CITROEN JUMPER 2020 Návod na použitie (in Slovak)

Page 91 of 196

89
Jazda
6Ďalšie informácie o konfigurácii vozidla (MODE) sú uvedené v príslušnej kapitole.Sú dostupné dva režimy:– Max: pre prívesy s dĺžkou väčšou ako 9 m.– Auto: na automatické rozpoznávanie dĺžky prívesu (3 m, 6 m alebo 9 m).V režime Auto sa na prístrojovom paneli zobrazí ikona signalizujúca dĺžku rozpoznanú systémom.
Môže byť potrebné urobiť vozidlom obrat o 90°, aby ste systému umožnili rozpoznať dĺžku prívesu.
Pri rozpoznaní prívesu sa vypne rozpoznávanie vozidiel pri cúvaní.
Prevádzkové podmienky
– Všetky vozidlá jazdia v tom istom smere a v priľahlých jazdných pruhoch.– Rýchlosť vozidla dosahuje aspoň 10 km/h. – Pri predbiehaní iného vozidla je rozdiel rýchlostí nižší ako 25 km/h.– Keď vás predbieha iné vozidlo, je rozdiel rýchlostí nižší ako 50 km/h.
Active Safety Brake so
systémom Výstraha
pre riziko zrážky a
inteligentným systémom
núdzového brzdenia
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa použitia asistenčných systémov riadenia a manévrovania.

Tento systém:– upozorní vodiča na riziko, že jeho vozidlo sa môže dostať do kolízie s pred ním idúcim vozidlom,– zníži rýchlosť vozidla, aby sa predišlo zrážke alebo aby sa zmiernila závažnosť jej následkov.Tento systém pozostáva z troch funkcií:– Výstraha pre riziko zrážky.– Inteligentný asistent núdzového brzdenia.– Active Safety Brake (automatické núdzové brzdenie).

Vozidlo je vybavené kamerou umiestnenou v hornej časti čelného skla.
Tento systém v žiadnom prípade nenahrádza pozornosť vodiča.Systém je navrhnutý tak, aby pomáhal vodičovi a zvyšoval bezpečnosť jazdy.Vodič musí neustále sledovať stav premávky a dodržiavať pravidlá cestnej premávky.
Hneď ako systém zaznamená prekážku, pripraví brzdový okruh pre prípad potreby automatického brzdenia. Môže to spôsobiť tichý zvuk a mierny pocit spomalenia.
Deaktivácia/aktivácia
V predvolenom nastavení sa systém automaticky aktivuje pri každom naštartovaní motora.
Túto funkciu je možné nastaviť pomocou tlačidla MODE; vyberte možnosť „ON“ (zap.) alebo „OFF“ (vyp.) v ponuke „Active Safety Brake“.

Page 92 of 196

90
Jazda
Ďalšie informácie o konfigurácii vozidla (MODE) sú uvedené v príslušnej kapitole.
Deaktivácia systému je signalizovaná rozsvietením tejto výstražnej kontrolky sprevádzanej zobrazením správy.
Prevádzkové podmienky a
obmedzenia
Systém ESC nesmie vykazovať poruchu.Systémy DSC/ASR nesmú byť deaktivované.Všetci spolujazdci musia byť pripútaní.Vyžaduje sa jazda ustálenou rýchlosťou na cestách s miernymi zákrutami.V nasledujúcich prípadoch sa odporúča systém deaktivovať prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla:– ťahanie prívesu,– preprava dlhých predmetov na strešných tyčiach alebo nosiči,– s namontovanými snehovými reťazami,– pred použitím automatickej umývacej linky, s
motorom v chode,– pred jazdou na valcovej stolici v servise,– ťahané vozidlo, motor v chode,– po náraze na čelné sklo v mieste snímacej kamery.
Systém sa automaticky deaktivuje po detekcii poruchy spínača brzdového pedála alebo najmenej dvoch brzdových svetiel.
Po náraze je funkcia automaticky vyradená z činnosti. Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis a nechajte systém skontrolovať.
Môže sa stať, že výstraha sa neaktivuje, aktivuje sa neskoro alebo nie je opodstatnená.Vodič musí mať neustále svoje vozidlo pod kontrolou a byť pripravený kedykoľvek zareagovať, aby predišiel nehode.
Prípady nerozpoznania systémom:– Chodci, cyklisti, zvieratá, predmety na ceste.– Vozidlá, ktoré križujú jazdný pruh vášho vozidla.– Vozidlá idúce v opačnom smere.

Buďte mimoriadne pozorný:– Ak sú prítomné úzke dopravné prostriedky (motocykle) a/alebo ak vozidlá križujú jazdný pruh.– Keď vchádzate do tunela alebo prechádzate cez most.
Prípady, keď musí vodič pozastaviť systém:

– vozidlá v úzkej zákrute,– pri príjazde na kruhový objazd,

– ak sa medzi vaše vozidlo a vozidlo, ktoré ide pred vami, vtesná iné vozidlo.
Výstraha pre riziko zrážky
Upozorní vodiča na to, že jeho vozidlo sa môže dostať do kolízie s vozidlom, ktoré ide pred ním.
Zmena medznej hodnoty pre aktiváciu
výstrahy
Táto medzná hodnota určuje citlivosť, pri akej bude funkcia varovať pred nebezpečenstvom zrážky.Medzná hodnota sa nastavuje prostredníctvom ponuky konfigurácie
vozidla.► Vyberte si jednu z vopred určených medzných hodnôt:– „Near“;
– „Normal“;– „Distant“.Pri vypnutí zapaľovania sa uloží naposledy použitá medzná hodnota.
Prevádzka
V závislosti od rizika zrážky zaznamenaného systémom a od medznej hodnoty výstrahy nastavenej vodičom sa môžu aktivovať viaceré úrovne výstrahy, ktoré sa zobrazia na združenom prístroji.Zohľadnia dynamiku vozidla, rýchlosť vášho vozidla aj vozidla pred vami, okolité podmienky, prevádzku vozidla (zatáčanie, pôsobenie na pedále a pod.), aby sa výstraha spustila v najvhodnejšom čase.Úroveň 1 (oranžová): Iba vizuálna výstraha, ktorá signalizuje, že vozidlo idúce vpredu je veľmi blízko.Zobrazí sa správa „Vozidlo v blízkosti“.Úroveň 2 (červená): Vizuálna a zvuková výstraha, ktorá signalizuje bezprostredné riziko zrážky.
Zobrazí sa správa „Brzdite!“.Úroveň 3: V niektorých prípadoch môže byť vydané haptické upozornenie vo forme mikrobrzdenia, ktoré potvrdzuje riziko kolízie.
Ak je rýchlosť vášho vozidla príliš vysoká v okamihu priblíženia sa k inému vozidlu, môže nastať situácia, že sa prvá výstraha

Page 93 of 196

91
Jazda
6– „Normal“;– „Distant“.Pri vypnutí zapaľovania sa uloží naposledy použitá medzná hodnota.
Prevádzka
V závislosti od rizika zrážky zaznamenaného systémom a od medznej hodnoty výstrahy nastavenej vodičom sa môžu aktivovať viaceré úrovne výstrahy, ktoré sa zobrazia na združenom prístroji.Zohľadnia dynamiku vozidla, rýchlosť vášho vozidla aj vozidla pred vami, okolité podmienky, prevádzku vozidla (zatáčanie, pôsobenie na pedále a pod.), aby sa výstraha spustila v najvhodnejšom čase.Úroveň 1 (oranžová): Iba vizuálna výstraha, ktorá signalizuje, že vozidlo idúce vpredu je veľmi blízko.Zobrazí sa správa „Vozidlo v blízkosti“.Úroveň 2 (červená): Vizuálna a zvuková výstraha, ktorá signalizuje bezprostredné riziko zrážky.
Zobrazí sa správa „Brzdite!“.Úroveň 3: V niektorých prípadoch môže byť vydané haptické upozornenie vo forme mikrobrzdenia, ktoré potvrdzuje riziko kolízie.
Ak je rýchlosť vášho vozidla príliš vysoká v okamihu priblíženia sa k inému vozidlu, môže nastať situácia, že sa prvá výstraha
nezobrazí: môže sa zobraziť priamo výstraha úrovne 2.Dôležité upozornenie: výstraha úrovne 1 sa nikdy nezobrazí v prípade nepohyblivej prekážky, ani ak bola nastavená medzná hodnota aktivácie „Close“.
Inteligentný systém
núdzového brzdenia
V prípade, že vodič brzdí, avšak nie dostatočne energicky, táto funkcia posilní brzdenie (v rámci fyzikálnych zákonov), aby zabránila zrážke.K posilneniu brzdenia dôjde len vtedy, ak vodič zošliapne brzdový pedál.
Active Safety Brake

Táto funkcia, ktorá sa nazýva aj ako automatické núdzové brzdenie, sa aktivuje po výstrahe, pokiaľ vodič nezareaguje dostatočne rýchlo a nezačne brzdiť.Pomáha znížiť rýchlosť nárazu alebo sa vyhnúť zrážke, ak vodič nereaguje.
Prevádzka
Systém je funkčný v nasledujúcich podmienkach:– Rýchlosť vozidla neprekročí 80 km/h, keď je zaznamenané stojace vozidlo.– Rýchlosť vozidla je v rozmedzí od 5 km/h do
85 km/h, keď je zaznamenané pohybujúce sa vozidlo.

Page 94 of 196

92
Jazda
Táto kontrolka bliká (po dobu približne 10 sekúnd), akonáhle funkcia začne pôsobiť na brzdenie vozidla.Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa v prípade automatického núdzového brzdenia až do úplného zastavenia vozidla môže motor vypnúť.
Vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu nad vozidlom ráznym otočením volantu a/alebo zošliapnutím pedála akcelerátora.
Činnosť funkcie sa môže prejaviť miernymi vibráciami brzdového pedála.V prípade úplného zastavenia vozidla bude automatické brzdenie v činnosti ešte 1 až 2 sekundy.
Porucha činnosti
Porucha systému je signalizovaná trvalým rozsvietením tejto výstražnej kontrolky, sprevádzanej zobrazením správy a zvukovým
signálom.Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis a nechajte systém skontrolovať.V prípade rozsvietenia týchto výstražných kontroliek po vypnutí motora a jeho opätovnom spustení sa obráťte na sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis, kde systém skontrolujú.
Zadné parkovacie
snímače so zvukovou
signalizáciou
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa použitia asistenčných systémov riadenia a manévrovania.

Ak je tento systém súčasťou výbavy vášho vozidla, skladá sa zo 4 snímačov vzdialenosti nainštalovaných v zadnom nárazníku. Pri parkovacom manévre dokážu rozpoznať prítomnosť akejkoľvek prekážky, napr. osoby,
vozidla, stromu či zábrany, ktorá sa nachádza za vozidlom.Niektoré typy prekážok, ktoré sa rozpoznali na začiatku parkovacieho manévru, sa nerozpoznajú na jeho konci, ak sa nachádzajú v takzvanom slepej zóne, teda oblasti medzi a pod snímačmi. Napríklad: stĺpik, výstražný kužeľ alebo zábrana na chodníku.Zadné parkovacie snímače môžu byť použité v kombinácii s cúvacou kamerou.
Zapnutie
► Pomocou radiacej páky zaraďte spätný prevodový stupeň.

Údaje o vzdialenosti sú indikované zvukovým signálom, ktorý sa zrýchľuje súbežne s tým, čím je vozidlo bližšie k prekážke.Ak je vzdialenosť medzi zadnou časťou vozidla a prekážkou kratšia ako približne 30 centimetrov, zvukový signál bude znieť neprerušovane.
Vypnutie
► Vyraďte zo spätného prevodového stupňa
alebo zaraďte neutrál.
Porucha činnosti
Ak sa rozsvieti táto výstražná kontrolka na združenom prístroji, sprevádzaná správou na displeji, obráťte sa na sieť CITROËN alebo kvalifikovanú dielňu.
Cúvacia kamera
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa použitia asistenčných systémov riadenia a manévrovania.

Ak je súčasťou výbavy vozidla, je cúvacia kamera nainštalovaná pri treťom brzdovom svetle.

Page 95 of 196

93
Jazda
6Cúvacia kamera
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa použitia asistenčných systémov riadenia a manévrovania.

Ak je súčasťou výbavy vozidla, je cúvacia kamera nainštalovaná pri treťom brzdovom svetle.

Obraz z nej sa prenáša na obrazovku nainštalovanú v kabíne. Je možné ju zapnúť alebo vypnúť prostredníctvom ponuky s nastaveniami na dotykovom displeji audio a telematického systému.Systém cúvacej kamery slúži ako pomôcka pri jazde. Cúvacia kamera môže byť prepojená spolu s cúvacími snímačmi.
Zapnutie
Kamera sa uvedie do činnosti pri zaradení spätného chodu a ostane aktívna po dosiahnutie rýchlosti približne 15 km/h. Deaktivuje sa pri rýchlosti vyššej ako 18 km/h.Kamera sa taktiež aktivuje na zastavenom vozidle, pri otvorení zadných dverí.
Vypnutie
Pri vyradení spätného chodu ostane posledný obraz zobrazený po dobu približne 5 sekúnd a následne zhasne.Posledný záber ostane taktiež zobrazený
rovnakým spôsobom na zastavenom vozidle, pri zatvorení zadných dverí.
Pri optimálnych podmienkach vozidla (poloha vozidla, úroveň naloženia) predstavuje maximálna zóna viditeľnosti pokrytá kamerou pole, ktorého dĺžka je približne 3 m a šírka 5,5 m.Zóna viditeľnosti sa môže meniť v závislosti od vonkajších meteorologických podmienok
(svetlo, dážď, sneh, hmla atď.) zaťaženia vozidla a jeho polohy na ceste.Pri čistení kamery a displeja sa vyhnite použitiu čistiacich prostriedkov alebo prostriedkov, ktoré by mohli spôsobiť poškrabanie povrchu.Uprednostnite použitie utierky z hladkého materiálu alebo metličku.

Page 96 of 196



uprednostuje
Palivo
Objem nádrže je približne 90 litrov.V predaji sú palivové nádrže s rôznymi objemami, 60 a 120 litrov, v závislosti od pohonnej jednotky.
Nízka hladina paliva
Keď sa dosiahne hladina paliva E (prázdna), rozsvieti sa výstražná kontrolka.V tomto okamihu vám ostáva približne 10 až 12 litrov paliva, v závislosti od kapacity vašej palivovej nádrže a pohonnej jednotky.Urýchlene doplňte hladinu paliva, aby ste sa vyhli poruche v dôsledku úplného vyčerpania paliva.
Doplnenie paliva
Dopĺňanie paliva do nádrže sa vykonáva pri vypnutom motore.► Otvorte kryt palivovej nádrže.► Jednou rukou podržte čierny uzáver nádrže.
► Druhou rukou zasuňte kľúč a otočte ním proti smeru hodinových ručičiek.
4J)+8
4:+2-2*/3028
"-*
4(21
.-!
2-+
12-27
3

Page 97 of 196



95
Praktické informácie
7Palivo
Objem nádrže je približne 90 litrov.V predaji sú palivové nádrže s rôznymi objemami, 60 a 120 litrov, v závislosti od pohonnej jednotky.
Nízka hladina paliva
Keď sa dosiahne hladina paliva E (prázdna), rozsvieti sa výstražná kontrolka.V tomto okamihu vám ostáva približne 10 až 12 litrov paliva, v závislosti od kapacity vašej palivovej nádrže a pohonnej jednotky.Urýchlene doplňte hladinu paliva, aby ste sa vyhli poruche v dôsledku úplného vyčerpania paliva.
Doplnenie paliva
Dopĺňanie paliva do nádrže sa vykonáva pri vypnutom motore.► Otvorte kryt palivovej nádrže.► Jednou rukou podržte čierny uzáver nádrže.
► Druhou rukou zasuňte kľúč a otočte ním proti smeru hodinových ručičiek.

► Odstráňte čierny uzáver nádrže a zaveste ho na háčik nachádzajúci sa na vnútornej strane krytu nádrže.Na vnútornej strane krytu palivovej nádrže je štítok uvádzajúci typ paliva vhodný pre vaše vozidlo.Po 3. vypnutí pištole ukončite čerpanie paliva. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche.► Po naplnení nádrže palivom uzamknite čierny uzáver nádrže a zatvorte kryt palivovej nádrže.
Pri systéme Stop & Start nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor v režime STOP – musíte vypnúť zapaľovanie pomocou kľúča.
Odpojenie palivového
okruhu
V prípade dopravnej nehody zariadenie automaticky odpojí prívod paliva do motora a elektrické napájanie vozidla.Aktivuje núdzové výstražné osvetlenie a stropné svetlá a zároveň odomkne všetky dvere.
Po nehode a pred obnovením týchto zdrojov napájania najskôr skontrolujte, či nie je vytečené žiadne palivo a nehrozí riziko iskier, aby ste predišli požiaru.


► Na obnovenie prívodu paliva stlačte prvé tlačidlo nachádzajúce sa na pravej prednej strane.

Page 98 of 196

96
Praktické informácie

► Potom na obnovenie elektrického napájania stlačte druhé tlačidlo nachádzajúce sa v priečinku na batériu pod podlahou (minibus).
V prípade ostatných verzií je tlačidlo nahradené poistkou; kontaktujte autorizovaného predajcu CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Vhodné palivá
Motorová nafta spĺňajúca normy EN590, EN16734 a EN16709 s obsahom 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metylesteru mastných kyselín. Pri použití palív typu B20 alebo B30, a to aj príležitostnom, je potrebné uplatniť špeciálne podmienky servisnej údržby označované ako „náročné podmienky“.
Parafínová motorová nafta spĺňajúca normu EN15940.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva (čisté alebo riedené rastlinné alebo živočíšne oleje, vykurovací olej atď.) je prísne zakázané (riziko poškodenia motora a palivovej sústavy).
Používať sa smú výlučne aditíva do naftového paliva spĺňajúce normy B715000.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C môže tvorba parafínov v letnom type dieselových palív zabrániť správnemu fungovaniu motora. V týchto teplotných podmienkach používajte zimný typ dieselového paliva a udržiavajte palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50 %.Aby ste sa pri teplotách nižších ako -15 °C vyhli problémom so štartovaním, najlepšie je zaparkovať vozidlo pod prístreškom (vyhrievaná garáž).
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho vozidla.V niektorých krajinách sa môže vyžadovať použitie špecifického typu paliva (so špecifickým oktánovým číslom, špecifickým obchodným názvom…) z dôvodu zabezpečenia správnej činnosti motora.V prípade potreby doplňujúcich informácií sa obráťte na vášho predajcu.
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze trakciu, ako aj správanie sa vozidla počas brzdenia.
Snehové reťaze môžu byť namontované len na predných kolesách. Nesmú sa montovať na dojazdové rezervné kolesá „úzkeho“ typu.
Pri používaní snehových reťazí je potrebné dodržiavať nariadenia a predpisy platné v danej krajine, ako aj maximálnu povolenú rýchlosť.
Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené na montáž na typ kolies vášho vozidla:
Rozmery originálnej pneumatikyMaximálny rozmer článku.
205/70 R1516 mm
215/70 R1512 mm
225/70 R1516 mm
215/75 R1612 mm
225/75 R1616 mm
Viac informácií o snehových reťaziach si môžete vyžiadať v sieti CITROËN alebo v inej kvalifikovanej dielni.
Odporúčania pre montáž
► Ak je potrebné založiť snehové reťaze na ceste, zastavte vozidlo na rovnom povrchu, na okraji vozovky.► Zatiahnite parkovaciu brzdu a prípadne podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo nešmýkalo.► Pri montáži snehových reťazí dodržiavajte pokyny výrobcu.► Pomaly sa pohnite a chvíľu jazdite rýchlosťou nižšou ako 50 km/h.► Zastavte vozidlo a skontrolujte, či sú snehové reťaze správne napnuté.
Dôrazne sa odporúča vyskúšať si montáž snehových reťazí ešte pred cestou, na rovnom a suchom povrchu.
So založenými snehovými reťazami nejazdite na vozovke bez snehu, aby ste nepoškodili pneumatiky na vozidle a prípadne aj vozovku. Ak je vozidlo vybavené hliníkovými diskami, skontrolujte, či žiadna
časť snehových reťazí alebo uchytení nie je v kontakte s diskom kolesa.

Page 99 of 196

97
Praktické informácie
7Odporúčania pre montáž
► Ak je potrebné založiť snehové reťaze na ceste, zastavte vozidlo na rovnom povrchu, na okraji vozovky.► Zatiahnite parkovaciu brzdu a prípadne podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo nešmýkalo.► Pri montáži snehových reťazí dodržiavajte pokyny výrobcu.► Pomaly sa pohnite a chvíľu jazdite rýchlosťou nižšou ako 50 km/h.► Zastavte vozidlo a skontrolujte, či sú snehové reťaze správne napnuté.
Dôrazne sa odporúča vyskúšať si montáž snehových reťazí ešte pred cestou, na rovnom a suchom povrchu.
So založenými snehovými reťazami nejazdite na vozovke bez snehu, aby ste nepoškodili pneumatiky na vozidle a prípadne aj vozovku. Ak je vozidlo vybavené hliníkovými diskami, skontrolujte, či žiadna
časť snehových reťazí alebo uchytení nie je v kontakte s diskom kolesa.
Ťahanie prívesu

Hodnoty typovo schváleného vlečného zaťaženia sú uvedené v technickom preukaze vášho vozidla, a zároveň na štítku výrobcu.
Viac informácií o Technických parametroch, a predovšetkým o kryte zaťažení a hmotnostiach, ktoré je možné ťahať, nájdete v príslušnej kapitole.
Oboznámite sa tak s možnosťami vášho vozidla pri ťahaní prívesu, karavanu, lode atď.Tieto hodnoty sú taktiež uvedené v obchodnej dokumentácii.
Odporúčame používať originálne ťažné
zariadenia a káblové zväzky CITROËN, ktoré prešli testami a boli homologované vo fáze konštrukcie vášho vozidla, a zveriť montáž ťažného zariadenia sieti dílerov CITROËN.Tieto originálne ťažné zariadenia sú kompatibilné so zadnými parkovacími snímačmi a kamerami spätného chodu, ak sú súčasťou výbavy vášho vozidla.
V prípade montáže ťažného zariadenia mimo siete CITROËN je potrebné pri tejto montáži stále dodržiavať odporúčania výrobcu.
Ťažné zariadenie s guľou
demontovateľnou bez
použitia náradia
Popis
Toto originálne guľové ťažné zariadenie je možné jednoducho a rýchlo namontovať aj odmontovať. Na tento postup nie je potrebné žiadne náradie.

1.Držiak
2.Pripájacia zásuvka

Page 100 of 196

98
Praktické informácie
3.Bezpečnostné oko
4.Odnímateľná ťažná guľa
5.Kruhová rukoväť na zaistenie/odistenie
6.Zámok na kľúč s odnímateľným krytom
7.Štítok na zaznamenanie referenčného označenia kľúča
Ďalšie informácie o technických parametroch daného vozidla, a predovšetkým o hmotnostiach a zaťažení pri ťahaní nákladu, sú uvedené v príslušnej kapitole.


A.Zaistená poloha – kruhová rukoväť na zaistenie sa dotýka ťažnej gule (žiadna medzera).
B.Odistená poloha – kruhová rukoväť na zaistenie sa nedotýka ťažnej gule (medzera cca 5 mm).
Dodržiavajte právne predpisy platné v krajine, v ktorej jazdíte.
Pred každým použitím
Uistite sa, že je ťažná guľa správne zaistená, skontrolujte pritom nasledovné prvky:– zelené označenie na kruhovej rukoväti je zarovno so zeleným označením na ťažnej guli,– kruhová rukoväť sa dotýka ťažnej gule,– zámok na kľúč je uzatvorený a nie je v ňom kľúč – kruhovou rukoväťou nie je možné otáčať,– ťažná guľa sa v držiaku nesmie pohybovať – uchopte ju rukou a skúste ňou pohnúť.
Počas použitia
Nikdy neodisťujte zariadenie pokiaľ je na guli namontované ťažné zariadenie alebo zariadenie na prepravu nákladu.Nikdy neprekračujte maximálnu technicky povolenú hmotnosť vozidla (MTAC), prívesu a súčet oboch (MTRA).
Po použití
Pri jazde bez ťažného zariadenia alebo zariadenia na prepravu nákladu musí byť guľa demontovaná a ochranný kryt umiestnený na držiaku. Toto opatrenie je potrebné dodržiavať predovšetkým v prípade, ak by guľa zabraňovala správnej viditeľnosti evidenčného čísla vozidla alebo jeho osvetlenia.
Montáž ťažnej gule

► Z upevňovacieho držiaka pod zadným nárazníkom odstráňte ochranný kryt.► Zasuňte koniec ťažnej gule 4 do držiaka 1 a potlačte ho nahor – guľa ťažného zariadenia sa zaistí automaticky.Kruhová rukoväť 5 sa pootočí o štvrť otáčky proti smeru hodinových ručičiek – dávajte pozor, aby ste v jej blízkosti nemali ruku.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 200 next >