Alfa Romeo MiTo 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 101 of 212

PARKOVACIE SENZORY
(kde sú k dispozícii)
103) 104)
26)
Senzory sú umiestnené na zadnom
nárazníku vozidla obr. 72 a ich úlohou je
zistiť a vodičovi oznámiť prítomnosť
prekážok za zadnou časťou vozidla
prostredníctvom prerušovanej akustickej
a vizuálnej signalizácie na displeji.
AKTIVÁCIA / VYPNUTIE
Senzory sa aktivujú zaradením spiatočky.
Pri zmenšení vzdialenosti od prekážky,
ktorá je za vozidlom, sa zvýši frekvencia
zvukových signálov.
Senzory sa vypnú vyradením spiatočky.
ZVUKOVÁ SIGNALIZÁCIA
Pri zaradení spiatočky sa automaticky
aktivuje zvuková signalizácia v prípade,
že sa v dosahu senzorov nachádza
prekážka.
Zvuková signalizácia:
zvyšuje sa so skracovaním
vzdialenosti medzi vozidlom a prekážkou;
zmení sa na neprerušovanú, keď je
vzdialenosť medzi vozidlom a prekážkou
menšia ako približne 30 cm, zatiaľ čo
úplne prestane pri zväčšení vzdialenosti
od prekážky;
ostane konštantná, ak vzdialenosť
medzi vozidlom a prekážkou ostane
nezmenená, ale ak táto situácia nastane
pri bočných senzoroch, signál bude
prerušený po približne 3 sekundách, aby
sa predišlo napríklad signalizácii
v prípade pomalej jazdy pozdĺž múrov.
FUNGOVANIE S PRÍVESOM
Fungovanie senzorov sa automaticky
vypne pri zapnutí zástrčky elektrického
kábla do zásuvky ťažného zariadenia
automobilu.
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Počas parkovania vždy venujte
maximálnu pozornosť prekážkam, ktoré
by sa mohli nachádzať nad alebo pod
senzormi.
Objekty v menšej vzdialenosti za
vozidlom systém za určitých okolnostínezistí a preto môžu poškodiť vozidlo
alebo sa sami poškodiť.
Nasledujú niektoré okolnosti, ktoré by
mohli ovplyvniť výkonnosť parkovacieho
systému:
znížená citlivosť senzorov a zníženie
výkonu pomocného systému pri
parkovaní, by mohli byť spôsobené
ľadom, snehom, blatom, viacerými
vrstvami laku na povrchu senzorov;
senzory zachytia neexistujúci objekt
("rušenie odrazeného signálu"), ktorý je
zapríčinený mechanickými rušeniami ako
napr.: umývanie vozidla, dážď, (extrémne
veterné podmienky), krúpy;
k zmene signálov vysielaných
senzormi môže dôjsť aj v blízkosti
ultrazvukových systémov (napríklad
pneumatické brzdy kamiónov alebo
pneumatické kladivá);
výkon senzorov môže byť tiež
ovplyvnený polohou senzorov. Napríklad
zmenou umiestnenia (ako následok
opotrebovania tlmičov, závesov) alebo
pri výmene pneumatík, prílišným
zaťažením automobilu, vykonaním
špeciálneho tuningu, pri ktorom sa zníži
automobil.
zistenie prekážok vo vyššej časti
vozidla nemusí byť zaručené, pretože
systém sníma prekážky, do ktorých by
vozidlo mohlo naraziť spodnou časťou.
72A0J0088C
99

Page 102 of 212

UPOZORNENIE
26)Pre správne fungovanie systému je
nutné, aby boli senzory vždy očistené od
blata, nečistôt, snehu alebo ľadu. Pri čistení
senzorov dávajte maximálny pozor, aby ste
ich nepoškrabali alebo nepoškodili:
vyhýbajte sa preto použitiu suchých, drsných
alebo tvrdých látok. Senzory je potrebné
umývať čistou vodou alebo prípadne
s pridaním šampónu pre vozidlá.
V umývarkach, kde sa používajú umývacie
zariadenia na čistenie parou alebo pod
vysokým tlakom, rýchlo očistite senzory
pričom dýzu udržujte vo vzdialenosti viac ako
10 cm.
POZOR!
103)Ak je treba prelakovať nárazníky alebo
opraviť lak v blízkosti senzorov, obráťte sa
iba na servisnú sieť Alfa Romeo. Nesprávna
aplikácia laku by mohla ohroziť správnu
činnosť parkovacích senzorov.
104)Zodpovednosť za parkovanie alebo iné
nebezpečné manévre ostáva stále zverená
vodičovi. Pri vykonávaní takýchto manévrov,
sa ubezpečte, či sa v blízkosti nenachádzajú
osoby (hlavne deti) ani zvieratá. Parkovacie
senzory poskytujú vodičovi pomoc, ktorý ale
nesmie nikdy znížiť pozornosť počas
možných nebezpečných manévrov, aj keď sú
vykonávané pri nízkej rýchlosti.
ŤAHANIE PRÍVESOV
105) 106)
UPOZORNENIA
Pri ťahaní návesov musí byť vozidlo
vybavené certifikovaným vlečným okom
a vhodným elektrickým zariadením.
Inštaláciu musí vykonať špecializovaný
personál.
Špeciálne spätné zrkadlá a/alebo
doplnkové zariadenia montujte
s ohľadom na platné predpisy cestnej
premávky.
Zapamätajte si, že ťahaný príves znižuje
možnosť prejsť maximálnymi sklonmi,
zvyšuje dráhy na zastavenie a čas na
predbiehanie vo vzťahu k celkovej váhe.
Pri jazde dolu kopcom namiesto stáleho
brzdenia zaraďte nižší rýchlostný stupeň.
Hmotnosť prívesu znižuje rovnakou
hodnotou kapacitu zaťaženia automobilu.
Aby bola dodržaná maximálna prípustná
hmotnosť prívesu pre vozidlo (uvedená
v technickom preukaze), berte do úvahy
hmotnosť prívesu pri plnom naložení,
vrátane príslušenstva a osobnej batožiny.
Rešpektujte špecifické rýchlostné limity
každej krajiny pre vozidlá s prívesmi.
V žiadnom prípade neprekračujte
100 km/h.
INŠTALÁCIA VLEČNÉHO OKA
Kvôli inštalácii vlečného oka sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo.
POZOR!
105)Systém ABS, ktorým môže byť
automobil vybavený, neovláda brzdový
systém vleku. Na šmykľavých povrchoch
dávajte veľký pozor.
106)Kvôli ovládaniu brzdy prívesu nemeňte
brzdné zariadenie vozidla. Brzdové
zariadenie prívesu musí byť celkom
nezávislé od hydraulického zariadenia
vozidla.
100
ŠTARTOVANIE A JAZDA

Page 103 of 212

DOPĹŇANIE PALIVA DO
VOZIDLA
Počas dopĺňania paliva vypnite motor,
zaraďte ručnú brzdu, otočte štartovací
kľúč do polohy STOP a nefajčte.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používajte iba bezolovnatý benzín.
Oktánové číslo používaného benzínu
(R.O.N.) nesmie byť nižšie ako 95. Aby ste
nezničili katalyzátor, nikdy nedopĺňajte
do vozidla, a to ani v prípade núdze, ani
minimálny objem olovnatého benzínu.
DIESELOVÉ MOTORY
Do vozidla tankujte výlučne motorovú
naftu, ktorá je v zhode s európskou
normou EN590. Používanie iných
výrobkov alebo zmesí môže
nenapraviteľne poškodiť motor
s následným ukončením záruky na
spôsobené škody.
V prípade použitia/dlhodobého státia
vozidla v horských/chladných oblastiach
sa odporúča natankovať vozidlo naftou,
ktorá je k dispozícii v danej oblasti.
V tejto situácii sa okrem toho odporúča
udržiavať v nádrži množstvo paliva vyššie
ako 50 % potrebnej kapacity.
UZÁVER PALIVOVEJ NÁDRŽE
107)
Otvorenie
Otvorte dvierka 1 obr. 73 potiahnutím
smerom von, držte uzáver 2, vsuňte
štartovací kľúč do zámku a otočte s ním
proti smeru hodinových ručičiek. Otočte
potom uzáver proti smeru hodinových
ručičiek a vyberte ho.
Uzáver je vybavený zariadením proti
strate 3, ktoré ho upevňuje o dvierka,
takže sa nemôže stratiť. Počas
tankovania zaveste uzáver na zariadenie
4.
Zatvorenie
Nasaďte späť uzáver (s kľúčom) a otočte
v smere hodinových ručičiek, až kým
nezačujete jedno alebo viac zacvaknutí.
Otočte kľúčom vpravo a vyberte ho,
potom zatvorte dvierka.
Hermetické uzatvorenie môže spôsobiť
mierne zvýšenie tlaku v nádrži. Prípadnýzvuk vypustenia vzduchu pri
odskrutkovaní uzáveru je teda normálny.
MOTORY SO ZARIADENÍM LPG
Plniace hrdlo plynu sa nachádza vedľa
uzáveru plniaceho hrdla benzínu. Je
vybavené „spätným ventilom”, ktorý sa
nachádza v samotnej koncovke.
Pre prístup k hrdlu 2 obr. 74 otvorte
vstupný kryt 1.
Počas tankovania dodržiavajte
nasledujúce opatrenia:
vypnite motor;
zatiahnite ručnú brzdu;
otočte štartovací kľúč do polohy
STOP;
nefajčite;
príslušný plniaci adaptér odovzdajte
zamestnancovi vykonávajúcemu plnenie
LPG.
73A0J0327C
74A0J0315C
101

Page 104 of 212

UPOZORNENIE V rôznych krajinách
existujú rozličné adaptéry pre tankovací
stojan. S vozidlom sa dodáva adaptér 3
obr. 75, uložený v príslušnom obale; tento
adaptér je špecifický pre krajinu, kde sa
vozidlo predáva. V prípade cestovania do
inej krajiny, je potrebné získať informácie
čo sa týka typu používaného adaptéra.
POZOR!
107)K otvoru nádrže sa nepribližujte s
otvoreným ohňom ani zapálenou cigaretou:
nebezpečenstvo požiaru. Nepribližujte sa
s tvárou príliš blízko k otvoru plniaceho ústia
nádrže, aby nedošlo k vdýchnutiu škodlivých
výparov.
75A0J0320C
102
ŠTARTOVANIE A JAZDA

Page 105 of 212

Prepichnutá pneumatika alebo vypálená žiarovka?
Môže sa stať, že nejaký problém naruší vašu jazdu.
Strany venované núdzovým stavom vám môžu pomôcť, aby ste
sami a pokojne čelili kritickým situáciám. V núdzovej situácii vám
odporúčame zatelefonovať na bezplatné telefónne číslo, ktoré
nájdete v Záručnom liste. Okrem toho môžete zatelefonovať na
bezplatné univerzálne, vnútroštátne alebo medzinárodné číslo
a získať informácie o najbližšej prevádzke servisnej siete Alfa
Romeo.
NÚDZOVÝ STAV
NÚDZOVÉ SVETLÁ............................104
VÝMENA ŽIAROVKY...........................104
VÝMENA VONKAJŠEJ ŽIAROVKY...................108
VÝMENA POISTIEK............................110
VÝMENA KOLESA.............................116
Súprava „Fix&Go Automatic”. . .....................120
NÚDZOVÉ ŠTARTOVANIE........................123
SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA.....................124
PREVODOVKA ALFA TCT - VYTIAHNUTIE KĽÚČA..........124
ŤAHANIE VOZIDLA............................126

Page 106 of 212

NÚDZOVÉ SVETLÁ
108)
Fungovanie
Svetlá zapnete/vypnete stlačením
vypínača 1 obr. 76.
Pri zapnutých svetlách sa na
prístrojovom paneli rozsvietia kontrolky
a.
Núdzové zabrzdenie
Pri núdzovom zabrzdení sa automaticky
rozsvietia núdzové svetlá a na
prístrojovej doske sa rozsvietia kontrolky
a.
Svetlá sa vypnú automaticky v momente,
keď brzdenie už nemá núdzový charakter.
POZOR!
108)Použitie núdzových svetiel upravujú
dopravné predpisy tej ktorej krajiny, kde sa
nachádzate: dodržiavajte ich.
VÝMENA ŽIAROVKY
109) 110) 111)
27)
VŠEOBECNÉ POKYNY
Ak žiarovka nefunguje, pred jej
výmenou overte, či kontakty nie sú
zoxidované a či je neporušená príslušná
poistka: umiestnenie poistiek nájdete
v odseku „Výmena poistiek" v tejto
kapitole;
vypálené žiarovky musia byť
nahradené žiarovkami toho istého typu
a výkonu;
po výmene žiarovky svetlometov vždy
overte jej správne smerovanie;
UPOZORNENIE Keď je vonku chladné
alebo vlhké počasie alebo je po silnom
daždi alebo je auto po umývaní, povrch
reflektorov alebo zadných svetiel sa
môže zahmliť a/alebo sa vytvoria
kvapôčky v dôsledku kondenzácie na
vnútornej strane. Ide o prirodzený jav,
zapríčinený rozdielnou teplotou
a vlhkosťou vnútrajška a vonkajška skla,
to však neznamená chybu a neovplyvňuje
normálne fungovanie osvetľovacieho
zariadenia. Zahmlenie sa rýchlo stratí po
rozsvietení svetiel, počnúc stredom
difúzora, postupujúc k okrajom.
76A0J0028C
104
NÚDZOVÝ STAV

Page 107 of 212

TYPY ŽIAROVIEK
Na vozidle sú namontované nasledujúce typy žiaroviek:
Celosklenené žiarovky:(typ A) sú iba zatlačené. Ak ich chcete vytiahnuť,
je potrebné ich potrebné ťahať.
Žiarovky s bajonetovým upnutím:(typ B) pre ich vybratie je potrebné
chytiť žiarovku, otáčať ňou proti smeru hodinových ručičiek a potom ju
vybrať.
Valcové žiarovky:(typ C) pri ich vybratí musíte uvoľniť príslušné
kontakty.
Halogénové žiarovky:(typ D) pri vyberaní žiarovky uvoľnite blokovaciu
pružinu z osadenia.
Halogénové žiarovky:(typ E) pri vyberaní žiarovky uvoľnite blokovaciu
pružinu z osadenia.
105

Page 108 of 212

Žiarovky Typ Výkon Ref. obrázok
Predné obrysové/denné prevádzkové svetlá (DRL) W21/5W 5/21W A
Zadné obrysové LED – –
Stretávacie H7 55
WD
Diaľkové svetlá H1 55 W D
Predné smerovky modul 24W 24W B
Zadné smerovky P21W 21 W B
Bočné smerovky WY5W 5 W A
Stop LED – –
3. brzdové svetlo LED – –
Osvetlenie značky W5W 5 W A
Hmlové svetlomety H1 55 W E
Zadné hmlové svetlo P21W 21 W B
Spiatočka P21W 21 W B
Predné stropné svetlo C10W 10 W C
Stropné svetlo batožinového priestoru W5W 5 W A
Svetlo v odkladacej skrinke C5W 5 W C
Stropné svetlo na osvetlenie nástupného priestoru (kde je
k dispozícii)W5W 5 W A
UPOZORNENIE
27)Halogénové žiarovky sa smú chytať len za kovovú časť. Ak sa dostane do kontaktu s prstami sklenená časť, zníži sa intenzita žiarenia a môže sa
znížiť aj trvácnosť žiarovky. V prípade náhodného kontaktu poutierajte sklo látkou navlhčenou v alkohole a nechajte ho uschnúť.
106
NÚDZOVÝ STAV

Page 109 of 212

POZOR!
109)Zmeny alebo opravy na elektrickom zariadení, vykonané nesprávnym spôsobom a bez dodržania technických vlastností zariadenia, môžu
spôsobiť nesprávne fungovanie a riziko požiaru.
110)Halogénové žiarovky obsahujú stlačený plyn, v prípade rozbitia je možné, že vyletia kúsky skla.
111)Z dôvodu vyššieho napájacieho napätia musí prípadnú výmenu plynovej výbojky (Bi-Xenón) uskutočniť iba špecializovaný pracovník:
nebezpečenstvo smrti! Obráťte sa na servisnú sieť Alfa Romeo.
107

Page 110 of 212

VÝMENA VONKAJŠEJ
ŽIAROVKY
PREDNÉ SVETELNÉ JEDNOTKY
Obsahujú žiarovky obrysových/denných
prevádzkových svetiel (D.R.L.),
stretávacích svetiel, diaľkových svetiel
a smerových svetiel. Rozmiestnenie
žiaroviek je nasledujúce obr. 77:
1: Obrysové svetlá/denné svetlá
a diaľkové svetlá
2: Stretávacie svetlá
3: Smerové svetlá
OBRYSOVÉ SVETLÁ / DENNÉ
PREVÁDZKOVÉ SVETLÁ (DRL)
Pri výmene žiarovky postupujte
nasledujúcim spôsobom:
odoberte kryt 1 prednej svetelnej
jednotky (pozrite si predchádzajúci
odsek);
vytiahnite objímku 2 obr. 78,vytiahnite žiarovku a vymeňte ju;
namontujte späť objímku
2 a skontrolujte správne uchytenie;
namontujte späť kryt 1 prednej
svetelnej jednotky.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
Pri výmene žiarovky postupujte
nasledujúcim spôsobom:
odoberte kryt 1 prednej svetelnej
jednotky (pozrite si predchádzajúci
odsek);
vytiahnite objímku 3 obr. 79,
vytiahnite žiarovku a vymeňte ju;
namontujte späť objímku
3 a skontrolujte správne uchytenie;
namontujte späť kryt 1 prednej
svetelnej jednotky.
STRETÁVACIE SVETLÁ(verzie vybavené žiarovkami)
Pri výmene žiarovky postupujte
nasledujúcim spôsobom:
odoberte kryt 2 prednej svetelnej
jednotky (pozrite si odsek „Predné
svetelné jednotky”);
odoberte ochranný kryt 1
obr. 80 žiarovky;
vytiahnite žiarovku a vymeňte ju;
namontujte späť objímku žiarovky
a skontrolujte správne uchytenie;
namontujte späť kryt 2 prednej
svetelnej jednotky.77A0J0021C
78A0J0041C
79A0J0041C
108
NÚDZOVÝ STAV

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 220 next >