ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.41 MB
Page 148 of 306

146
Ver i fi c aç õ es
Salvo indicação contrária, verifique estes componentes em conformidade com o plano de
manutenção do construtor e em função da motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados pelo revendedor
CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Bateria de 12 V
Para obter mais informações e precauções a tomar antes qualquer intervenção
na bateria de 12 V , consulte a secção
correspondente.
A bateria não necessita de
manutenção.
Todavia, verifique regularmente se
os terminais estão corretamente
apertados (versões sem terminais
de libertação rápida) e se as
ligações estão limpas.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Em função do meio ambiente (atmosfera poeirenta...) e da utilização do veículo
(condução urbana...), substitua-os com
uma frequência duas vezes superior se necessário.
Um filtro de habitáculo obstruído pode
deteriorar o desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Consulte o plano de manutenção do
construtor para obter detalhes sobre
a periodicidade de substituição
destes componentes.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada
mudança de óleo do motor.
Consulte o plano de manutenção do
construtor para obter detalhes sobre
a periodicidade de substituição
deste componente.
Filtro de partículas (Diesel)
Desde que as condições de circulação o
permitam, regenere o filtro circulando a uma velocidade de 60 km/h, no mínimo, até ao desaparecimento da luz de aviso.
Se a luz de aviso permanecer acesa, isso
indica um baixo nível de aditivo; consulte a secção "Nível de aditivo Diesel".
ou O início de saturação do filtro
de partículas é indicado pelo
acendimento fixo da luz de aviso,
acompanhado por uma mensagem
de alerta no ecrã (se existir um
ecrã).
Num veículo novo, as primeiras operações
de regeneração do filtro de partículas
podem ser acompanhadas por odores
a "queimado" que são per feitamente
normais.
Após um funcionamento prolongado
do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível verificar,
excecionalmente, emissões de vapor de
água no escape, aquando de acelerações.
Estas não têm consequências para o
comportamento do veículo nem para o
ambiente.
Informações práticas
Page 149 of 306

147
Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades não
necessita de manutenção (ausência
de mudança do óleo).
Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de verificação deste
componente.
Caixa de velocidades pilotada
A caixa de velocidades não
necessita de uma manutenção
(ausência de mudança do óleo).
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade de verificação
deste elemento.
Caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades não
necessita de uma manutenção
(ausência de mudança do óleo).
Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de verificação deste
elemento.
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do
tipo de condução, em particular para
os veículos utilizados na cidade,
em curtas distâncias. Pode ser
necessário inspecionar o estado dos
travões, mesmo entre as revisões
do veículo.
A menos que haja uma fuga no circuito, a
redução do nível de líquido dos travões indica o
desgaste das placas.
Desgaste dos discos dos
travões
Para obter informações relativas
à verificação do nível de desgaste
dos discos dos travões, consulte o
revendedor
CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Travão de estacionamento
Um percurso demasiado elevado
do travão de estacionamento ou a
constatação de perda de eficácia
deste sistema impõe a regulação
mesmo entre revisões.
A verificação deste sistema deve ser realizada
pelo revendedor
CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Utilize apenas produtos recomendados
pela
CITROËN ou produtos de qualidade e
características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de
elementos tão importantes como os
do sistema de travagem, a
CITROËN
seleciona e propõe produtos muito
específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de inverno, gelo nos discos e pastilhas
de travões: a eficácia de travagem pode
diminuir. Efetue algumas manobras de
travagem para secar e descongelar os
travões.
7
Informações práticas
Page 150 of 306

148
Falta de combustível (gasóleo)
Para os veículos equipados com motores HDi,
em caso de falta de combustível, é necessário
purgar o circuito de combustível.
Para obter mais informação sobre os Motores,
particularmente, a localização de diferentes
peças por baixo do capot, veja a secção
correspondente.
Para mais informações sobre o Desenganador
de combustível Diesel , consulte a rubrica
correspondente.
Se não for possível efetuar o arranque do
motor à primeira, não insista e reinicie o
procedimento.Motor HDi 92
F Encha o depósito de combustível com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F
A
bra o capot.
F
A
cione a bomba de purga até sentir
resistência (pode haver resistência na
primeira vez que opera).
F
A
cione o motor de arranque até ao
acionamento do motor (caso o motor não
arranque à primeira, aguarde cerca de 15
segundos e volte a tentar).
F
S
e não ligar depois de algumas tentativas,
volte a acionar a bomba de purga e acione
o motor de arranque.
F
F
eche o capot novamente.
Motores BlueHDi
F Encha o depósito de combustível com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F
L
igue a ignição (sem acionar o motor).
F
A
guarde cerca de 6 segundos e desligue a
ignição.
F
R
epita o processo 10 vezes.
F
A
cione o motor de arranque para pôr o
motor a funcionar.
Em caso de avaria
Page 152 of 306

150
Procedimento de reparação
F Desenrole o tubo localizado sob o compressor.
F
D
esligue a ignição.
F
C
ole o autocolante de limitação de
velocidade no interior do veículo.
Evite retirar qualquer corpo estranho que
tenha penetrado no pneu.
F
L
igue o tubo do compressor à garrafa de
produto de colmatagem. F
R
etire o bujão da válvula do pneu a reparar
e guarde-o num local limpo.
F
V
ire o frasco de produto de colmatagem
e fixe-o no entalhe específico do
compressor.
F
L
igue o tubo flexível do cartucho de
produto de colmatagem à válvula do pneu
a reparar e aperte firmemente.
Em caso de avaria
Page 155 of 306

153
F Acione o compressor deslocando o interruptor para a posição " I" e ajuste a
pressão, em conformidade com a etiqueta
de pressão dos pneus do veículo. Para
esvaziar: prima o botão preto localizado
no tubo do compressor, junto à ligação da
válvula.
F
U
ma vez atingida a pressão correta,
desloque o interruptor para a posição " O".
F
R
etire o kit e, em seguida, arrume-o.
Deteção de pressão insuficiente dos pneusApós reparar o pneu, a luz de
aviso permanece ligada até o
sistema reiniciar.
Para mais informações sobre a Deteção
de pressão insuficiente dos pneus ,
consulte a secção correspondente.
Em caso de modificação da pressão
de um ou vários pneus, é necessário
reinicializar o sistema de deteção de
pressão insuficiente dos pneus.
Para mais informações sobre a Deteção
de pressão insuficiente dos pneus ,
consulte a rubrica correspondente.
8
Em caso de avaria
Page 156 of 306

154
Roda sobresselente
Instruções para a substituição de uma roda defeituosa pela roda sobresselente, utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.
Acesso às ferramentas
As ferramentas estão instaladas na mala sob
o piso.
Para aceder ao mesmo:
F
A
bra a mala.
F
L
evante o tapete e retire-o.
F
R
etire a caixa de arrumação das
ferramentas.
Lista de ferramentasEstas ferramentas são específicas ao
seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins
diferentes das que se indicam a seguir.
1 Chave de desmontagem de rodas.
Para retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2 Macaco com pega incorporada.
Usado para elevar o veículo.
3 Ferramenta de desmontagem de tampões
dos parafusos das rodas.
Retira as tampas dos parafusos das rodas
em jantes de alumínio.
4 Anel de reboque.
Para mais informações sobre o Reboque do
veículo , consulte a rubrica correspondente.
O macaco deve ser utilizado apenas para
substituir um pneu danificado ou furado.
O macaco não necessita de qualquer manutenção.
O macaco cumpre a regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva
de Máquinas 2006/42/CE.
Em caso de avaria
Page 158 of 306

156
F Encaixe a caixa de arrumação das ferramentas (roda sobresselente padrão).
Se a roda não estiver no local de
armazenagem, o dispositivo de aperto
(porca e parafuso) não pode ser colocado.
Instalar novamente a roda
F Instale novamente a roda no respetivo alojamento.
F
D
esenrosque um pouco a porca que está
no parafuso.
F
C
oloque os dispositivos de aperto (porca e
parafuso) no centro da roda.
F
P
ara fixar a roda corretamente, aperte-os
completamente até que a porca central
faça "click".
Em caso de avaria
Page 160 of 306

158
F Posicione a base do macaco 2 no solo e assegure-se de que esta se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação
do macaco na posição dianteira A ou
traseira B existentes na parte debaixo
da carroçaria (aquela que estiver mais
próxima da roda a substituir). F
S ubir o macaco 2 até que a sua cabeça esteja em contacto com a posição A ou B utilizada;
a zona de apoio A ou B do veículo deve ficar bem inserida na parte central da cabeça do
macaco.
F
E
leve o veículo, até deixar espaço suficiente entre a roda e o solo, para colocar facilmente a
roda sobresselente (não furada).
Certifique-se de que o macaco está per feitamente estável. Se o solo for escorregadio ou
solto, o macaco corre o risco de derrapar ou de baixar – Risco de ferimentos!
Certifique-se de que o macaco é posicionado apenas nos pontos A ou B sob o veículo,
assegurando que a zona de apoio do veículo está bem centrada sobre a cabeça do macaco.
Caso contrário, o veículo corre o risco de ficar danificado e/ou o macaco de baixar – Risco
de ferimentos!
Em caso de avaria
Page 163 of 306

161
Substituir uma lâmpada
Os faróis encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por um
verniz protetor:
F
n
ão os limpe com um pano seco ou
abrasivo, nem com um detergente
ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com sabão
ou um produto com um pH neutro,
F
a
o utilizar lavagem de alta pressão
em sujidade persistente, não aponte
a lança de maneira persistente para
os faróis nem para os seus rebordos,
para evitar deteriorar o respetivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada deve ser
efetuada depois de a luz estar apagada há
vários minutos (risco de queimadura grave).
F Não toque diretamente na lâmpada com os dedos: utilize um pano sem
pelos.
É essencial utilizar apenas lâmpadas
do tipo antiultravioletas (UV), para não
danificar os faróis.
Substitua sempre uma lâmpada com
defeito por uma lâmpada nova com as
mesmas referências e características. Em algumas condições climáticas
(temperatura baixa, humidade), a
presença de vapor na super fície interna
do farol e no vidro da luz traseira é
normal; esta desaparece passados alguns
minutos depois de ligar as luzes.
Luzes dianteiras
Luzes de halogéneo
1 Indicadores de mudança de direção
(PY21W ).
2 Luzes de estrada (máximos) (H1).
3 Luzes de cruzamento (médios) (H7LL).
4 Luzes de presença (W5W).
Luzes de halogéneo com luzes
diurnas e luzes de nevoeiro
1 Indicadores de mudança de direção (PY21W ).
2 Luzes de estrada (máximos) (H1).
3 Luzes de cruzamento (médios) (H7LL).
4
Luzes diurnas/Luzes de presença (LED).
5 Luzes de nevoeiro (H11).
Díodos eletroluminescentes-LEDs
Para a substituição deste tipo de lâmpada,
dirija-se a um revendedor
CITROËN ou a
uma oficina qualificada.
8
Em caso de avaria
Page 164 of 306

162
Indicadores de mudança de direção
A intermitência rápida da luz de mudança
de direção (esquerda ou direita) indica
que uma das luzes do respetivo lado
falhou.As lâmpadas de cor âmbar, tais como
os indicadores de mudança de direção,
devem ser substituídas por lâmpadas de
características e cor idênticas.
Ao voltar a montar, feche a tampa de
proteção com muito cuidado para garantir
o isolamento da luz.
F
R
ode o conector um quarto de volta no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
F
P
uxe o conector da lâmpada.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Para a montagem, efetue estas operações no
sentido inverso.
Luzes de estrada (máximos)
F Retire a tampa de proteção puxando a lingueta.
F
D
esencaixe a unidade de suporte do
módulo.
F
R
etire o conector da lâmpada.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Para voltar a montar, reposicione a unidade no
alojamento e volte a encaixá-la.
Certifique.se que substitui a tampa de proteção
com a lingueta virada para cima.
Em caso de avaria