Alfa Romeo Giulietta 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Page 161 of 236
UWAGA
137)Jazda ze zużytymi piórami
wycieraczek stanowi poważne ryzyko,
ponieważ ogranicza widoczność
w przypadku złych warunków
atmosferycznych.
OSTRZEŻENIE
46)Nie należy uruchamiać wycieraczek
szyby przedniej, jeśli ich pióra odchylone są
od szyby.
AKUMULATOR
Akumulator 5 (patrz poprzednie strony)
nie wymaga uzupełniania elektrolitu
wodą destylowaną. Niemniej jednak
wymagana jest okresowa kontrola ze
strony ASO marki Alfa Romeo w celu
sprawdzenia wydajności akumulatora.
SPRAWDZANIE STANU NAŁADOWANIA
I POZIOMU ELEKTROLITU
138) 139) 140) 141)
47)
5)
W razie konieczności akumulator należy
wymienić na inny, oryginalny, o takich
samych parametrach. Jeśli chodzi
o konserwację akumulatora, należy
zapoznać się ze wskazówkami
przekazanymi przez jego producenta.
UŻYTECZNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
PRZEDŁUŻENIA TRWAŁOŚCI
AKUMULATORA
W celu uniknięcia szybkiego
rozładowania akumulatora i w celu
przedłużenia jego trwałości należy
przestrzegać skrupulatnie następujących
zaleceń:
przy parkowaniu samochodu
sprawdzić, czy drzwi, pokrywy i schowki
są dokładnie zamknięte, aby uniknąć
pozostawienia wewnątrz nadwozia
zaświeconych lamp sufitowych;
wyłączyć lampy sufitowe: w każdym
bądź razie samochód wyposażony jest
w system automatycznego ich
wyłączania;
przy wyłączonym silniku nie
pozostawiać na dłuższy okres czasu
włączonych urządzeń (np.
radioodtwarzacza, świateł awaryjnych,
itp.);
przed jakąkolwiek interwencją
w zakresie instalacji elektrycznej
odłączyć zacisk z bieguna ujemnego
akumulatora.
OSTRZEŻENIE W wyniku odłączenia
akumulatora układ kierowniczy wymaga
wykonania konfiguracji początkowe,
o czym informuje pojawienie się ikony
. Aby wykonać tę procedurę,
wystarczy obrócić kierownicą
w krańcowe jej położenia lub po prostu
jechać prosto przez około sto metrów.
OSTRZEŻENIE Akumulator
utrzymywany przez dłuższy okres
w stanie naładowania mniejszym niż 50%
ulega zasiarczeniu, zmniejsza się jego
pojemność, a tym samym zdolność do
uruchomienia samochodu.
Ponadto elektrolit w zasiarczonym
akumulatorze może zamarznąć (może to
wystąpić już przy –10° C). W razie
planowania dłuższego postoju należy
zapoznać się z sekcją „Długie
159
Page 162 of 236
nieużytkowanie samochodu” w rozdziale
„Uruchamianie i jazda”.
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne
wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (np. alarm) lub akcesoria
obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo,
w której specjaliści określą całkowity
pobór prądu elektrycznego.
UWAGA
138)Elektrolit znajdujący się
w akumulatorze jest trujący i powoduje
korozję. Należy unikać kontaktu elektrolitu
ze skórą lub z oczami. Nie należy zbliżać się
do akumulatora z otwartym ogniem lub
źródłem iskrzenia: niebezpieczeństwo
wybuchu i pożaru.
139)Funkcjonowanie akumulatora przy
zbyt niskim poziomie elektrolitu może go
uszkodzić nieodwracalne oraz spowodować
wybuch.
140)Jeżeli samochód ma pozostać przez
dłuższy czas w szczególnie zimnych
warunkach, należy wymontować akumulator
i przenieść go w ciepłe miejsce;
w przeciwnym razie istnieje ryzyko
zamarznięcia urządzenia.
141)Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu należy chronić
zawsze oczy okularami ochronnymi.
OSTRZEŻENIE
47)Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych
może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu samochodu
zamierzamy zainstalować dodatkowe
akcesoria (np. zabezpieczenie przed
kradzieżą, radiotelefon itp.), należy zwrócić
się do ASO marki Alfa Romeo, która
zasugeruje najbardziej odpowiednie
urządzenie, a także określi konieczność
użycia akumulatora o większej pojemności.
OSTRZEŻENIE
5)Akumulatory zawierają substancje bardzo
szkodliwe dla środowiska. W celu dokonania
wymiany akumulatora należy zwrócić się do
ASO marki Alfa Romeo.
PODNOSZENIE SAMOCHODU
W razie konieczności poniesienia
samochodu należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo, która wyposażona jest
w podnośniki kolumnowe lub podnośniki
warsztatowe.
OSTRZEŻENIE W wersjach
wyposażonych w poszerzane progi
należy zwracać uwagę na ustawienie
ramienia podnośnika.
160
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 163 of 236
KAROSERIA
KONSERWACJA KAROSERII
Lakier6)48)
W przypadku powstania otarć lub
głębokich rys zaleca się natychmiast
wykonać konieczne zaprawki lakiernicze,
aby uniknąć pojawienia się korozji.
Konserwacja lakieru polega na myciu,
którego częstotliwość zależy od
warunków i środowiska, w którym
samochód jest używany. Przykładowo
w strefach o dużym zanieczyszczeniu
atmosfery lub kiedy podróżuje się po
drogach posypanych solą przed
zamarzaniem, dobrze jest myć samochód
częściej.
W niektórych wersjach samochód ten
może być na życzenie wyposażony
w wyjątkowy matowy lakier na dachu,
który - by zachował swoje właściwości -
wymaga szczególnej dbałości: patrz opis
w ostrzeżeniu.
49)
Aby właściwie umyć samochód, należy:
w przypadku mycia samochodu
w myjni automatycznej zdjąć antenę
z dachu;
jeżeli mycie samochodu odbywa się
przy użyciu rozpylaczy pary lub urządzeń
o wysokim ciśnieniu, utrzymywać je
przynajmniej 40 cm od nadwozia w celu
uniknięcia uszkodzeń lub powstania
zmian.Należy pamiętać, że pozostałości wody
w długim okresie mogą uszkodzić
samochód;
spryskać nadwozie strumieniem wody
o niskim ciśnieniu;
przemyć nadwozie gąbką nasączoną
roztworem o małej ilości detergentu,
płucząc często gąbkę;
spłukać dobrze wodą i wysuszyć
sprężonym powietrzem lub przetrzeć
irchą.
Podczas suszenia należy zwracać
szczególną uwagę na elementy mniej
widoczne (np. wnęki drzwi, pokrywę
komory silnika, nakładki reflektorów itp.),
w których woda może pozostać. Nie
należy myć samochodu stojącego
w pełnym słońcu lub przy rozgrzanej
pokrywie komory silnika: lakier może
zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa
sztucznego powinny być myte w taki
sposób, jak zazwyczaj myje się
samochód.
OSTRZEŻENIA
Należy unikać parkowania samochodu
pod drzewami; krople żywicy spadające
z drzew mogą spowodować zmatowienie
lakieru oraz zwiększają możliwość
powstania procesów korozyjnych.Odchody ptaków muszą być natychmiast
starannie zmywane, ponieważ ich
kwasowość jest szczególnie agresywna
dla lakieru.
Szyby
Do czyszczenia szyb należy używać
specjalnych detergentów i czystych
szmatek, aby ich nie porysować i nie
zmienić ich przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić
przewodów grzejnych na wewnętrznej
powierzchni szyby tylnej, należy
przecierać ją delikatnie, zgodnie
z kierunkiem przebiegu przewodów.
Reflektory przednie
Należy używać miękkiej szmatki, nie
suchej, ale zwilżonej wodą lub
szamponem do samochodów.
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia
elementów z tworzywa reflektorów
przednich nie należy używać substancji
aromatycznych (np. benzyny) lub
ketonów (np. acetonu).
OSTRZEŻENIE W przypadku czyszczenia
strumieniem wody, należy utrzymywać
dyszę wodną w odległości przynajmniej
20 cm od reflektorów.
161
Page 164 of 236
Komora silnika
Po okresie zimowym należy dokładnie
umyć komorę silnika, zwracając uwagę,
aby nie kierować strumienia wody
bezpośrednio na centralki elektroniczne
oraz silniczki wycieraczek szyby
przedniej. W celu wykonania tych
czynności należy zwrócić się do
wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać,
gdy silnik jest zimny i kluczyk
w wyłączniku zapłonu znajduje się
w położeniu STOP. Po myciu należy
sprawdzić, czy różne osłony (np. kapturki
gumowe i różnego rodzaju pokrywy), nie
zostały wyciągnięte lub uszkodzone.
OSTRZEŻENIE
6)Detergenty zanieczyszczają wodę.
W związku z tym samochód należy myć
w miejscach wyposażonych w systemy do
gromadzenia i oczyszczania płynów
stosowanych do mycia.
OSTRZEŻENIE
48)W celu utrzymania niezmiennych
parametrów estetycznych lakieru do
czyszczenia samochodu zaleca się nie
używać produktów ściernych i/lub
polerujących.49)Należy unikać mycia samochodu na
myjniach automatycznych ze szczotkami.
Lepiej jest myć samochód ręcznie przy użyciu
środków czyszczących o pH neutralnym; po
umyciu należy wysuszyć samochód przy
użyciu zwilżonej szmatki ze skóry
zamszowej. Do pielęgnacji samochodu nie
zaleca się stosowania produktów ściernych
i/lub polerujących. Odchody ptaków muszą
być natychmiast starannie zmywane,
ponieważ ich kwasowość jest szczególnie
agresywna dla lakieru. Należy unikać
(w miarę możliwości) parkowania
samochodu pod drzewami; natychmiast
usuwać z pojazdu substancje żywiczne
natury roślinnej, ponieważ późniejsze ich
usunięcie - po zaschnięciu na lakierze - może
wymagać użycia środków ściernych i/lub
polerujących, które wyraźne są odradzane
z uwagi na ich właściwości mogące wpłynąć
na zmianę charakterystycznej matowości
lakieru. Do czyszczenia szyby przedniej
i szyby tylnej nie należy stosować czystego
płynu do spryskiwaczy; konieczne jest
rozcieńczenie go w miarę możliwości
w proporcji 50% z wodą. Użycie czystego
płynu do spryskiwaczy należy ograniczyć
wyłącznie do sytuacji ściśle
uwarunkowanych od temperatury
zewnętrznej.
WNĘTRZE
142) 143) 144)
Należy sprawdzać okresowo czystość
wnętrza, także pod dywanikami, gdzie
może gromadzić się woda mogąca
powodować korozję blachy.
SIEDZENIA I ELEMENTY Z TKANINY
Kurz należy usuwać miękką szczotką lub
odkurzaczem. Aby dobrze oczyścić
poszycie welurowe, zaleca się zwilżyć
szczotkę. Siedzenia najlepiej przecierać
gąbką zamoczoną w roztworze wody
i neutralnego detergentu.
SIEDZENIA SKÓRZANE
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Suchy brud należy usuwać delikatnie
irchą lub wilgotną szmatką, nie
wywierając zbyt dużego nacisku. Plamy
z płynów lub tłuszczów należy usuwać
suchą, wchłaniającą szmatką, nie
przecierając. Następnie przetrzeć
wilgotną szmatką lub irchą zmoczoną
wodą z neutralnym mydłem. Jeżeli plama
nadal pozostaje, należy zastosować
produkty specyficzne, ściśle
przestrzegając uwag podanych w ich
instrukcjach.
OSTRZEŻENIE Nie należy nigdy używać
alkoholi. Należy upewnić się, że używane
produkty nie zawierają alkoholu
i pochodnych nawet o niskim stężeniu.
162
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 165 of 236
ELEMENTY Z TWORZYWA I POSZYCIA
Elementy wewnętrzne z tworzywa należy
czyścić szmatką, najlepiej z mikrofibry,
zwilżoną roztworem wody i detergentu
neutralnego bez środków ściernych. Do
czyszczenia tłustych lub odpornych plam
należy używać produktów specyficznych,
nie zawierających rozpuszczalników, aby
nie zmienić wyglądu i koloru elementów.
W celu pozbycia się ewentualnego kurzu
należy używać szmatki z mikrofibry,
ewentualnie zwilżonej wodą. Odradza się
stosowanie ręczników papierowych,
ponieważ mogą one pozostawiać ślady.
50)
ELEMENTY OBITE SKÓRĄ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Do czyszczenia tego typu elementów
należy stosować wyłącznie wodę
z neutralnym mydłem. Nie należy używać
nigdy alkoholi lub produktów na bazie
alkoholu. Przed użyciem produktów
specyficznych do czyszczenia wnętrza
pojazdu należy upewnić się, że dany
produkt nie zawiera alkoholu lub
produktów na bazie alkoholu.
UWAGA
142)Do czyszczenia wewnętrznych części
samochodu nigdy nie należy stosować
produktów łatwopalnych, takich jak eter lub
benzyna rektyfikowana. Ładunki
elektrostatyczne, które powstają podczas
czyszczenia, mogą spowodować pożar.
143)Nie należy trzymać butli aerozolowych
w samochodzie: niebezpieczeństwo
wybuchu. Butle aerozolowe nie powinny być
poddawane działaniu temperatury powyżej
50°C. Wewnątrz samochodu nagrzanego
przez słońce temperatura może znacznie
przekroczyć tą wartość.
144)Na podłodze pod zestawem pedałów
nie mogą znajdować się żadne przeszkody:
należy upewnić się, czy ewentualne dywaniki
są dobrze rozciągnięte i nie przeszkadzają
przy naciskaniu na pedały.
OSTRZEŻENIE
50)Do czyszczenia szybki zestawu
wskaźników i deski rozdzielczej nie należy
stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych.
163
Page 166 of 236
164
Ta strona celowo jest zostawiona pusta
Page 167 of 236
W zrozumieniu konstrukcji i działania Państwa samochodu
najlepiej pomoże treść niniejszego rozdziału, a także towarzyszące
jej szczegółowe dane, tabele i grafiki. Nie tylko dla pasjonatów,
techników, ale również dla tych, którzy po prostu dokładniej chcą
poznać własny samochód.
DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE........................166
TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI IDENTYFIKACYJNYMI . .166
NUMER NADWOZIA...........................167
OZNACZENIE SILNIKA..........................167
SILNIK....................................168
KOŁA.....................................174
WYMIARY..................................176
MASY ....................................177
UZUPEŁNIANIE POZIOMU PŁYNÓW..................180
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE.....................184
OSIĄGI....................................187
ZUŻYCIE PALIWA.............................188
EMISJE CO2................................190
ROZPORZĄDZENIE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z
POJAZDEM PO OKRESIE EKSPLOATACJI...............191
Page 168 of 236
DANE IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne samochodu to:
Tabliczka znamionowa z danymi
identyfikacyjnymi;
Oznaczenie nadwozia;
Tabliczka z danymi identyfikacyjnymi
lakieru nadwozia;
Oznaczenie silnika.
TABLICZKA ZNAMIONOWA
Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
Umieszczona jest na poprzecznicy
przedniej w komorze silnika i zawiera
następujące dane rys. 121:
A: Nazwa producenta
B: Numer homologacyjny
C: Kod identyfikacyjny typu samochodu
D: Kolejny numer fabryczny nadwozia
E: Maksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem
F: Maksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem
i przyczepą
G: Maksymalna dopuszczalna masa na
pierwszej osi (przedniej)
H: Maksymalna dopuszczalna masa na
drugiej osi (tylnej)
I: Typ silnikaL: Kod wersji nadwozia
M: Numer na części zamienne
N: Prawidłowa wartość współczynnika
dymienia (w przypadku silników na olej
napędowy)
121A0K0024C
166
DANE TECHNICZNE
Page 169 of 236
NUMER NADWOZIA
Wytłoczone jest na podłodze we wnętrzu
nadwozia, obok siedzenia przedniego po
stronie prawej.
Aby się do niego dostać, należy
przesunąć w przód pokrywę 1 rys. 122.
Oznaczenie to obejmuje:
typ pojazdu (ZAR 940000);
kolejny numer fabryczny nadwozia.
OZNACZENIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów,
a zawiera typ i kolejny numer fabryczny
silnika.
122A0K0750C
167
Page 170 of 236
SILNIK
INFORMACJE OGÓLNE 1.4 Turbo Benzyna 120 KM 1.4 Turbo Benzyna/LPG 120 KM
Kod typu 940B7000 940B7000
Cykl
Otto Otto
Ilość i ułożenie cylindrów 4 w rzędzie 4 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 72,0 x 84.0 72,0 x 84.0
Całkowita pojemność skokowa (cm³) 1368 1368
Stopień sprężania 9,8 9,8
LPG BENZYNA
Moc maksymalna (CEE) (kW) 88 88 88
Moc maksymalna (CEE) (KM) 120 120 120
odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 5000 5000 5000
Moment maksymalny (CEE) (Nm) 215 215 215
Moment maksymalny (CEE) (kgm) 22 22 22
odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 2500 2500 2500
Świece zapłonowe NGK IKR9J8 NGK IKR9J8 NGK IKR9J8
PaliwoBenzyna zielona bezołowiowa o liczbie
oktanowej (R.O.N.) 95 (Norma EN228)LPG do napędów
samochodowych
(Specyfikacja
EN589)Benzyna zielona
bezołowiowa
o liczbie
oktanowej (R.O.N.)
95 (Norma
EN228)
168
DANE TECHNICZNE