On Board
Diagnosis) przeprowadza ciągłą
diagnostykÄ™ znajdujÄ…cych siÄ™
w samochodzie komponentów
odpowiedzialnych za emisjÄ™
zanieczyszczeń.
Sygnalizuje ponadto, poprzez
zaświecenie się lampki
w zestawie
wskaźników (jednoczeÅ›nie na
wyświetlaczu pojawia się specjalny
komunikat), pogorszony stan tego typu
komponentów (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”
w rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”).
Zadaniem systemu EOBD (European
On Board Diagnosis) jest:
utrzymywanie pod kontrolÄ…
sprawności układu;
sygnalizowanie wzrostu emisji
zanieczyszczeń;
sygnalizowanie konieczności
wymiany uszkodzonych elementów.
Ponadto, samochód ten dysponuje
konektorem do podłączenia
odpowiedniego przyrzÄ…du, który
umożliwi odczytanie kodów usterek
zapamiętanych w centralce
elektronicznej i szereg parametrów
charakterystycznych diagnostyki
i funkcjonowania silnika. Tego typu
50
POZNAWANIE SAMOCHODU

Page 54 of 196

weryfikację mogą przeprowadzić także
uprawnieni funkcjonariusze kontroli
ruchu drogowego.
OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu
anomalii, w celu dokładnego
sprawdzenia układu dedykowana Sieć
Serwisowa Alfa Romeo zobowiÄ…zana
jest wykonać test, a w razie
konieczności nawet wymagającą
dÅ‚uższego przebiegu próbÄ™ drogowÄ….RADIOODTWARZACZ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Układ radioodtwarzacza składa się
z nastÄ™pujÄ…cych elementów:
przewody do zasilania
radioodtwarzacza, głośniki i antena;
radioodtwarzacz;
antena w zderzaku przednim;
2 głośniki typu tweeter o średnicy 38
mm i 2 głośniki typu mid-woofer
o średnicy 130 mm, umieszczone
w drzwiach.
Więcej informacji o funkcjach
i sposobach obsługi radioodtwarzacza
można znaleźć w specjalnym
Uzupełnieniu dołączonym do
dokumentacji samochodu.
AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować w nim akcesoria
elektryczne wymagające ciągłego
zasilania elektrycznego
(radioodtwarzacz, satelitarne
zabezpieczenie przed kradzieżą itp.) lub
obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić siÄ™ do ASO marki Alfa Romeo,
która - poza tym, iż zasugeruje
urzÄ…dzenie najbardziej odpowiednie
dostępne w Lineaccessori MOPAR
®-
zweryfikuje, czy instalacja elektryczna
w samochodzie jest w stanie
wytrzymać wymagane obciążenie czy
konieczne jest użycie akumulatora
o większej pojemności.
44)
INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH
UrzÄ…dzenia elektryczne/elektroniczne
zainstalowane po zakupieniu
samochodu i w ramach obsługi
posprzedażnej muszą posiadać
oznaczenie rys. 52
51

Page 55 of 196

Fiat Group Automobiles S.p.A.
autoryzuje montaż aparatury
nadawczo-odbiorczej, o ile
zainstalowano ją zgodnie z regułami
sztuki, z zachowaniem wskazań
producenta i w wyspecjalizowanym
centrum.
OSTRZEÅ»ENIE Montaż urzÄ…dzeÅ„, które
wymagają zmiany właściwości
samochodu, może spowodować
wycofanie homologacji przez
odpowiedni urzÄ…d i ewentualnÄ… utratÄ™
gwarancji lub pośrednie czy
bezpośrednie jej cofnięcie z powodu
defektów wykonania w/w modyfikacji.
Fiat Group Automobiles S.p.A nie
ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikłe w związku
z instalacjÄ… akcesoriów nie zalecanych
przez Fiat Group Automobiles S.p.A
i instalacjÄ™ niezgodnÄ… z przekazanymi
zaleceniami.
NADAJNIKI RADIOWE
I TELEFONY
KOMÓRKOWE
Z urządzeń radionadawczych
(telefonów komórkowych, CB radia
i tym podobnych), nie można korzystać
w samochodzie, jeżeli nie mają one
zamontowanej oddzielnej anteny na
zewnÄ…trz pojazdu.
OSTRZEŻENIE Używanie tego typu
urządzeń w samochodzie (bez anteny
zewnętrznej), może spowodować, poza
potencjalnym zagrożeniem dla zdrowia
pasażerów, niewÅ‚aÅ›ciwe
funkcjonowanie systemów
elektronicznych znajdujÄ…cych siÄ™
w samochodzie, jak i zagraża
bezpieczeństwu samochodu.
W związku z tym, jeśli chodzi o użycie
telefonów komórkowych (GSM, GPRS,
UMTS) wyposażonych w oficjalną
homologacjÄ™ WE, zaleca siÄ™
skrupulatne przestrzeganie instrukcji
przekazanych przez producenta
telefonu komórkowego.
UWAGA
44)Należy zwracać uwagę przy montażu
dodatkowych spojlerów i nieseryjnych
obrÄ™czy kóÅ‚ ze stopów lekkich: mogÄ… one
zmniejszyć wentylacjÄ™ hamulców i ich
skuteczność w przypadkach gwałtownego
lub częstego hamowania bądź na długich
zjazdach ze wzniesienia. Należy ponadto
sprawdzić, czy nie ma przeszkód (np.
dywaniki itp.) przy naciskaniu na pedały.
52
52
POZNAWANIE SAMOCHODU

Page 56 of 196

CZUJNIKI
PARKOWANIA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Umieszczone sÄ… w zderzaku tylnym
samochodu rys. 53, a ich zadaniem jest
rozpoznawanie występowania
ewentualnych przeszkód w części tylnej
samochodu: w razie rozpoznania
przeszkód kierowca informowany jest
o nich za pośrednictwem przerywanego
sygnału dźwiękowego.
AKTYWACJA/
DEZAKTYWACJA
Czujniki uaktywniajÄ… siÄ™ automatycznie
po włączeniu biegu wstecznego.
W miarę zmniejszania się odległości od
przeszkody znajdującej się z tyłu
samochodu odpowiednio zwiększa się
częstotliwość sygnalizacji akustycznej.
SYGNALIZACJA
AKUSTYCZNA
Po włączeniu biegu wstecznego
i w przypadku występowania
przeszkody z tyłu uaktywniana jest
sygnalizacja akustyczna, która zmienia
się wraz ze zmianą odległości pomiędzy
zderzakiem a przeszkodÄ….
Częstotliwość sygnalizacji akustycznej:
wzrasta wraz ze zmniejszaniem siÄ™
odległości pomiędzy samochodem
a przeszkodą, aż do sygnału
akustycznego o dźwięku stałym, gdy
odległość ta jest niższa od około 30
cm;
maleje, jeśli odległość od przeszkody
wzrasta, aż do całkowitego ustania
sygnaÅ‚ów;
pozostaje stała, jeżeli odległość
pomiędzy samochodem a przeszkodą
nie zmienia się, natomiast jeżeli tego
typu sytuacja ma miejsce w przypadku
czujników bocznych, sygnaÅ‚ jest
przerywany po około 3 sekundach, aby
uniknąć - na przykład - emitowania
sygnaÅ‚ów podczas wykonywania
manewrów wzdÅ‚uż muru.
Jeżeli czujniki rozpoznają kilka
przeszkód, brana pod uwagÄ™ jest tylko
ta z nich, która jest najbliżej.
WSKAZANIA NA
WYÅšWIETLACZU
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Po uaktywnieniu siÄ™ czujników na
wyświetlaczu pojawia się ekran
pokazany na rys. 54.
Informacja o występowaniu przeszkody
i odległości od niej jest więc
przekazywana nie tylko poprzez sygnał
dźwiÄ™kowy, ale również poprzez
wskazania pojawiajÄ…ce siÄ™ na
wyÅ›wietlaczu w zestawie wskaźników.
System wskazuje rozpoznanÄ…
przeszkodę, wyświetlając zakres
w jednej lub kilku pozycjach,
w zależności od odległości od
przeszkody i od jej pozycji względem
samochodu.
W razie rozpoznania przeszkody
w strefie tylnej środkowej, na
wyświetlaczu pojawiają się wszystkie
zakresy strefy Å›rodkowej tylnej, dopóki
53A0L0043
54A0L0044
53

Page 57 of 196

nie pojawi siÄ™ ten odpowiadajÄ…cy
pozycji samej przeszkody.
Sygnalizacja jest analogiczna dla
przeszkód rozpoznanych w strefie tylnej
prawej lub lewej.
Zakres dotyczÄ…cy pozycji przeszkody
na wyświetlaczu będzie migał.
Kolor widniejący na wyświetlaczu zależy
od odległości od przeszkody i od jej
pozycji.
Samochód jest blisko przeszkody, gdy
na wyświetlaczu widnieje jedynie zakres
stały i emitowany jest dźwięk stały.
Jeżeli przeszkód jest wiÄ™cej, zostanie
zasygnalizowana ta najbliższa.
SYGNALIZOWANIE
ANOMALII
O ewentualnych anomaliach czujników
parkowania informuje, podczas
włączonego biegu wstecznego,
zaÅ›wiecona w zestawie wskaźników
lampka sygnalizacyjna
i widniejÄ…cy
na wyświetlaczu specjalny komunikat
(patrz rozdziaÅ‚ „Lampki sygnalizacyjne
i komunikaty”).
OSTRZEÅ»ENIA OGÓLNE
45)
4)
Podczas manewrów parkowania należy
zwrócić szczególnÄ… uwagÄ™ na
przeszkody, które mogÄ… znaleźć siÄ™ nad
lub pod czujnikami.
W rzeczywistości bowiem, w pewnychokolicznościach przedmioty znajdujące
się w bliskiej odległości nie są
rozpoznawane przez system,
w związku z czym mogą uszkodzić
samochód lub same zostać
uszkodzone.
Poniżej podajemy kilka warunków, jakie
mogÄ… wpÅ‚ywać na dziaÅ‚anie czujników
parkowania:
występowanie na powierzchni
czujnika lodu, śniegu, błota lub kilku
warstw lakieru może spowodować
ograniczoną czułość czujnika,
a w konsekwencji ograniczenie osiÄ…gów
systemu;
wystÄ™powanie zakÅ‚óceÅ„ typu
mechanicznego (na przykład: mycie
samochodu, deszcz podczas silnego
wiatru, grad), może spowodować, że
czujnik będzie rozpoznawał obiekt,
który w rzeczywistoÅ›ci nie istnieje
(„zakÅ‚ócenia spowodowane echem”);
wystÄ™powanie systemów
generujących ultradźwięki (na przykład
hamulce pneumatyczne samochodów
ciężarowych lub młotki pneumatyczne),
w pobliżu samochodu może
spowodować zmianÄ™ sygnaÅ‚ów
przesyłanych przez czujnik;
zmiana pozycji czujników,
spowodowana na przykład zmianą
wysokości zawieszenia (ze względu na
zużycie komponentów zawieszeÅ„),
wymianą opon, przeładowaniemsamochodu lub takim ustawieniem
samochodu, które przewiduje obniżenie
go, może mieć wpływ na osiągi
systemu czujników parkowania.
UWAGA
45)Odpowiedzialność za parkowanie oraz
inne niebezpieczne manewry ponosi
zawsze kierowca. Podczas wykonywania
tego typu manewrów należy sprawdzić
zawsze, czy w przestrzeni manewrowej nie
znajdujÄ… siÄ™ osoby (szczególnie dzieci) ani
zwierzęta. Czujniki parkowania pomagają
kierowcy przy parkowaniu, ten jednak nie
powinien nigdy zmniejszać uwagi podczas
wykonywania manewrów potencjalnie
niebezpiecznych, nawet jeżeli wykonywane
są one z małą prędkością.
54
POZNAWANIE SAMOCHODU

Page 58 of 196

OSTRZEŻENIE
4)Dla prawidłowego funkcjonowania
systemu niezbędne jest, aby czujniki były
zawsze oczyszczone z błota, brudu, śniegu
lub lodu. Podczas czyszczenia czujników
należy zachować maksymalną ostrożność,
aby ich nie porysować i nie uszkodzić,
należy unikać używania szmatek suchych,
szorstkich lub twardych. Czujniki należy
przemyć czystą wodą, ewentualnie
z dodatkiem szamponu do mycia
samochodu. W myjniach, w których
używane są dysze ciśnieniowe pary lub
wody pod wysokim ciśnieniem, czujniki
należy czyścić szybko, trzymając dyszę
w odległości ponad 10 cm. Na czujnikach
nie należy naklejać żadnych elementów.
SYSTEM T.P.M.S.
(Tyre Pressure
Monitoring System)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
OPIS
System kontroli ciśnienia w oponach
(TPMS) sygnalizuje kierowcy
ewentualne niskie ciśnienie w oponach
w porównaniu z wartoÅ›ciami ciÅ›nienia
zimnych opon, jakie zalecane sÄ… dla
samochodu.
CiÅ›nienie w oponach jest różne
w zależności od temperatury, co
oznacza, że wraz ze spadkiem
temperatury zewnętrznej maleje
ciśnienie w oponach.
Ciśnienie w oponach powinno być
zawsze wyregulowane w oparciu
o wartości pompowania podawane dla
opon zimnych. Ciśnienie pompowania
opon zimnych to ciśnienie opon po co
najmniej trzech godzinach postoju
samochodu lub przejechaniu mniej niż
1,6 km po okresie trzech godzin.
Ciśnienie pompowania opon zimnych
nie powinno przekraczać maksymalnej
wartości ciśnienia pompowania opon
wytłoczonej na boku opony.
CiÅ›nienie w oponach wzrasta również
podczas jazdy samochodem: jest to
normalne zjawisko i nie wymaga
jakiejkolwiek regulacji ciśnienia.
System TPMS będzie sygnalizował
kierowcy stan niskiego ciśnieniaw oponach do momentu
wyeliminowania takiego stanu;
sygnalizacja będzie miała miejsce do
momentu, w którym wartoÅ›ci ciÅ›nienia
będą zgodne lub wyższe od tych, jakie
zalecane sÄ… dla opon zimnych. Gdy
lampka sygnalizacyjnakontroli
niskiego ciśnienia w oponach świeci
światłem stałym, ciśnienie
napompowania należy wyregulować do
wartości zalecanych dla opon zimnych.
Po automatycznym zaktualizowaniu siÄ™
systemu lampka sygnalizacyjna kontroli
ciśnienia w oponach gaśnie. Może być
konieczne prowadzenie samochodu
przez około 20 minut z prędkością
przekraczajÄ…cÄ… 20 km/h, aby system
TPMS miał możliwość otrzymania tego
typu sygnału.
UWAGA
System TPMS nie zastępuje
normalnych czynności serwisowych
niezbędnych dla zapewnienia
właściwego stanu opon; służy on
jedynie do sygnalizowania
ewentualnych anomalii ciśnienia
w oponach.
Systemu TPMS nie można więc
wykorzystywać jako presostatu
podczas regulacji ciśnienia
napompowania opon.
Jazda z niewystarczajÄ…co
napompowanymi oponami spowoduje
przegrzanie się ich i może być
przyczynÄ… ich uszkodzenia.
55

Page 59 of 196

NiewystarczajÄ…ce napompowanie
ogranicza skuteczność zużycia
i trwałości bieżnika, a także może
niekorzystnie wpłynąć na własności
jezdne samochodu i drogÄ™ jego
hamowania.
TPMS nie zastępuje prawidłowej
konserwacji opon. Kierowca odpowiada
za utrzymanie prawidłowego poziomu
ciśnienia w oponach, mierząc go za
pomocÄ… odpowiedniego presostatu,
również w sytuacji, w której ciÅ›nienie
napompowania nie spadło do wartości,
która mogÅ‚a spowodować zaÅ›wiecenie
siÄ™ lampki sygnalizacyjnej kontroli
ciśnienia w oponach.
System TPMS sygnalizuje kierowcy
ewentualne występowanie stanu
niewystarczającego ciśnienia
w oponach. Jeśli ciśnienie spadnie
poniżej wartoÅ›ci, która jest
niewystarczajÄ…ca, z jakiegokolwiek
powodu, w tym także ze względu na
niskÄ… temperaturÄ™ i zwyczajnÄ… utratÄ™
ciśnienia w oponie.
Sezonowe zmiany temperatury majÄ…
wpływ na poziom ciśnienia w oponach.
TPMS wykorzystuje urzÄ…dzenia
bezprzewodowe z czujnikami
elektronicznymi zamontowanymi na
obrÄ™czach kóÅ‚ do staÅ‚ego kontrolowania
wartości ciśnienia w oponach. Czujniki,
zamontowane na każdym kole jako
część trzonka zaworu, przekazujÄ… różneinformacje o oponach do moduÅ‚u
odbiornika w celu wykonania przeliczeń
ciśnienia.
OSTRZEŻENIE Regularne
kontrolowanie i utrzymywanie
prawidłowego poziomu ciśnienia we
wszystkich czterech oponach ma
szczególne znaczenie.
Ostrzeżenia o niskim
ciśnieniu ze strony
systemu kontroli
ciśnienia w oponach
46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54)
System ten powiadamia kierowcÄ™
w razie niskiego ciśnienia w jednej lub
kilku oponach, powodując zaświecenie
lampki sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników oraz wyÅ›wietlenie na
ekranie specjalnych komunikatów.
Należy wówczas możliwie jak
najszybciej zatrzymać samochód,sprawdzić ciÅ›nienie w oponach
i napompować je do wartości ciśnienia
zalecanej dla opony zimnej w tym
samochodzie. System ten aktualizuje
siÄ™ automatycznie i - po wykonaniu
aktualizacji dotyczącej ciśnienia
w oponach - lampka sygnalizacyjna
kontroli ciśnienia w oponach gaśnie.
Może być konieczne prowadzenie
samochodu przez około 20 minut
z prędkością przekraczającą 20 km/h,
aby system miał możliwość otrzymania
tego typu sygnału.
Anomalie w działaniu
systemu TPMS
O anomalii systemu świadczy
zaświecona specjalna lampka
sygnalizacyjna
, która najpierw miga
przez 75 sekund, a następnie świeci
światłem stałym. Sytuacja taka może
mieć miejsce w którejkolwiek
z poniższych okoliczności:
ZakÅ‚ócenia spowodowane
urzÄ…dzeniami elektronicznymi lub
emisjami analogowych częstotliwości
radiowych w pobliżu czujników TPMS.
Zastosowanie powłok
zaciemniajÄ…cych, które zakÅ‚ócajÄ…
sygnały fal radiowych.
Występowanie śniegu lub lodu na
kołach lub w nadkolach.
Użycie Å‚aÅ„cuchów
przeciwpoślizgowych.
Zastosowanie kóÅ‚/opon
niewyposażonych w czujniki TPMS.
55A0L0113
56
POZNAWANIE SAMOCHODU

Page 60 of 196

W celu prawidÅ‚owego użycia systemu, w przypadku wymiany kóÅ‚/opon, należy zapoznać siÄ™ z poniższÄ… tabelÄ…:
Działanie Czujniki w kołach samochodu Sygnalizacja awarii Wymagane działanie
––TAKZwrócić siÄ™ do dedykowanej
Sieci Serwisowej Alfa Romeo
Wymiana opon na opony zimowe NIE TAKZwrócić siÄ™ do dedykowanej
Sieci Serwisowej Alfa Romeo
Wymiana opon na opony zimowe TAK NIE –
Wymiana kóÅ‚ na inne o innych
wymiarach
(*)TAK NIE –
(*)Podane jako alternatywa w Instrukcji obsługi bądź w Wyciągu ze świadectwa homologacji; dostępne w Lineaccessori Alfa Romeo.
UWAGA
46)Obecność systemu T.P.M.S. nie
zwalnia kierowcy z obowiÄ…zku regularnego
sprawdzania ciśnienia w oponach
i w zapasowym kole dojazdowym.
47)Ciśnienie w oponach należy
sprawdzać, gdy opony nie są nagrzane
i nie od razu po jeździe; jeśli
z jakiegokolwiek powodu kontroli ciśnienia
dokonuje się w oponach ciepłych, nie
należy zmniejszać ciśnienia, nawet jeśli jest
ono wyższe niż przewidywane. Należy
powtórzyć kontrolÄ™, gdy opony bÄ™dÄ…
zimne.48)W przypadku zamontowania jednego
lub kilku kóÅ‚ bez czujnika system nie bÄ™dzie
już dostÄ™pny, a na wyÅ›wietlaczu - oprócz
migającej przez niecałą minutę, a następnie
świecącej światłem stałym lampki
sygnalizacyjnej systemu T.P.M.S. - pojawi
siÄ™ komunikat ostrzegawczy, do momentu
zamontowania ponownie 4 kóÅ‚
wyposażonych w czujniki.
49)System T.P.M.S. nie jest w stanie
zasygnalizować nagłego spadku ciśnienia
w oponach (na przykład w razie wybuchu
opony). W takiej sytuacji należy zatrzymać
samochód, hamujÄ…c ostrożnie i bez
wykonywania nagÅ‚ych skrÄ™tów.
50)Wymiana opon letnich na opony
zimowe i odwrotnie wymaga również
odpowiedniego ustawienia systemu
T.P.M.S. Czynność tę powinna
przeprowadzać wyłącznie dedykowana
Sieć Serwisowa Alfa Romeo.51)Ciśnienie w oponach może zmieniać
się w zależności od temperatury
zewnętrznej. System T.P.M.S. może
sygnalizować chwilowo niewystarczające
ciśnienie. W takiej sytuacji należy sprawdzić
ciśnienie w oponach zimnych i w razie
koniecznoÅ›ci przywrócić prawidÅ‚owe
wartości ciśnienia.
52)W przypadku zdejmowania jednej
z opon konieczne jest wymienienie również
gumowej uszczelki zaworu: należy zwrócić
siÄ™ w tym celu do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo. Operacje
montowania/wymontowywania opon i/lub
obręczy wymagają przestrzegania
szczególnej ostrożnoÅ›ci; aby uniknąć
uszkodzenia lub nieprawidłowego
zamontowania czujników, wymiana opon
i/lub obręczy powinna być wykonywana
wyłącznie przez wyspecjalizowaną obsługę.
Zwrócić siÄ™ do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo.
57

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 200 next >