Alfa Romeo MiTo 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 171 of 250
170EN CASO DE EMERGENCIA
Não é possível reparar danos nas partes laterais do
pneu. Não utilizar o kit se o pneu estiver danificado
no seguimento da marcha com a roda vazia.
Em caso de danos na jante da roda (deformação
do canal a ponto de provocar a perda de ar) não
é possível proceder à reparação. Evitar retirar cor-
pos estranhos (parafusos ou pregos) penetrados no pneu.
Não accionar o compressor por um tempo superior
a 20 minutos consecutivos. Perigo de sobreaque-
cimento. O kit não é seguro para uma reparação
definitiva, o que significa que os pneus reparados apenas
devem ser utilizados temporariamente.
Não eliminar a garrafa e o respectivo líquido vedante
no ambiente. Eliminar em conformidade com o pre-
visto pelas normas nacionais e locais.
A garrafa contém glicol etileno e látex: pode pro-
vocar uma reacção alérgica. Perigoso se ingeri-
do. Irritante para os olhos. Pode provocar uma sen-
sibilização por inalação e contacto. Evitar o contacto com
os olhos, com a pele e com o vestuário. Em caso de con-
tacto, lavar imediatamente com água abundante. Em ca-
so de ingestão, não provocar o vómito, lavar a boca e
beber muita água, consultar imediatamente um médico.
Manter longe do alcance das crianças. O produto não de-
ve ser utilizado por pessoas que sofram de asma. Não ina-
lar os vapores durante as operações de inserção e aspi-
ração. Caso se manifestem reacções alérgicas, consultar
imediatamente um médico. Conservar a garrafa no res-
pectivo compartimento, longe de fontes de calor. O líqui-
do vedante é sujeito a vencimento. Substituir a garrafa
contendo líquido com prazo de validade excedido.
Page 172 of 250
EN CASO DE EMERGENCIA171
4
PROCEDIMENTO DE ENCHIMENTO
fig. 15A0J0213m
Calçar as luvas protectoras fornecidas com o kit.
Proceder como a seguir indicado:
❍posicionar a roda com a válvula A-fig. 15 virada como mos-
trado na figura após o que deve puxar o travão de mão, reti-
rar o kit e apoiá-lo no solo próximo da roda.
❍desapertar a tampa da válvula do pneu, extrair o tubo flexi-
vel de enchimento B-fig. 16 e apertar o aro C na válvula do
pneu;
❍certificar-se que o interruptor A-fig. 18 do compressor esteja na
posição 0 (desligado), ligar o motor, inserir a cavilha
A-fig. 17 na tomada de corrente/isqueiro no tunel central e
ligar o compressor colocando o interruptor A-fig. 18 na posição
I (ligado);
fig. 17A0J0116m
fig. 16A0J0214m
Page 173 of 250
172EN CASO DE EMERGENCIA
❍encher o pneu à pressão indicada no parágrafo “Rodas” no ca-
pítulo “6”. Para obter uma leitura mais precisa verificar o va-
lor da pressão no manómetro B-fig. 18 com o compressor des-
ligado;
❍se no espaço de 5 minutos não se alcança a pressão de pelo
menos 1,5 bar, desligar o compressor da válvula e da toma-
da de corrente, depois afastar o veículo para a frente cerca de
10 metros, para distribuir o liquido vedante no interior do pneu
e repetir a operação de enchimento;
fig. 18A0J0114m
❍se também neste caso, no espaço de 5 minutos após a ligação
do compressor, não se alcança a pressão de pelo menos 1,8
bar, não retomar o andamento, mas dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo;
❍depois de ter guiado durante 10 minutos parar e voltar a con-
trolar a pressão do pneu: recordar-se sempre de puxar o travão
de mão.
❍se ao contrário é detectada uma pressão de pelo menos 1,8
bar, restabelecer a pressão correcta (com motor ligado e travão
de mão puxado) retomar o andamento e dirigir-se, guiando
com muita prudência, aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Page 174 of 250
EN CASO DE EMERGENCIA173
4
fig. 19A0J0225m
A
CONTROLO E RESTABELECIMENTO DA PRESSÃO
O compressor pode ser utilizado também só para controlar e even-
tualmente restabelecer a pressão dos pneus. Desprender a fixação
rápida A-fig. 19 e ligá-la directamente à válvula do pneu a en-
cher.
SUBSTITUIÇÃO DA GARRAFA
Proceder como a seguir indicado:
❍desengatar o engate A-fig. 20 e desligar o tubo B;
❍rodar em sentido anti-horário a garrafa a substituir e levantá-la;
❍introduzir a nova garrafa e rodá-la em sentido horário;
❍irserir o engate A ou ligar o tubo B na sua sede.
fig. 20A0J0115m
Page 175 of 250
174EN CASO DE EMERGENCIA
SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
❍Antes de substituir uma lâmpada verificar se os respectivos con-
tactos não estão oxidados;
❍substituir as lãmpadas queimadas por outras do mesmo tipo
e potência;
❍depois de ter substituido uma lâmpada dos faróis, verificar sem-
pre a sua correcta orientação;
❍quando uma lâmpada não funciona, antes de a substituir, ve-
rificar se o respectivo fusível está funcional: para a localização
dos fusíveis, consultar o parágrafo “Substituição dos fusíveis”
neste capítulo.
TIPOS DE LÂMPADAS fig. 21
No veículo estão presentes as seguintes lâmpadas:
A. Lâmpadas de vidro: são introduzidas à pressão. Para as retirar,
é necessário puxar.
B. Lâmpadas de baioneta: para as extrair do relativo porta-lâm-
pada, premir o bolbo, rodá-lo em sentido anti-horário, em se-
guida, extraí-lo.
C. Lâmpadas cilíndricas: para as retirar, soltá-las dos respectivos con-
tactos.
D. Lâmpadas de halogéneo: para remover a lâmpada, despren-
der a mola de bloqueio do respectivo alojamento.
E. Lâmpadas de halogéneo: para remover a lâmpada, despren-
der a mola de bloqueio do respectivo alojamento.
fig. 21A0J0117m
Page 176 of 250
5/21W
–
55W
55W
D1S
21W
21W
5W
–
–
5W
55W
21W
21W
10W
5W
5W
5WA
–
D
D
B
B
A
–
–
A
E
B
B
C
A
C
A
EN CASO DE EMERGENCIA175
4
W21/5W
LED
H7
H7
F
WY21W
P21W
W5W
LED
LED
W5W
H1
P21W
P21W
C10W
W5W
C5W
W5W
Lâmpadas Tipo Potência Ref. figura
Posição anterior/Luzes diurnas
Posição posterior
Faróis de médios
Faróis de máximos
Faróis de máximos/Faróis de médios
(versões com faróis Bi-Xenon) (se previstos)
Indicador de direcção anterior
Indicador de direcção posterior
Indicador de direcção lateral
Stop
3° Stop
Matrícula
Faróis de nevoeiro
Farol traseiro de nevoeiro
Marcha-atrás
Plafonier anterior
Plafonier da bagageira
Plafonier gaveta porta-objectos
Plafonier luzes de poças
Page 177 of 250
176EN CASO DE EMERGENCIA
SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMPADA EXTERIOR
GRUPOS ÓPTICOS ANTERIORES fig. 22
Contém as lâmpadas das luzes de posição, médios, máximos e di-
recção. A disposição das lâmpadas é a seguinte:
A. Luzes de posição/luzes diurnas e luzes de máximos;
B. Luzes de médios;
C. Indicadores de direcção.
LUZES DE POSIÇÃO/LUZES DIURNAS
Para substituir a lâmpada, proceder como indicado a seguir:
❍retirar a tampa A-fig. 22;
❍desenfiar o porta-lâmpada B-fig. 23, extrair a lâmpada e subs-
titui-la;
❍voltar a montar o porta-lâmpada B certificando-se do correc-
to bloqueio;
❍volta a montar a tampa A-fig. 22.
LUZES DOS FARÓIS DE MÁXIMOS
Para substituir a lâmpada, proceder como indicado a seguir:
❍retirar a tampa A-fig. 22;
❍desenfiar o porta-lâmpada C-fig. 23, extrair a lâmpada e substi-
tui-la;
❍voltar a montar o porta-lâmpada, certificando-se do correcto
bloqueio;
❍volta a montar a tampa A-fig. 22.
fig. 22A0J0021mfig. 23A0J0041m
Page 178 of 250
EN CASO DE EMERGENCIA177
4
LUZES DOS FARÓIS DE MÉDIOS
Com lâmpadas de incandescência
Para substituir a lâmpada, proceder como indicado a seguir:
❍retirar a tampa B-fig. 22;
❍retirar a tampa A-fig. 24 de protecção da lâmpada;
❍extrair a lâmpada e substitui-la;
❍voltar a montar o porta-lâmpada, certificando-se do correcto
bloqueio;
❍voltar a montar a tampa B-fig. 22.
Com lâmpadas com descarga de gás
(Bi-Xenon) (se previsto)INDICADORES DE DIRECÇÃO
Dianteiras
Para substituir a lâmpada, proceder como indicado a seguir:
❍pegar na chave A-fig. 25 (situada na custódia porta-docu-
mentos), inseri-la na sede B e rodar para a esquerda o cas-
quilho;
fig. 24A0J0040m
Para a substituição destas lâmpadas dirigir-se aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.
fig. 25A0J0018m
Page 179 of 250
178EN CASO DE EMERGENCIA
❍extrair a lâmpada e substitui-la;
Laterais
Para substituir a lâmpada, proceder como indicado a seguir:
❍actuar no transparente A-fig. 26 de modo a comprimir a mola
B, a seguir desenfiar o grupo para o exterior;
❍rodar no sentido anti-horário o porta-lâmpada C, extrair a lâm-
pada e substitui-la;
❍voltar a montar o porta-lâmpada C no transparente rodando-o
em sentido horário;
❍voltar a montar o grupo assegurando-se do ressalto de bloqueio
da mola interna B.
LUZES DO FAROL DE NEVOEIRO (se previsto)
Para a substituição destas lâmpadas dirigir-se aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo.
GRUPOS ÓPTICOS POSTERIORES
Para aceder ao grupo óptico, agir no revestimento lateral da ba-
gageira (ver fig. 27). Contêm as lâmpadas das luzes de posição,
direcção e stop.
LUZES DE POSIÇÃO/LUZES DE STOP
São de LED. Para a substituição dirigir-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo.
INDICADORES DE DIRECÇÃO (Piscas)
Para substituir a lâmpada extrair o porta-lâmpada A-fig. 27.
fig. 26A0J0042mfig. 27A0J0043m
Page 180 of 250
EN CASO DE EMERGENCIA179
4
LUZES DE NEVOEIRO POSTERIORES/
MARCHA-ATRÁS
Para a substituição das lâmpadas de luzes de nevoeiro posterio-
res A-fig. 28 ou marcha-atrás B dirigir-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
LUZES DE MATRICULA
Para substituir uma lâmpada, proceder como indicado a seguir:
❍remover os grupos transparentes A-fig. 29;
❍rodar no sentido horário o porta-lâmpada B-fig. 30, extrair a
lâmpada C e substitui-la.
LUZES DE 3º STOP
Estão localizadas na porta da mala e são de LED. Para a substi-
tuição dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
fig. 28A0J0044mfig. 30A0J0045m
fig. 29A0J0046m