BMW 7 SERIES 2016 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 11 of 360

Sumário
A visão geral das teclas,
interruptores e indicações destina-se a orientá- -lo. Além disso, irá familiarizar-se rapidamente com os vários princípios de utilização.Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15

Page 12 of 360

CockpitEquipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equi‐
pamentos de série, versões nacionais e equi‐
pamentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos nãodisponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Se utilizar as
respectivas funções e sistemas, é necessário
cumprir os respectivos regulamentos do país.
Em redor do volante
1Funções de conforto dos bancosFunção de gentleman   83Memória da posição dos bancos,
dos retrovisores e do vo‐
lante   94Função de massagem   952Cortina protectora do sol no
óculo traseiro   753Interruptores de segurança para
vidros e cortinas protectoras do
sol   754Vidros eléctricos   735Comando dos retrovisores exterio‐
res   916LuzesSeite 12SumárioCockpit12
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15

Page 13 of 360

Faróis de nevoeiro  145Farolins de nevoeiro   146Night Vision  161Luz apagada
Comando automático da luz de
médios   142
Luz de condução diurna   143Luz de presença  141Comando automático da luz de
médios   142
Sistema de luzes adaptativo às
curvas   143
Assistente da luz de máxi‐
mos   144Luz de médios   142Iluminação dos instrumen‐
tos   146Luz de estacionamento da di‐
reita   142Luz de estacionamento da es‐
querda   1427Fecho centralDestrancar   66Trancar  668Alavanca na coluna da direcção, à es‐
querdaIndicador de mudança de direc‐
ção   113Luz de máximos, sinal de lu‐
zes   113Assistente da luz de máxi‐
mos   144Computador de bordo   1349Teclas no volante, à esquerdaLimitador manual da veloci‐
dade   183Ligar/desligar a regulação da ve‐
locidade   185Ligar/desligar a regulação da ve‐
locidade activa   187Interromper ou continuar a regu‐
lação da velocidade    185,  187Aumentar a distância   187Diminuir a distância  187Com o assistente de direcção e
de orientação: ajustar a distân‐
cia   187Ligar/desligar o assistente de di‐
recção e de orientação   196Interruptor basculante para regulação da
velocidade    185,  18710Instrumento combinado   12411Teclas no volante, à direitaFonte de entretenimentoVolumeSeite 13CockpitSumário13
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15

Page 14 of 360

Sistema de introdução por
voz   33TelefoneRoda serrilhada para listas de selec‐
ção   13412Alavanca na coluna da direcção, à direitaEscovas do limpa-pára-bri‐
sas   114Sensor de chuva   114Limpar o pára-brisas e os fa‐
róis   11513Arrancar/desligar o motor   107Função automática Start
Stop   10814Buzina, superfície total15Aquecimento do volante   9316Ajustar o volante  9317Destrancar o capot   30418Abrir/fechar tampa da mala   6619Porta-luvas  253Seite 14SumárioCockpit14
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15

Page 15 of 360

Em redor da consola central1Display de controlo  212Ventilação  2323Luzes de emergência   319Segurança Inteligente   153Antena NFC  444Porta-luvas  2525Rádio
Multimédia6Ar condicionado automático   2297Controller com teclas  228Travão de estacionamento   110Automatic Hold  1119Controlo da Distância de Esta‐
cion. PDC   199
Sem Surround View: câmara de
marcha-atrás   204
Surround View   206
Advertência de trânsito transver‐
sal   223
Assistente de estaciona‐
mento   213
Assistente de estacionamento
Plus   218Surround View: Panorama
View   206Suspensão pneumática   226Seite 15CockpitSumário15
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15

Page 16 of 360

10Interruptor de controlo do condu‐
tor   121Controlo Dinâmico da Estabili‐
dade DSC   17911Alavanca selectora da caixa de velocidades
Steptronic   117
Em redor do forro do tejadilho
1Chamada de emergência inteli‐
gente   3192Tejadilho de vidro   773Luz de controlo, airbag do passa‐
geiro   1524Luzes de leitura   147Seite 16SumárioCockpit16
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15

Page 17 of 360

5Abrir o forro corrediço tra‐
seiro   78Fechar o forro corrediço tra‐
seiro   786Luz interior   146Seite 17CockpitSumário17
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15

Page 18 of 360

Est. repouso, prontidão operacional e
prontidão p/marchaEquipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equi‐
pamentos de série, versões nacionais e equi‐
pamentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Se utilizar as
respectivas funções e sistemas, é necessário
cumprir os respectivos regulamentos do país.
Generalidades Em função da situação, a viatura encontra-se
num dos seguintes três estados:▷Estado de repouso.▷Prontidão operacional.▷Prontidão para marcha.
Estado de repouso
Princípio
Se a viatura estiver no estado de repouso, ela
está desligada. Todos os consumidores de
energia estão desactivados.
Generalidades
Antes da abertura a partir do exterior e depois
de abandonar e trancar a viatura, a viatura en‐
contra-se no estado de repouso.
Indicações
ADVERTÊNCIA
Uma viatura desprotegida pode começar
a deslizar e deslocar-se acidentalmente. Existe
perigo de acidente. Antes de abandonar a via‐
tura, proteger a mesma contra deslize.
Para garantir que a viatura esteja protegida
contra deslizamento, respeitar o seguinte:▷Aplicar o travão de estacionamento.▷Virar as rodas dianteiras na direcção do
bordo do passeio em subidas ou descidas.▷Proteger adicionalmente a viatura com, por
ex., um calço em subidas ou descidas.◀
ADVERTÊNCIA
As crianças ou os animais sem vigilância
na viatura podem colocar a viatura em movi‐
mento e colocar-se a si mesmos em situações
de risco ou comprometer o próprio trânsito,
por ex., através das seguintes acções:
▷Premir o botão Start/Stop.▷Desactivação do travão de estaciona‐
mento.▷Abertura e fecho de portas ou vidros.▷Engrenar a posição da alavanca selectora
N.▷Operação de equipamentos da viatura.
Existe perigo de acidente ou perigo de feri‐
mentos. Não deixar as crianças ou os animais
sem supervisão na viatura. Ao abandonar a via‐
tura, levar consigo o comando à distância e
trancar a viatura.◀
Estado de repouso automático
O estado de repouso é automaticamente cri‐
ado de acordo com os seguintes requisitos:
Seite 18SumárioEst. repouso, prontidão operacional e prontidão p/marcha18
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15

Page 19 of 360

▷Após alguns minutos se não ocorrer qual‐
quer tipo de operação na viatura.▷Em caso de estado de carga da bateria da
viatura reduzido.▷Quando uma das portas dianteiras é
aberta, de acordo com o ajuste através do
iDrive.
Durante uma conversa telefónica, o estado de
repouso não é automaticamente estabelecido.
Estabelecer o estado de repouso ao abrir as portas dianteiras
Através do iDrive:
1."O meu veículo"2."Configurações do veículo"3."Portas/chave"4."Desl. veíc. após abrir porta(s)"
Estado de repouso manual
Estabelecer o estado de repouso na viatura
após o final da viagem:
Manter a tecla premida até que a
indicação OFF deixa de ser exi‐
bida no painel de instrumentos.
Prontidão operacional
Princípio Com a prontidão operacional ligada, a maioria
das funções pode ser operada com a viatura
imobilizada. Podem ser efectuados os ajustes
pretendidos.
Generalidades
Após a abertura das portas dianteiras, a viatura
encontra-se no estado de prontidão operacio‐
nal.
Visualização No painel de instrumentos com‐
binado é mostrada a indicação
OFF. O accionamento está des‐
ligado e a prontidão operacional
está ligada.
Prontidão para marcha PrincípioA activação da prontidão para marcha corres‐
ponde ao ligar o motor.
Indicações
Algumas funções tais como, por ex., DSC ape‐
nas podem ser operadas com a prontidão para
marcha activada. Respeitar outras indicações relativamente à prontidão para marcha, con‐
sulte a página 107.
Activar a prontidão para marcha A prontidão para marcha é li‐
gada através do botão Start/
Stop:1.Pisar o travão.2.Premir o botão Start/Stop.Seite 19Est. repouso, prontidão operacional e prontidão p/marchaSumário19
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15

Page 20 of 360

VisualizaçãoNo painel de instrumentos com‐
binado é mostrada a indicação
READY.
Desactiva prontidão para condução Para desligar a prontidão para marcha, premir
o botão Start/Stop. A viatura comuta para a
prontidão operacional.Seite 20SumárioEst. repouso, prontidão operacional e prontidão p/marcha20
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 360 next >