FIAT 500 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 151 of 248

ARRANQUE COM
BATERIA AUXILIAR
166) 167) 168)
56) 57) 58)
Se a bateria estiver descarregada, é
possível ligar o motor utilizando uma
outra bateria fig. 127, com capacidade
igual ou pouco superior em relação à
descarregada.
Para efetuar o arranque, proceder do
seguinte modo:
ligar os bornes positivos (sinal + em
proximidade do borne) das duas
baterias com um cabo adequado;
ligar com um segundo cabo o
terminal negativo - da bateria auxiliar
com um ponto de massa
no motor
ou na caixa de velocidades do veículo a
ligar;
ligar o motor;
quando o motor estiver ligado,
retirar os cabos, seguindo a ordem
inversa relativamente à acima descrita.
Para versões com sistema
Start&Stop
Em caso de arranque de emergência
com bateria auxiliar, NUNCA ligar o
cabo negativo (-) da bateria auxiliar ao
polo negativo (-) da bateria do veículo,
mas exclusivamente a um ponto de
massa do grupo motor/caixa de
velocidades.
Se depois de algumas tentativas o
motor não ligar, não insistir inutilmente,
mas dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.
ATENÇÃO Não ligar diretamente os
bornes negativos das duas baterias:
eventuais faíscas podem incendiar
o gás detonante que poderia sair da
bateria. Se a bateria auxiliar estiver
instalada noutro veículo, é necessário
evitar que entre este último e o veículo
com a bateria descarregada existam
partes metálicas em contacto.ARRANQUE COM
MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar totalmente o arranque por
empurrão, reboque ou tirando partido
das descidas.
Estas manobras podem provocar o
afluxo de combustível ao catalisador e
danificá-lo irremediavelmente.
ATENÇÃO Enquanto o motor não
estiver ligado, o servofreio e a direção
assistida elétrica (para versões/
mercados, onde previsto) não estão
ativos, pelo que é necessário exercer
um esforço no pedal do travão e no
volante muito superior ao habitual.
AVISO
166)Este procedimento de arranque deve
ser efetuado por pessoal qualificado,
uma vez que manobras incorretas podem
provocar descargas elétricas de grande
intensidade. Além disso, o líquido existente
na bateria é venenoso e corrosivo, evitar
o contacto com a pele e os olhos.
Recomendamos não se aproximar da
bateria com chamas livres ou cigarros
acesos e não provocar faíscas.
167)Retirar qualquer objeto metálico (por
ex. anéis, relógios, pulseiras), que poderia
provocar um contacto elétrico acidental
e provocar graves lesões.
127F0S0093
149

Page 152 of 248

168)Não tentar recarregar uma bateria
congelada: primeiro é necessário
descongelá-la, caso contrário, corre-se o
risco de explosão. Se houve um
congelamento, é necessário fazer controlar
a bateria antes de a recarregar, por
pessoal especializado, para verificar se os
elementos internos não estão danificados e
se o contentor está fissurado, com risco
de fuga de ácido venenoso e corrosivo.
AVISO
56)Evitar absolutamente a utilização de
um carregador de baterias rápido para
o arranque de emergência: os sistemas
eletrónicos e as centralinas de ignição
e alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
57)Não ligar o cabo ao terminal negativo
(-) da bateria descarregada. A faísca
resultante poderia causar a explosão da
bateria e provocar lesões graves. Utilizar
exclusivamente o ponto de massa
específico; não utilizar qualquer outra parte
metálica exposta.
58)Evitar, de todo, o arranque por
empurrão ou tirando partido de descidas.
Estas manobras podem provocar o afluxo
de combustível no catalisador e danificá-lo
irremediavelmente.
SISTEMA DE
BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL
169)
Intervém em caso de choque
provocando:
a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
desactivação do motor
o desbloqueio automático das
portas
o acendimento das luzes internas.
A intervenção do sistema é assinalada
pela visualização de uma mensagem
no display.
ATENÇÃO Inspeccionar correctamente
o veículo para garantir que não existem
fugas de combustível, por exemplo
no compartimento do motor, sob
o veículo ou em redor do depósito.
Depois da colisão, rodar a chave de
ignição para a posição de STOP para
não descarregar a bateria.
Para restabelecer o correcto
funcionamento do veículo, efectuar o
seguinte procedimento:
rodar a chave de ignição para a
posição MAR
activar o indicador de direcção
direito
desactivar o indicador de direcção
direito
activar o indicador de direcção
esquerdo
desactivar o indicador de direcção
esquerdo
activar o indicador de direcção
direito
desactivar o indicador de direcção
direito
activar o indicador de direcção
esquerdo
desactivar o indicador de direcção
esquerdo
rodar a chave de ignição para a
posição STOP
rodar a chave de ignição para a
posição MAR.
Versões GPL: em caso de choque do
veículo, é imediatamente interrompida
a alimentação da gasolina, são
fechadas as electroválvulas de
segurança do GPL e interrompida a
injecção causando a desactivação do
motor.
150
EM EMERGÊNCIA

Page 153 of 248

AVISO
169)Depois do impacto, caso se sinta o
cheiro a combustível ou se verifiquem
fugas no sistema de alimentação, não
reactivar o sistema para evitar riscos de
incêndio.
REBOQUE DO
VEÍCULO
170) 171) 172) 173)
O anel de reboque, fornecido com o
veículo, está situado na caixa de
ferramentas, por baixo do tapete de
revestimento na bagageira.
ENGATE DO ANEL DE
REBOQUE
Anterior
Proceder do seguinte modo:
desengatar o tampão A fig. 128
pegar no anel de reboque B fig. 128
da sua sede no suporte de
ferramentas;
apertar a fundo o anel no perno
roscado.Posterior
desengatar o tampão A fig. 129
pegar no anel de reboque B fig. 129
da sua sede no suporte de
ferramentas;
apertar a fundo o anel no perno
roscado.
VERSÕES COM CAIXA DUALOGIC
Certificar-se de que a caixa está em
ponto-morto (N) (certificando-se de que
o veículo se movimenta por empurrão)
e operar como para o reboque de
um normal veículo com caixa
mecânica.
Se não for possível colocar a caixa de
velocidades em ponto-morto, não
efectuar a operação de reboque do
veículo, mas sim, contactar a Rede de
Assistência Fiat.
128F0S0583
129F0S0584
151

Page 154 of 248

AVISO
170)Antes de iniciar o reboque, rodar a
chave de ignição para a posição MAR
e sucessivamente para STOP, sem
extraí-la. Ao extrair a chave, activa-se
automaticamente o tranca-direcção com a
consequente impossibilidade de virar as
rodas.
171)Antes de apertar o anel, limpar
cuidadosamente a respectiva sede
roscada. Antes de iniciar o reboque do
veículo, certificar-se também de que se
apertou a fundo o anel no respectivo
alojamento.
172)O anel de reboque (anterior/posterior)
deve ser utilizado unicamente para
operações de socorro no piso da estrada.
É permitido o reboque em troços breves
com a utilização de um dispositivo
específico em conformidade com o código
da estrada (barra rígida), movimentação
do veículo no piso da estrada como
preparação para o reboque ou para o
transporte com reboque. O anel de
reboque NÃO DEVE ser utilizado para
operações de recuperação do veículo fora
do piso da estrada ou na presença de
obstáculos e/ou para operações de
reboque mediante cabos ou outros
dispositivos não rígidos. Respeitando as
condições acima mencionadas, o reboque
deve ocorrer com os dois veículos (o
rebocador e o rebocado) o mais possível
alinhados no mesmo eixo mediano.173)Durante o reboque, lembrar-se de
que, não tendo a ajuda do servofreio e da
direcção assistida, para travar é necessário
exercer um maior esforço no pedal e para
virar é necessário um maior esforço no
volante. Não utilizar cabos flexíveis para
efectuar o reboque, evitar os esticões.
Durante as operações de reboque,
certificar-se de que a fixação da junta no
veículo não danifica os componentes
em contacto. Ao rebocar o veículo,
é obrigatório respeitar as normas
específicas de circulação rodoviária,
relativas quer ao dispositivo de reboque
quer ao comportamento a ter na estrada.
Durante o reboque do veículo, não ligar
o motor.
152
EM EMERGÊNCIA

Page 155 of 248

MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Uma correcta manutenção permite
manter as prestações do veículo ao
longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência
dos sistemas de segurança.
Neste capítulo, explica-se como.MANUTENÇÃO PROGRAMADA .....154
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS.............161
BATERIA .........................................165
TRAVÕES .......................................166
SUBSTITUIÇÃO DAS ESCOVAS
DO LIMPA PARA-BRISAS/LIMPA
PARA-BRISAS TRASEIRO...............167
RODAS E PNEUS ...........................168
CARROÇARIA.................................168
INTERIORES ...................................170
153

Page 156 of 248

MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é
determinante para garantir ao veículo
uma longa duração em condições
ideais.
Por isso, a Fiat definiu uma série de
verificações e intervenções de
manutenção em intervalos
quilométricos e/ou temporais
preestabelecidos, como descrito no
Plano de Manutenção Programada.
Para garantir o estado ideal de
desempenho do veículo, nas páginas
seguintes ao Plano de Manutenção
Programada são descritas algumas
verificações periódicas adicionais,
a realizar com maior frequência
relativamente aos prazos normais das
revisões.O serviço de Manutenção Programada
é efetuado pela Rede de Assistência
Fiat, com tempos ou quilómetros/
milhas prefixados. Se, durante a
realização de cada intervenção, para
além das operações previstas, houver a
necessidade de outras substituições
ou reparações, estas só poderão
ser efetuadas com a concordância
explícita do Cliente. Se se utilizar
frequentemente o veículo para
o reboque de atrelados, reduzir o
intervalo entre uma manutenção
programada e a seguinte.
O Cliente pode solicitar intervenções de
assistência fora da Rede de Assistência
Fiat autorizada, sem que tal invalide a
garantia em vigor. A garantia é
condicionada à realização da
manutenção programada constante,
como indicado no Manual de uso e
manutenção. O Cliente pode optar por
realizar esta manutenção, como
qualquer outra reparação abrangida
pela garantia, em qualquer oficina (que
pertença ou não à Rede de Assistência
Fiat), desde que esta disponha dos
meios adequados e seguir as
indicações presentes no Manual de uso
e manutenção.AVISOS
As revisões de Manutenção
Programada são prescritas pelo
Fabricante. A não execução das
mesmas pode comportar a anulação
da garantia.
É aconselhável indicar à Rede de
Assistência Fiat eventuais dúvidas
relativas ao funcionamento regular do
veículo, sem esperar pela execução da
próxima revisão.
154
MANUTENÇÃO E CUIDADOS

Page 157 of 248

PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
AVISO: Uma vez realizada a última intervenção indicada na tabela, prosseguir com a manutenção programada mantendo a
frequência de intervenção indicada no plano, através da sucessão dos pontos ou nota dedicada para cada operação.
Atenção: realizar apenas a manutenção a partir do início do plano pode causar a ultrapassagem do intervalo máximo permitido
para algumas operações!
Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação das condições/desgaste dos pneus e eventual
regulação da pressão; verificação do intervalo de recarga
do kit “Fix&Go” (para versões/mercados, onde previsto)●●●●●●●●●●
Verificação do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de direção, emergência, vão da
bagageira, habitáculo, vão porta-objetos, luzes avisadoras
do quadro de instrumentos, etc.)●●●●●●●●●●
Verificação e eventual reposição do nível dos líquidos no
vão do motor (1)●●●●●●●●●●
Verificação das emissões/fumos dos gases de escape●●●●●●●●●●
Verificação, através da tomada de diagnóstico, do
funcionamento dos sistemas de alimentação/verificação
do motor, emissões e, para versões/mercados, onde
previsto, a degradação do óleo do motor●●●●●●●●●●
(1) Eventuais reposições dos níveis devem ser efetuadas com os líquidos indicados no presente Manual de Uso e Manutenção e só depois de se garantir a
integridade do sistema
155

Page 158 of 248

Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação visual das condições e integridade: exterior da
carroçaria, proteção da parte inferior da carroçaria, troços
rígidos e flexíveis das tubagens (escape, alimentação de
combustível, travões), elementos de borracha (foles,
tubos, casquilhos, etc.)●●●●●
Verificação do posicionamento/desgaste das escovas do
limpa para-brisas dianteiro e do limpa para-brisas traseiro
(para versões/mercados, onde previsto)●●●●●
Verificação do funcionamento do sistema limpa/lava vidros
e eventual regulação dos borrifadores●●●●●
Verificação do estado de limpeza das fechaduras do capô
e da porta da bagageira, limpeza e lubrificação das
alavancas●●●●●
Verificação do funcionamento da capota em abertura e
fecho; verificação das guarnições de vedação e
lubrificação das guias laterais de deslizamento da lona
(apenas versões cabrio)●●●●●
Verificação e eventual regulação do curso da alavanca do
travão de mão●●●●●
Verificação visual das condições e desgaste das pastilhas
dos travões de disco dianteiras/traseiras (para versões/
mercados, onde previsto) e funcionamento do sinalizador
de desgaste das mesmas●●●●●●●●●●
Verificação visual das condições e desgaste das
guarnições dos travões de tambor traseiros●●●●●●●●●●
156
MANUTENÇÃO E CUIDADOS

Page 159 of 248

Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação visual das condições da(s) correia(s) de
comando dos acessórios (5)●
Verificação e eventual regulação do tensionamento
(apenas para versões sem tensor automático) da(s)
correia(s) de comando dos acessórios●●
Verificação visual das condições da correia dentada do
comando da distribuição (exceto versões 0.9 TwinAir) (5)●
Verificação e eventual regulação da folga das touches
(versões 1.2 8 V gasolina)●●
Verificação e eventual regulação da folga das touches
(versões LPG)●●●●●
Verificação e eventual restabelecimento do nível do óleo
do comando eletro-hidráulico da caixa de velocidades
Dualogic (2)●●●●●
Verificação visual das condições: tubagens e uniões do
LPG e fixação do depósito de LPG (apenas versões LPG)●●●●●
(5) Quilometragem máxima aconselhada 120 000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos. Em caso de utilização
severa do veículo (zonas com pó, condições climáticas particularmente severas, temperaturas muito rigorosas ou muito elevadas por longos períodos, uso
citadino, longas permanências ao ralenti), a quilometragem máxima é de 60 000 km e, independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a
cada 4 anos. (2) Verificação a executar todos os anos para veículos que circulam em Países com condições climatéricas particularmente severas (climas frios).
157

Page 160 of 248

Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação do funcionamento e parâmetros do sistema de
alimentação mediante tomada de diagnóstico (apenas
para versões LPG)●●●●●
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo (3) (O) (●)
●●●●●
Substituição das velas de ignição(4)●●●●●
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios(5)
(3) No caso de o veículo ser utilizado principalmente em percursos urbanos ou, de qualquer forma, com uma quilometragem anual inferior aos 10.000 km, é
necessário substituir o óleo do motor e o filtro todos os anos.
(O) Intervenções recomendadas
(●) Intervenções obrigatórias (4) Para as versões 0.9 TwinAir, a fim de garantir o correto funcionamento do motor, é fundamental: utilizar exclusivamente velas especificamente certificadas para
estes motores, do mesmo tipo e da mesma marca (consultar o parágrafo “Motor” no capítulo “Dados Técnicos”); respeitar rigorosamente o intervalo de
substituição das velas previsto no Plano de Manutenção Programada; para a substituição das velas, é aconselhável dirigir-se à Rede de Assistência FIAT.
(5) Quilometragem máxima aconselhada 120 000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos. Em caso de utilização
severa do veículo (zonas com pó, condições climáticas particularmente severas, temperaturas muito rigorosas ou muito elevadas por longos períodos, uso
citadino, longas permanências ao ralenti), a quilometragem máxima é de 60 000 km e, independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a
cada 4 anos.
158
MANUTENÇÃO E CUIDADOS

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 250 next >