BMW MOTORRAD G 650 GS 2010 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Page 61 of 139
Valigie
con valigieAS
Apertura delle valigie
Ruotare la chiave1nella ser-ratura della valigia in posizionetrasversale rispetto alla direzio-ne di marcia.
Tenere premuto il bloccag-gio giallo2e sollevare la mani-glia di sostegno3.
Spingere il tasto giallo4versoil basso, contemporaneamentetirare verso l'esterno il coper-chio della valigia.
Chiusura delle valigie
Ruotare la chiave nella serra-tura della valigia in posizionetrasversale rispetto alla direzio-ne di marcia.
Chiudere il coperchio della vali-gia5.
Il coperchio scatta percettibil-mente in sede.
Se si abbassa la manigliadi sostegno quando la ser-ratura della valigia è longitudina-le rispetto al senso di marcia, èpossibile danneggiare la linguettadi bloccaggio.
Prima di abbassare la manigliaassicurarsi che la serratura dellavaligia sia in posizione trasversalerispetto al senso di marcia.
Piegare verso il basso la mani-glia di sostegno3.
7
59
zAccessori
Page 62 of 139
Ruotare la chiave nella serra-tura della valigia in direzione dimarcia e sfilarla.
Regolazione del volume
delle valigie
Aprire la valigia e svuotarlacompletamente.
Rimuovere ed aprire completa-mente le quattro leve di bloc-caggio1dall'arresto.
Spingere la custodia esternadella valigia, esternamente ointernamente, a seconda delvolume del bagaglio, fino albloccaggio.
È possibile chiudere levedi bloccaggio soltanto se lacustodia esterna della valigia sitrova su uno dei due arresti.
Chiudere le quattro leve dibloccaggio1e bloccarle.
Chiudere la valigia.
Rimozione delle valigie
Ruotare la chiave1nella ser-ratura della valigia in posizionetrasversale rispetto alla direzio-ne di marcia.
Tenere premuto il bloccag-gio giallo2e sollevare la mani-glia di sostegno3.
Tirare verso l'alto la levetta disbloccaggio rossa4.
Il cappuccio di bloccaggio5scatta all'esterno.
Aprire completamente il cap-puccio di bloccaggio.
Rimuovere la valigia con la ma-niglia di sostegno dal fermo.
7
60
zAccessori
Page 63 of 139
Montaggio delle valigie
Aprire completamente il fer-mo5, tirando event. verso l'al-to la leva di sbloccaggio ros-sa4.
Agganciare la valigia nel sup-porto valigia6.
Ruotare la valigia verso il vei-colo, spingendo l'attacco sullavaligia, fino all'arresto sulla spi-na di fissaggio7.
Spingere a fondo verso il bas-so il fermo5e tenerlo in taleposizione.
Premere la leva di sbloccag-gio rossa4verso il basso.
Il cappuccio di bloccaggio scat-ta in sede.
Chiudere la maniglia di soste-gno.
Girare la chiave nel senso dimarcia ed estrarla.
7
61
zAccessori
Page 64 of 139
Topcase
con TopcaseAS
Apertura del Topcase
Eventualmente sbloccare laserratura del Topcase1.
Sollevare la leva di bloccag-gio2ed aprire il coperchio delTopcase.
Chiusura del Topcase
Chiudere il coperchio del Top-case ed esercitarvi pressione.
Premere la leva di bloccaggio2completamente verso il basso
Eventualmente bloccare la ser-ratura del Topcase1.
Rimozione del Topcase
Eventualmente sbloccare laserratura del Topcase1.
Premere la leva di bloccaggio2verso il basso.
Tirare il Topcase all'indietroverso il ponte portapacchi.
7
62
zAccessori
Page 65 of 139
Montaggio del topcase
Spingere il Topcase con le gui-de3fino a fondo corsa sullapiastra adattatore.
Premere verso il basso la levadi bloccaggio2, prestando at-
tenzione che la leva in posizio-ne4faccia presa sulla piastradell'adattatore.
La leva di bloccaggio scattapercettibilmente in sede.
Eventualmente bloccare la ser-ratura del Topcase1.
7
63
zAccessori
Page 66 of 139
7
64
zAccessori
Page 67 of 139
Manutenzione
Manutenzione
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pastiglie freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Liquido di raffreddamento . . . . . . . . . . . 73
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
BMW Motorrad Cavalletto della ruo-
ta anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . . 97
8
65
zManutenzione
Page 68 of 139
Avvertenze
Nel capitolo "Manutenzione" so-no descritte le operazioni di con-trollo e sostituzione di parti usu-rate eseguibili con oneri contenu-ti.
Se, durante il montaggio, occorretenere conto di speciali coppiedi serraggio, anche queste sonoindicate. Nel capitolo "Dati tec-nici" è presente una panoramicadi tutte le coppie di serraggio ne-cessarie.
Le informazioni complete relativeagli interventi di manutenzione eriparazione sono disponibili nel-le Istruzioni per le riparazioni suDVD specifiche per il modello diveicolo acquistato, che possonoessere richieste presso il Con-cessionario BMW Motorrad difiducia.
Per eseguire alcuni degli inter-venti descritti sono necessariattrezzi speciali ed una perfet-ta conoscenza tecnica. In casodi dubbi, rivolgersi ad un'offici-na specializzata, preferibilmenteal proprio Concessionario BMWMotorrad.
Attrezzo di bordo
1Chiave fissa
Ampiezza 24
Chiave fissa
Ampiezza 15
2Chiave fissa
Ampiezza 14/19
3Chiave per candele
4Cacciavite reversibile conpunta a croce e punta piat-ta
Cacciavite piccolo conpunta a croce
5Chiave TORX T25
Chiave Torx T45
6Fusibili di ricambio conmorsetto di ritegno
Minifusibili 4 A, 7,5 A, 10 Ae 15 A
Olio motore
Controllo del livello
dell'olio motore
Un livello troppo basso diolio motore può far bloc-care il motore, con conseguenterischio di incidenti.
Verificare che il livello dell'olio siacorretto.
8
66
zManutenzione
Page 69 of 139
Il livello dell'olio dipendedalla temperatura dell'olio.Quanto maggiore è la tempe-ratura, tanto più alto è il livellodell'olio nella coppa dell'olio. Sesi controlla il livello dell'olio a mo-tore freddo o dopo tragitti brevisi può incorrere in false interpre-tazioni e, quindi, in rifornimentierrati.
Per garantire una corretta indi-cazione del livello dell'olio mo-tore, controllarne il livello solodopo aver percorso un tratto piùlungo.
Pulire la zona dell'apertura dirifornimento olio.
Far girare il motore al minimo,fino ad avviare il ventilatore,successivamente farlo girareancora per un minuto.
Spegnere il motore.
Tenere la moto in posizioneverticale a temperatura d'eser-
cizio, prestando attenzione cheil terreno sia in piano e solido.
con cavalletto centraleES
Posizionare la moto sul caval-letto centrale con il motore atemperatura di esercizio, pre-stando attenzione che il terrenosia in piano e solido.
Togliere l'asta di livello olio1.
Pulire il tratto di misurazione2dell'asta con un panno asciutto.
Inserire l'asta di controllo dellivello dell'olio nel foro di riforni-mento, senza tuttavia avvitarla.
Estrarre l'asta di controllo dellivello dell'olio e leggere que-st'ultimo.
8
67
zManutenzione
Page 70 of 139
Livello nominale olio mo-tore
Tra le tacche MIN e MAX
In caso di livello dell'olio al di sot-to della tacca MIN:
Rabboccare l'olio motore(68).
In caso di livello dell'olio al di so-pra della tacca MAX:
Far correggere il livello dell'o-lio da un'officina specializzata,preferibilmente da un Conces-sionario BMW Motorrad .
Rabbocco dell'olio motore
Arrestare la moto, prestandoattenzione che il terreno sia inpiano e solido.
Pulire la zona della bocchetta diriempimento.
Togliere l'asta di livello olio1.
Una quantità insufficiente,ma anche una eccessiva,di olio può provocare danni almotore.
Verificare che il livello dell'oliomotore sia corretto.
Rabboccare l'olio motore fino allivello nominale.
Controllare il livello dell'olio mo-tore (66).
Montare l'astina di controllolivello olio.
Impianto frenante
Sicurezza di esercizio
Un impianto frenante efficiente èla premessa di base per la sicu-rezza di circolazione della moto.
Non proseguire la marcia in casodi dubbi sulla sicurezza di eserci-zio dell'impianto frenante.
Far controllare in tal caso l'im-pianto da un'officina specializzata,preferibilmente da un Concessio-nario BMW Motorrad.
Interventi inadeguati metto-no a rischio la sicurezza diesercizio dell'impianto frenante.
Tutti gli interventi sull'impiantofrenante devono essere eseguitida personale specializzato.
8
68
zManutenzione