CITROEN C5 2012 Priručnik (in Serbian)

Page 151 of 340

IX
!
149
VOŽNJA

Programi SPORT i SNEG


Program SPORT "S" Ova dva specifi čna programa do-
punjuju automatski rad u posebnim
uslovima korišćenja.


)
Ručica menjača u polo-
žaju D
dok motor radi,
pritisnite dugme A
.
Program SNEG " 7
"


)
Ručica menjača u položaju D
dok
motor radi, pritisnite dugme B
.
Menjač se prilagođava vožnji po kli-
zavom putu.
Ovaj program olakšava startovanje i
pokretanje kada su uslovi prijanjanja
loši.

7
se pojavljuje na instrument
tabli.
Menjač automatski uspostavlja di-
namični stil vožnje.

S
se pojavljuje na instrument tabli.
Povratak na automatski rad


)
U bilo kom trenutku, pritisnite po-
novo odabrano dugme da biste
napustili pokrenuti program i vra-
tili na autoadaptativni mod.


Pri postavljanju ručice u polo-
žaj R
za vožnju unazad može
da se oseti nagli trzaj.
Ako dođe do nepravilnosti u radu,
menjač se blokira u jednom stepenu
prenosa, i nemojte prelaziti brzinu od
100 km/h.
Ne zaustavljajte motor ako je ručica
menjača u položaju D
ili R
.
Nikada nemojte istovremeno priti-
snuti papučicu za gas i kočnicu. Gas
ili kočnica se pritiskaju isključivo de-
snom nogom. Simultano pritiskanje
obe papučice može dovesti do kvara
menjača.
Obratite se stručnom servisu ili
mreži CITROËN.

Page 152 of 340

IX
150
VOŽNJA
VOLAN SA FIKSNIM CENTRALNIM KOMANDAMA


1




Okretanje


- Uzastopno prikazivanje različitih informacija na instrument tabli.

- Kretanje kroz različite menije na instrument tabli.

- Povišavanje/snižavanje vrednosti.


Kratak pritisak


- Otvaranje menija na instrument tabli (samo kada vozilo nije u pokretu).

- Odabir i potvrđivanje informacija.


Dugačak pritisak
Vraćanje na nulu putnog računara (ako je strana putnog
računara prikazana).


2




Kratak pritisak


- Poništavanje operacije u toku.

- Vraćanje na prethodni prikaz na instrument tabli.


Dugačak pritisak
Vraćanje na prvobitni prikaz na instrument tabli.



3



Kratak pritisak
Povećanje brzine u sekvencama od po 1 km/h/memorisanje brzine.


Duži pritisak
Povećanje brzine u sekvencama od po 5 km/h.



4



Kratak pritisak
Smanjenje brzine u sekvencama od po 1 km/h/memorisanje brzine.


Duži pritisak
Smanjenje brzine u sekvencama od po 5 km/h.



5



Kratak pritisak
Obustavljanje ili povratak na regulator/limitator brzine (prema
odabranom modu).


6




Kratak pritisak
Biranje moda regulator ili limitator brzine (ciklus na ovoj dirki
uvek će prvo pokazivati odabir limitatora brzine).


7




Kratak pritisak
Deaktivacija regulator/limitator brzine.



8



Kratak pritisak



- Javljanje prilikom dolazećeg poziva.

- Prekid razgovora.

- Otvaranje kontekstualnog menija telefona.

- Potvrđivanje na listi i na meniju telefona.


Dugačak pritisak
Odbijanje dolazećeg poziva.



9



Kratak pritisak/Dug pritisak
Sirena.



10



Kratak pritisak
Aktivacija/deaktivacija moda Black Panel (noćna vožnja).



11



Kratak pritisak
Aktivacija vokalne komande.


Dugačak pritisak
Uputstvo za navigaciju.

Page 153 of 340

IX
151
VOŽNJA


12




Okretanje



- Radio : Traženje memorisanih stanica.

- CD/CD MP3/CD šaržer/jukebox : Nizanje CD-a ili repertoara.

- U menijima višenamenskog ekrana : Kretanje i povećavanje/
umanjenje.


Kratak pritisak


- U menijima višenamenskog ekrana : potvrđivanje.

- Otvaranje prečica za menije (u zavisnosti od stranice
višenamenskog ekrana).


Dugačak pritisak
Otvaranje glavnog menija višenamenskog ekrana.



13



Kratak pritisak
Poništavanje operacije u toku i vraćanje na prethodni prikaz na
višenamenskom ekranu.
U toku dolazećeg telefonskog poziva : Odbijanje poziva.


Dugačak pritisak
Vraćanje na prvobitni prikaz na višenamenskom ekranu.



14



Kratak pritisak
Pristup glavnom meniju višenamenskog ekrana.



15



Kratak pritisak/Duži pritisak
Pojačavanje zvuka.



16



Kratak pritisak/Duži pritisak
Snižavanje zvuka.



17



Kratak pritisak


- Prvi pritisak : prekid zvuka.

- Drugi pritisak : vraćanje zvuka.



18



Kratak pritisak


- Radio : Automatsko traženje viših frekvencija.

- CD/CD MP3/CD šaržer/jukebox : Prelazak na sledeći dokument.


Duži pritisak


- CD/CD MP3/CD šaržer/jukebox : Ubrzano slušanje unapred.



19



Kratak pritisak


- Radio : Automatsko traženje nižih frekvencija.

- CD/CD MP3/CD šaržer/jukebox : Vraćanje na prethodni dokument.


Duži pritisak
CD/CD MP3/CD šaržer/jukebox : Ubrzano slušanje unazad.



20



Kratak pritisak



- Radio : prikazivanje liste dostupnih radio stanica.

- CD/CD MP3 i CD šaržer : prikazivanje liste dokumenata sa CD-a i
repertoara.

- Jukebox : prikazivanje spiska albuma.


Dugačak pritisak
Osvežavanje spiska radio stanica.



21



Kratak pritisak/Dugačak pritisak
Zvučno upozorenje.



22



Kratak pritisak
MOD : selekcija tipa informacija prikazanih na višenamenskom ekranu.

Page 154 of 340

IX
152
VOŽNJA
LIMITATOR BRZINE
Sistem koji sprečava prekoračenje
vrednosti koju je programirao vozač.
Kada je ograničena brzina posti-
gnuta, papučica za gas više nema
efekta.
Pokretanje limitatora je ručno : ono
zahteva brzinu koja mora da bude
veća od 30 km/h.
Limitator ni u kom slučaju ne može
da zameni poštovanje ograničenja
brzine, kao ni opreznost i odgovor-
nost vozača.


Komande na volanu

Komande limitatora brzine nalaze
se na levoj strani volana.


Prikazi na instrument tabli

Informacije u vezi sa limitatorom
prikazane su u zoni A
instrument
table.


Programiranje



)
Pritisnite komandu 4
da biste
izabrali režim ograničenja brzine
" LIMIT
".
Izbor je potvrđen prikazivanjem
funkcije u zoni A
instrument table.

Aktiviranje



)
Pritisnite dugme 3
, kada je prika-
zana željena maksimalna brzina.
Tada se pojavljuje informacija " ON
"
u zoni A
.
Nakon izbora funkcije, prikazuju se
poslednja memorisana brzina i infor-
macija " PAUSE
".
Dok motor radi, možete da podesi-
te maksimalnu memorisanu brzinu,
prikazanu u zoni A
, pritiscima na :


)
dugme 1
za povećanje maksi-
malne memorisane brzine.

)
dugme 2
za smanjenje maksi-
malne memorisane brzine. Uzastopni pritisci omogućavaju pro-
menu putne brzine u koracima od
1 km/h, a dužim pritiskom, u koracima
od 5 km/h.

Page 155 of 340

IX
153
VOŽNJA
U slučaju strme nizbrdice ili veli-
kog ubrzanja, limitator brzine, koji
ne utiče na kočnice, neće moći da
spreči prekoračenje programirane
brzine.
Upotreba patosnica koje nije ho-
mologovao CITROËN može da
ometa korišćenje pedale za gas i
da spreči fukcionisanje limitatora
brzine.
Patosnice koje je homologovao
CITROËN su fi ksirane na tri mesta
u zoni papučica, kako bi se izbe-
gao rizik od ometanja korišćenja
pedala.

Obustavljanje/Ponovno pokretanje



)
Pritisnite dugme 3
.
Nakon ove radnje, u zoni A
instru-
ment table pojavljuje se informacija
" PAUSE
".
Ova radnja ne poništava memorisa-
nu maksimalnu brzinu koja ostaje
prikazana u zoni A
instrument table.


Prekoračenje programirane
brzine
Papučica za gas ima zonu mehanič-
kog otpora (zaustavna tačka) na kra-
ju hoda. Zadatu maksimalnu brzinu
možete u svakom trenutku da preko-
račite pritiskom na pedalu do kraja.
Tokom prekoračenja brzine, brzina
prikazana u zoni A
instrument table
trepće. Za usporavanje ispod maksi-
malne memorisane brzine i ponovno
uključivanje funkcije, dovoljno je da
pustite papučicu za gas.
Brzina trepće i kada limitator ne
može da spreči vozilo da pređe pro-
gramiranu brzinu (na strmoj nizbrdici
ili u slučaju velikog ubrzavanja).
Da biste ponovno aktivirali limitator,
pustite pedalu za gas da biste usporili
do brzine koja je ispod programirane.


Vr aćanje na normalnu vožnju



)
Pritiskom na komandu 5
.

)
Izborom funkcije limitatora.

)
Zaustavljanjem rada motora.



Neispravnost u radu

U slučaju neispravnosti limitatora,
pojaviće se poruka praćena zvuč-
nim signalom i paljenjem lampice
SERVICE
.
Proverite vozilo u stručnom servisu
ili u mreži CITROËN.

Page 156 of 340

IX
154
VOŽNJA
REGULATOR BRZINE
Sistem održava automatski brzinu
vozila na vrednosti koju programira
vozač, bez pritiska na gas.
Pokretanje regulatora vrši se ručno :
ono zahteva minimalnu brzinu vozila
od 40 km/h, kao i ubacivanje u barem :


- četvrti stepen prenosa za verzije
sa ručnim menjačem,

- drugi stepen prenosa za verzije
sa automatskim menjačem.


Prikazivanje na instrument
tabli
Programirane vrednosti su grupisane
u zoni A
instrument table.


Programiranje



)
Pritisnite komandu 4
da biste
izabrali režim regulatora brzine
" CRUISE
".

Komande na volanu

Komande regulatora brzine se nalaze
na levoj strani volana. Izbor se potvrđuje prikazom funkcije
u zoni A
instrument table.
Pri izboru funkcije, nijedna brzina
kretanja nije memorisana.
Kada se dostigne željena brzina pri-
tiskom na gas, pritisnite dugme 1
ili
dugme 2
. Brzina kretanja se sada
memoriše i regulisanje je aktivirano.
Brzina je prikazana u zoni A
instru-
ment table, kao i informacija " ON
".


Podešavanje memorisane
brzine u toku regulacije
Možete da podesite memorisanu brzi-
nu, prikazanu u zoni A
, pritiskom na :


- Dugme 1
da biste povećali brzinu.

- Dugme 2
da biste smanjili brzinu.
Uzastopni pritisci omogućavaju pro-
menu brzine kretanja za 1 km/h, a
duži pritisak za 5 km/h. Tada možete da pustite papučicu za
gas. Vozilo će automatski održavati
izabranu brzinu.
Brzina vašeg vozila može blago da
varira u odnosu na memorisanu br-
zinu.
Ako, u toku regulacije, sistem nije
u mogućnosti da održi memorisa-
nu brzinu (brzi pad), prikaz brzine
treperi. Ako je potrebno, prilagodite
svoje kretanje.

Page 157 of 340

IX
!
155
VOŽNJA

Regulator brzine treba da se
koristi samo kada uslovi za
vožnju pri konstantnoj brzini
to dozvoljavaju.
Ne koristite ga kada je saobraćaj
gust, niti po neravnom putu, jer
tada nije dobro prijanjanje, kao ni u
drugim otežanim uslovima.
Vozač mora da bude pažljiv i da
očuva savršenu kontrolu nad svo-
jim vozilom.
Preporučuje se da vam stopala
budu u blizini papučica.


Prekoračenje programirane
brzine
U toku regulacije, uvek je moguće,
pritiskom na papučicu gasa, preko-
račiti programiranu brzinu (na primer,
pri preticanju drugog vozila).
Brzina prikazana u zoni A
treperi.
Dovoljno je nakon toga pustiti pa-
pučicu za gas da biste se vratili na
programiranu brzinu.


Prekidanje/Ponovno
uključivanje



)
Bilo pritiskom na pedalu kočnice
ili papučicu kvačila.

)
Bilo pritiskom na dugme 3
.

)
Bilo kada jedan od sistema ESP
ili ASR radi.
Za vozila opremljena ručnim menja-
čem, regulator brzine je deaktiviran
ako je menjač brzina u praznom
hodu.

Ponovno uključivanje



- Pozivanjem na memorisanu
brzinu


Nakon isključivanja, pritisnite du-
gme 3
. Vaše vozilo automatski
ponovo preuzima memorisanu br-
zinu kretanja. Memorisana brzina
i informacija " ON
" se pojavljuju u
zoni A
.
Ako je memorisana brzina kre-
tanja veća od aktuelne brzine,
vozilo će se jako ubrzati da bi je
dostiglo.

- Biranjem trenutne brzine


Pritisnite dugme 1
ili 2
, kada se
dostigne željena brzina.
Nova željena brzina i informacija
" ON
" se pojavljuju u zoni A
.



Povratak na normalnu vožnju



)
Pritiskom na komandu 5
.

)

Biranjem funkcije regulatora brzine.


)
Zaustavljanjem motora.
Prethodno izabrana brzina kretanja
nije više memorisana. Nakon ovih radnji pojavljuje se infor-
macija " PAUSE
" u zoni A
instrument
table.
Ove radnje ne poništavaju brzinu
kretanja koja ostaje prikazana na in-
strument tabli.


Nepravilnost u radu


U slučaju kvara,
prikazuje se po-
ruka praćena zvučnim signalom i
uključivanjem lampice SERVICE
.
Proverite vozilo u stručnom servisu
ili u mreži CITROËN.

Page 158 of 340

IX
156
VOŽNJA
UPOZORENJE O
NEŽELJENOM PRELASKU
LINIJE
Sistem koji detektuje neželjeni prelazak
uzdužne oznake na putu (neprekidna ili
isprekidana linija).
Senzori, montirani ispod prednjih
branika, aktiviraju alarm u slučaju
prelaska linije (pri brzini većoj od
80 km/h).
Primena ovog sistema posebno je
korisna na autoputevima i putevima
na kojima se saobraćaj brzo odvija.


Aktiviranje



)
Pritisnite to dugme, lampica se
pali.



Gašenje



)
Opet pritisnite to dugme, lampica
se gasi.
Stanje sistema ostaje u memoriji pri
prekidu kontakta.


Detekcija

Upozoreni ste vibriranjem sedalnog
dela vozačevog sedišta :


- desna strana, ako je linija pređena
sa desne strane,

- leva strana, ako je linija pređena
sa leve strane.
Sistem vas neće upozoriti ako je mi-
gavac aktivan, kao i 20 sekundi posle
zaustavljanja rada migavca.
Do upozorenja može doći i pri prela-
sku preko putokaza (strelica) ili pre-
ko nestandardnih oznaka po putu
(grafi ti).


Kvar

U slučaju kvara, pali se servisna
lampica, praćena zvučnim signalom
i porukom na ekranu.
Obratite se stručnom servisu ili mreži
CITROËN. Upozorenje o neželjenom prelasku
linije ne može ni u kom slučaju da
bude zamena za budnost i odgo-
vornost vozača.

Detekcija može da bude otežana :


- ako su senzori zaprljani (blato,
sneg...),

- ako su oznake na putu izbledele,

- ako nema kontrasta između is-
pisane oznake na putu i same
površine puta.

Page 159 of 340

IX
157
VOŽNJA
MERENJE RASPOLOŽIVOG MESTA
Sistem koji meri moguće mesto za
parking između dva vozila ili dve
prepreke. On meri veličinu mesta i
obaveštava o :


- mogućnosti parkiranja na određe-
nom mestu, koja zavisi od dimen-
zija vašeg vozila i neophodnog
rastojanja za manevrisanje,

- težini potrebnih manevrisanja.
Sistem ne meri mesta koja su jasno
veća ili manja od dimenzija vozila.

Prikazi na instrument tabli

Lampica merenja raspoloživog mesta
može da ima tri stanja :


- ugašena :
funkcija nije odabrana,

- stalno upaljena :
funkcija je
odabrana, ali uslovi merenja
još nisu ispunjeni (migavac nije
uključen, prevelika brzina) ili je
merenje završeno,

- treptanje :
merenje je u toku ili
se prikazuje poruka. Možete da izaberete funkciju mere-
nja raspoloživog mesta pritiskom na
komandu A
. Stalno upaljena lampica
pokazuje da je funkcija odabrana.
U toku merenja, na instrument tabli
se prikazuje poruka "Merenje u toku -
Vmax 20 km/h".

Page 160 of 340

IX
158
VOŽNJA

Način rada

Kada nađete slobodno mesto :


)
Pritisnite komandu A
da biste
odabrali funkciju.

)
Aktivirajte migavac sa one stra-
ne gde je mesto koje hoćete da
izmerite.

)
Tokom merenja, vozite pored
mesta za parkiranje brzinom ma-
njom od 20 km/h, kako biste se
spremili za manevrisanje.
Sistem meri veličinu mesta.

)
Sistem vam označava težinu
manevrisanja porukom na in-
strument tabli i zvučnim signa-
lom (gong).

)
Zavisno od poruke koju daje si-
stem, možete ili ne možete da
parkirate na tom mestu. Funkcija prikazuje sledeće poruke :

Parkiranje DA


Teško parkiranje


Parkiranje NE
Funkcija se automatski isključuje :


- prelaskom na hod unazad,

- prekidom kontakta,

- ako nije traženo merenje,

- pet minuta posle biranja funkcije,

- ako brzina vozila pređe prag od
70 km/h tokom jedne minute.
Ako je bočno rastojanje između va-
šeg vozila i mesta za parkiranje pre-
veliko, sistem možda neće izmeriti
mesto.
Funkcija je dostupna nakon svakog
merenja i tako može izmeriti nekoliko
mesta uzastopce.
Po lošem vremenu i zimi, uverite
se da senzori nisu zaprljani injem ili
snegom.
Funkcija merenja slobodnog mesta
deaktivira pomoć pri parkiranju na-
pred, u fazi kretanja unapred.
U slučaju neispravnosti, proverite si-
stem u stru
čnom servisu ili u mreži
CITROËN.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 340 next >