ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 118 of 306

116
Stop & Start
O Stop & Start coloca o motor
momentaneamente em vigilância – modo
STOP – aquando das fases de paragem da
deslocação do veículo (sinais vermelhos,
engarrafamentos, outros, etc.). É efetuado
o arranque do motor automaticamente –
modo START – assim que pretender colocar
o veículo novamente em movimento. O
rearranque ocorre instantaneamente, de forma
rápida e silenciosa.
Per feitamente adaptado a uma utilização
urbana, o Stop & Start permite reduzir o
consumo de combustível, as emissões dos
gases de escape e o nível sonoro com o
veículo parado.Funcionamento
Passagem para o modo STOP do
motor
Para seu conforto, em manobras de
estacionamento, o modo STOP fica
indisponível durante alguns segundos
após o desengrenamento da marcha-
atrás.
O modo STOP não modifica a operação
dos sistemas do veículo, como a
travagem, a direção assistida...
Nunca efetue uma reposição do nível do
depósito de combustível quando o motor
se encontrar em modo STOP; desligue
imperativamente a ignição, usando a chave.
Com uma caixa de velocidades
pilotada, o avisador "ECO" ilumina-
se no quadro de bordo e o motor
fica em espera, e o pedal do travão
é pressionado ou o seletor de
velocidades é movido para a posição
N enquanto o veículo está parado.
Casos particulares Modo de
STOP indisponível
O modo de STOP não é ativado quando:
- A p orta do condutor se encontrar aberta,
-

O c
into de segurança do condutor não
estiver apertado.
-

O m
otor for necessário para manter uma
temperatura confortável no habitáculo.
-
O

desembaciamento se encontrar ativo.
-

A
lgumas condições especiais
(carregamento da bateria, temperatura do
motor, assistência em travagem, controlo
climático...) precisam do mesmo para
controlar o sistema.
O avisador "ECO" funciona de
forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Condução

Page 119 of 306

117
Desativação/reativação
manual
Em determinados casos, como a manutenção
do conforto térmico no habitáculo, pode ser
necessário neutralizar o Stop & Start.
O pedido de neutralização pode ser efetuado a
qualquer momento, desde que a ignição esteja
ligada.
Se o motor estiver em modo STOP, o arranque
do motor é efetuado imediatamente.
O Stop & Start é reativado automaticamente
quando a ignição é ligada.Passagem para o modo START
do motor
- soltar o pedal do travão com o seletor de velocidades na posição A ou M ,
-

e
stiver na posição N e o pedal do travão
libertado e, em seguida, deslocar o seletor
de velocidades para a posição A ou M ,
-
e

ngrenar a marcha-atrás.Com uma caixa de velocidades
pilotada, a luz de aviso "ECO"
apaga-se e o novo arranque do
motor é efetuado automaticamente
quando:
Casos particulares O modo START
foi acionado automaticamente.
Como medida de segurança ou para manter o
conforto no veículo, o modo START é acionado
automaticamente quando:
-

A
brir a porta do condutor.
-

R
emover o cinto de segurança do
condutor.
-

A v
elocidade do veículo ultrapassar 3 km/h
com uma caixa de velocidades automática.
-

Algumas condições específicas (carregamento
da bateria, temperatura do motor, assistência
à travagem, controlo climático, etc.) precisam
do mesmo para assegurar o controlo de um
sistema ou do veículo.
O avisador "ECO" funciona de
forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
6
Condução

Page 120 of 306

118
Com o botão
Prima este botão para neutralizar o sistema.
A desativação é confirmada pelo acendimento
do avisador do botão e pela visualização de
uma mensagem.
Uma nova pressão neste botão reativa a
função.
O avisador do botão apaga-se, acompanhado
pela visualização de uma mensagem.
Com o ecrã táctil
Prima MENU.
No menu de Condução/Veículo , ative/
desative a " Parar e iniciar o sistema ".
Abertura do capot
Condução com piso inundado
Antes de entrar numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o
Stop & Start.
Para mais informações sobre
os Conselhos de condução ,
nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a rubrica correspondente. Antes de qualquer intervenção sob o
capot, neutralize o Stop & Start para evitar
qualquer risco de lesão associada a um
acionamento automático do modo START.
Problema de funcionamento
Em caso de falha no sistema, o
avisador no botão "ECO OFF"
fica intermitente durante alguns
instantes e, em seguida, de forma
permanente.
Solicite a verificação por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Em caso de anomalia no modo STOP, é
possível que o veículo vá abaixo. Acendem-
se todos os avisadores do quadro de bordo.
É depois necessário desligar a ignição e
rearrancar o motor usando a chave.
O Stop & Start necessita de uma bateria
de 12 V de tecnologia e características
específicas.
Qualquer intervenção neste tipo de
bateria deve ser realizado exclusivamente
por um revendedor
CITROËN ou numa
oficina qualificada.
Para mais informações sobre a bateria de
12 V , consulte a rubrica correspondente.
Condução

Page 121 of 306

119
Limitador de velocidade
Sistema que impede a ultrapassagem da
velocidade do veículo no valor programado
pelo condutor.
Quando a velocidade limite programada for
atingida, o pedal do acelerador não produz
qualquer efeito.
O ligar do limitador de velocidade é manual:
necessita de uma velocidade programada de,
pelo menos, 30 km/h.
O anular do limitador de velocidade é obtido
por ação manual no comando.
Ao pressionar fortemente no pedal
do acelerador, é possível ultrapassar
momentaneamente a velocidade programada.
Para regressar à velocidade programada,
basta reduzir para uma velocidade inferior à
programada.
O valor da velocidade programada permanece
em memória após desligar a ignição.
O limitador não pode, em quaisquer
circunstâncias, substituir o respeito pelos
limites de velocidade ou a vigilância do
condutor.Comandos no volante
Os comandos deste sistema estão agrupados
no manípulo A .
1 Botão de seleção do modo limitador
2 Tecla de diminuição do valor
3 Tecla de aumento do valor
4 Botão para iniciar/aumentar o limitador
de velocidade.
Indicações no quadro de bordo
As informações programadas estão agrupadas
no ecrã do quadro de bordo.
5Indicação de ligar/desligar o limitador.
6 Indicação de seleção do modo limitador.
7 Valor da velocidade programada.
6
Condução

Page 124 of 306

122
Regulador de velocidade
Sistema que mantém automaticamente a
velocidade do veículo no valor programado
pelo condutor, sem ação no pedal do
acelerador.
O regulador de velocidade é ligado
manualmente: necessita de uma velocidade
mínima do veículo de 40 km/h, assim como a
engrenagem:
-

Q
uarta velocidade em caixa de
velocidades manual.
-

S
egunda velocidade em caixa de
velocidades pilotada ou automática, em
condução sequencial,
-
Posição A em caixa de velocidades
pilotada ou D em caixa de velocidades
automática.
O regulador de velocidade é desligado
manualmente por ação no travão ou no pedal
de embraiagem ou em caso de acionamento
dos sistemas de controlo de trajetória por
razões de segurança.
Pressionando o pedal do acelerador, é possível
ultrapassar momentaneamente a velocidade
programada.
Para regressar à velocidade programada,
basta libertar o pedal do acelerador.
Desligar a ignição anula qualquer valor de
velocidade programado. O regulador de velocidade não pode, em
caso algum, substituir o respeito pelas
limitações de velocidade, nem a vigilância
do condutor.Comandos no volante
Os comandos deste sistema estão agrupados
no manípulo A
.
1 Botão de seleção do modo regulador.
2 Tecla de diminuição do valor
3 Tecla de aumento do valor
4 Tecla de interrupção/retoma da regulação
Indicações no quadro de bordo
As informações programadas estão agrupadas
no ecrã do quadro de bordo.
5Indicação de interrupção/retoma da
regulação.
6 Indicação da seleção da regulação.
7 Valor da velocidade programada.
Condução

Page 129 of 306

127
Câmara de marcha-atrás
A câmara de marcha-atrás é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A imagem é apresentada no ecrã tátil.
A função de câmara de marcha-atrás pode ser
auxiliada pelos sensores de estacionamento.A representação visual dos traços permite
auxiliar na manobra.
São representados como um traçado "no solo"
que não permite situar o veículo relativamente
a obstáculos altos (por exemplo: outros
veículos, etc.).
É normal verificar-se uma deformação da imagem.
Os traços azuis representam a direção geral do
veículo (a distância corresponde à largura do
seu veículo sem os retrovisores).
O traço vermelho representa a distância de
aproximadamente 30 cm após o limite do para-
choques traseiro do seu veículo.
Os traços verdes representam as distâncias de
aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do
para-choques traseiro do seu veículo.
As curvas azuis turquesa representam os raios
de viragem máxima.
A câmara de marcha-atrás não pode, em caso
algum, substituir a vigilância do condutor.
Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo, não
direcione a pistola a uma distância inferior
a 30 cm da ótica da câmara.
A abertura da porta da mala fará com que
a visualização deixe de ser apresentada.
Limpe periodicamente a câmara de marcha-
atrás com um pano macio, não húmido.
6
Condução

Page 130 of 306

TOTAL e CITROËN
Parceiros na per formance e no respeito pelo
ambiente
A inovação ao ser viço da per formance
Após 40 anos, as equipas de Pesquisa e
Desenvolvimento TOTAL elaboram para a
CITROËN
os lubrificantes, respondendo às últimas inovações
técnicas dos veículos
CITROËN, na competição e na
vida do dia a dia.
Isto assegura que irá obter a melhor per formance do
seu motor.
Uma proteção otimizada do seu
motor
Efetuando a manutenção do seu
veículo
CITROËN com os lubrificantes
TOTAL, ajuda a melhorar a longevidade
e as per formances do seu motor,
respeitando o meio ambiente.

Page 131 of 306

129
Combustível
Capacidade do depósito: 50 litros aproximadamente.
Nível de combustível baixo
Quando é alcançado o nível de
combustível baixo, esta luz de aviso
acende no quadro de bordo.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
cerca de 5 litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível assim que possível para evitar que
fique sem combustível.
Para mais informações sobre a Falta de
combustível (Diesel) , consulte a rubrica
correspondente.
Abertura
F Eleve o manípulo.
Reabastecimento
Uma etiqueta, colada no interior da portinhola
do depósito de combustível , indica-lhe o tipo
de combustível a utilizar em função da sua
motorização.
É necessário abastecer pelo menos 5 litros
para que o abastecimento seja registado pelo
indicador de combustível.
Abrir a tampa do bocal de enchimento
pode criar um ruído causado por uma
entrada súbita de ar. Este vácuo é
inteiramente normal e é resultado da
vedação do sistema de combustível. F

A
bra o bujão rodando-o 1/4 de volta para a
esquerda.
F
R
etire o bujão e pendure-o no respetivo
suporte (na tampa).
F E ncha o depósito de combustível. Não
insista para lá do terceiro corte da pistola,
uma vez que pode provocar problemas de
funcionamento.
F

C
oloque novamente o bujão no respetivo
local e feche-o rodando-o 1/4 de volta para
a direita.
F

E
mpurre a tampa de combustível para a
voltar a fechar.
No caso de abastecer combustível
que não seja adequado à motorização
do seu veículo, é indispensável que
proceda à drenagem do depósito antes
de colocar o motor em funcionamento.
7
Informações práticas

Page 132 of 306

130
Corte de combustível
O seu veículo encontra-se equipado com
um dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível em caso de
colisão.
Prevenção contra combustível errado (gasóleo)
(Conforme o país de comercialização.)
Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo que
funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo de prevenção contra combustível errado surge quando o tampão
é retirado.
Funcionamento
Continua a ser possível utilizar um bidão
para encher o depósito.
Para garantir um fluxo correto do
combustível, aproxime a ponteira do
recipiente sem a encostar diretamente à
aba do dispositivo de prevenção contra
combustível errado e verta lentamente.
Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina num veículo a gasóleo, esta é
bloqueada na tampa. O sistema permanece
bloqueado e impede o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
gasóleo.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser
diferentes consoante os países. A presença
de um dispositivo de prevenção contra
combustível errado pode tornar impossível
o abastecimento do reservatório.
Nem todos os veículos com motor
diesel estão equipados com bloqueador
de combustível pelo que durante
as deslocações ao estrangeiro
aconselhamos que verifique junto de um
revendedor
CITROËN se o seu veículo está
adaptado ao material de abastecimento
de combustível existente no país em que
irá circular.
Informações práticas

Page 133 of 306

131
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com
os biocombustíveis, em conformidade com as
normas europeias atuais e futuras, podendo
ser vendidas nas bombas:Gasolina conforme a norma EN228
misturada com um combustível que
respeite a norma EN15376.
Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis de gasolina que
respeitem a norma B715001.
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com as
normas europeias, atuais e futuras, podendo
ser distribuídos nas bombas:Para mais informações, consulte um revendedor CITROËN ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco
de danos do motor e do circuito de
combustível). Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis Diesel que
cumpram a norma B715000.
A utilização de combustível B20 ou
B30 que cumpram a norma EN16709
é possível com o seu motor Diesel.
No entanto, esta utilização, mesmo
que ocasional, necessita da aplicação
rigorosa das condições de manutenção
específicas, denominadas de
"Deslocações Severas". Gasóleo que cumpra a norma EN16734
em mistura com um biocombustível
que cumpra a norma EN14214
(incorporação possível de 0 a 10% de
Éster Metílico de Ácidos Gordos),
Gasóleo parafínico que cumpra a
norma EN15940 em mistura com um
biocombustível que cumpra a norma
EN14214 (incorporação possível de 0 a
7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
Gasóleo que cumpra a norma EN590
em mistura com um biocombustível
que cumpra a norma EN14214
(incorporação possível de 0 a 7% de
Éster Metílico de Ácidos Gordos),
Deslocações ao estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o
motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível (índice de
octanas específico, denominação comercial
específica...) para garantir a operação correta
do motor.
Para mais informações, consulte o revendedor.
Compatibilidade dos
combustíveis
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C, a formação
de parafinas em combustíveis diesel de tipo
verão pode indicar uma operação anormal do
circuito de fornecimento de combustível. Para
evitar isso, recomendamos a utilização de
combustível diesel de tipo inverno e manter o
depósito acima dos 50% de enchimento.
Se, apesar disso, a temperaturas abaixo de
-15 °C o motor tiver problemas a iniciar, saia
do veículo numa garagem ou oficina aquecida
durante algum tempo.
7
Informações práticas

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 130 next >