FIAT 500 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 248, PDF Size: 6.25 MB
Page 121 of 248

Enquanto o veículo se aproxima do
objeto, o visor apresenta um arco
intermitente que se aproxima do veículo
e o som torna-se mais frequente até
ficar contínuo.
A cor visualizada no visor depende da
distância e da posição do obstáculo. O
veículo está próximo do obstáculo
quando o visor apresenta um arco
vermelho intermitente (à direita, ao
centro ou à esquerda) e emite um som
contínuo. Se existirem vários
obstáculos, é assinalado o mais
próximo.
SINALIZAÇÕES DE
ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de
estacionamento são assinaladas,
durante o engate da marcha-atrás, pelo
acendimento da luz avisadora
ou
do ícone
(versões com visor a
cores) no quadro de instrumentos ou
pela respetiva mensagem apresentada
no visor (para versões/mercados,
onde previsto).FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é
automaticamente desativado aquando
da introdução da ficha do cabo elétrico
do atrelado na tomada do gancho de
reboque do veículo. Os sensores
reativam-se automaticamente retirando
a cavilha do cabo do atrelado.
AVISO
137)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
perigosas é sempre do condutor. Ao
efetuar estas manobras, o condutor deve
certificar-se sempre de que no espaço
de manobra não estejam presentes
pessoas (especialmente crianças) nem
animais. Os sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o condutor,
embora este nunca deva reduzir a sua
atenção durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo se
executadas a baixa velocidade.
AVISO
47)Para o funcionamento correto do
sistema, é indispensável que os sensores
estejam sempre limpos de lama, sujidade,
neve ou gelo. Durante a limpeza dos
sensores, ter o máximo cuidado para não
os riscar ou danificar; evitar a utilização
de panos secos, ásperos ou rijos. Os
sensores devem ser lavados com água
limpa, eventualmente juntando champô
para automóvel. Nas estações de lavagem
que utilizam aparelhos a jato de vapor ou
de água a alta pressão, limpar
rapidamente os sensores mantendo o jato
a mais de 10 cm de distância.
48)Para eventuais intervenções no
para-choques na zona dos sensores,
dirigir-se exclusivamente à Rede de
Assistência Fiat. Intervenções no
para-choques efetuadas de modo
incorreto podem comprometer o
funcionamento dos sensores de
estacionamento.
119
Page 122 of 248

SUGESTÕES PARA A
CONDUÇÃO
POUPANÇA DE
COMBUSTÍVEL
A seguir são indicadas algumas
sugestões úteis que permitem obter
uma economia de combustível e uma
contenção das emissões nocivas.
Manutenção do veículo
Zelar pela manutenção do veículo
efetuando as verificações e as
intervenções previstas no “Plano de
Manutenção Programada” (consultar o
capítulo “Manutenção e cuidados”.
Pneus
Controlar periodicamente a pressão
dos pneus com um intervalo não
superior as 4 semanas: se a pressão
estiver muito baixa, os consumos
aumentam, porque a resistência ao
rolamento é maior.
Cargas inúteis
Não viajar com a bagageira
sobrecarregada. O peso do veículo e o
seu alinhamento influenciam fortemente
os consumos e a estabilidade.Porta-bagagens/porta-esquis
Retirar o porta-bagagens ou o
porta-esquis do tejadilho se não
utilizados. Estes acessórios diminuem a
penetração aerodinâmica do veículo,
tendo uma influência negativa nos
consumos. Em caso de transporte de
objetos especialmente volumosos,
utilizar de preferência um reboque.
Utilizadores elétricos
Utilizar os dispositivos elétricos apenas
durante o tempo necessário. O óculo
posterior térmico, os limpa-vidros, a
ventoinha do sistema de aquecimento
absorvem uma notável quantidade
de corrente, provocando, por
conseguinte, um aumento do consumo
de combustível (até +25% em
circulação urbana).
Climatizador
A utilização do climatizador provoca um
aumento dos consumos: quando a
temperatura externa o permitir, utilizar
de preferência a simples ventilação.
Apêndices aerodinâmicos
O uso de apêndices aerodinâmicos,
não certificados para tal fim, pode
prejudicar a aerodinâmica e os
consumos.ESTILO DE CONDUÇÃO
Arranque
Não deixar aquecer o motor com o
veículo parado nem ao ralenti, nem em
regime elevado: nestas condições, o
motor aquece muito mais lentamente,
aumentando os consumos e as
emissões. É aconselhável partir logo e
lentamente, evitando regimes elevados:
deste modo o motor aquecerá mais
rapidamente.
Manobras inúteis
Evitar acelerações bruscas ao estar
parado nos semáforos ou antes de
desligar o motor. Esta última manobra,
como também a “embraiagem dupla”,
são inúteis e provocam um aumento
dos consumos e da poluição.
Seleção das mudanças
Quando as condições de trânsito e o
percurso estradal o permitirem, utilizar
uma velocidade alta. Utilizar uma
relação de caixa mais baixa para obter
uma aceleração mais rápida, implica
um aumento dos consumos. Da
mesma forma, a utilização imprópria de
uma velocidade alta aumenta os
consumos, as emissões e desgasta o
motor.
120
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 123 of 248

Velocidade máxima
O consumo de combustível aumenta
significativamente com o aumento
da velocidade. Manter uma velocidade
o mais uniforme possível, evitar
travagens ou acelerações supérfluas,
que provocam um consumo excessivo
de combustível e aumento das
emissões.
Aceleração
Acelerar violentamente prejudica
substancialmente os consumos e as
emissões: acelerar gradualmente e não
ultrapassar o regime de binário
máximo.
CONDIÇÕES DE
UTILIZAÇÃO
Arranque a frio
Percursos muito curtos e frequentes
arranques a frio não permitem ao motor
atingir a temperatura de funcionamento
ideal. Provoca um aumento significativo
dos consumos (+15 a +30% em ciclo
urbano) e das emissões.Situações de trânsito e condições
da estrada
Consumos muito elevados devem-se a
situações de tráfego intenso, por
exemplo quando se está em filas de
trânsito, com frequente utilização das
velocidades mais baixas da caixa
de velocidades, ou nas grandes
cidades, onde existem muitos
semáforos. Também os percursos
sinuosos, tais como as estradas de
montanha ou superfícies de estrada
irregulares, prejudicam os consumos.
Paragens no trânsito
Durante as paragens prolongadas (por
ex. passagens de nível), desligar o
motor.ABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
138) 139) 140)
Antes de efetuar o abastecimento,
certificar-se do tipo de combustível
correto. Além disso, desligar o motor
antes de efetuar o abastecimento.
VERSÕES A GASOLINA
Utilizar exclusivamente gasolina sem
chumbo com número de octanas
(RON) não inferior a 95 (especificação
EN228).
ATENÇÃO O catalisador ineficiente
provoca emissões nocivas no escape e
a consequente poluição do ambiente.
ATENÇÃO Nunca introduzir no
depósito, nem mesmo em caso de
emergência, uma mínima quantidade
de gasolina com chumbo; isto
danificaria o catalisador, tornando-se
irreparavelmente ineficiente.
ABASTECIMENTO
Para garantir o reabastecimento
completo do depósito, efetuar duas
operações de abastecimento após
o primeiro estalido da pistola de
abastecimento. Evitar posteriores
operações de abastecimento
que possam provocar anomalias no
sistema de alimentação.
121
Page 124 of 248

TAMPÃO DO DEPÓSITO
DE COMBUSTÍVEL
O tampão B fig. 84 possui um
dispositivo antiperda C que o fixa à
portinhola A, evitando a sua perda.
Procedimento de abastecimento
abrir a portinhola A;
rodar a chave de ignição na
fechadura para a esquerda e, em
seguida, desapertar o tampão B. O
fecho hermético pode determinar um
ligeiro aumento da pressão no
depósito. Um eventual ruído de respiro
enquanto se desaperta o tampão é
normal;
durante o abastecimento, engatar o
tampão no dispositivo existente no
interior da portinhola, como ilustrado na
fig. 84.VERSÕES A LPG
ATENÇÃO Utilizar unicamente LPG
para veículos a motor.
O bocal de enchimento do gás está
situado ao lado do tampão do bocal da
gasolina. É composto por válvula de
“não retorno” inserida no próprio corpo
do bocal.
Para aceder ao bocal, abrir a portinhola
de acesso A fig. 85 e desapertar o
tampão B.
Durante a operação de abastecimento,
respeitar as seguintes precauções:desligar o motor;
engatar o travão de mão;
posicionar a chave de ignição em
STOP;
não fumar;
entregar o adaptador de
carregamento ao pessoal responsável
pelo abastecimento de LPG.
ATENÇÃO Os responsáveis pelo
abastecimento de LPG, antes de o
fazer, devem verificar se o adaptador
de carregamento está devidamente
apertado no bocal.
ATENÇÃO Em função do País de
comercialização, existem tipos
diferentes de adaptadores para a
bomba de abastecimento. Com o
veículo é entregue um adaptador C fig.
86 no interior de uma caixa adequada,
específico para o abastecimento no
País de comercialização do veículo.
Caso se tenha de recarregar num país
diferente, é necessário informar-se
sobre o tipo de adaptador a utilizar.
84F0S0104
85F0S0538
86F0S0539
122
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 125 of 248

ATENÇÃO Conservar com cuidado o
adaptador de carregamento LPG
de maneira que não sofra danos.
ATENÇÃO Utilizar unicamente LPG
para veículos a motor.
ATENÇÃO Utilizar imperativamente o
adaptador fornecido com o veículo,
já que possui um pré-filtro de
combustível específico.
Combustíveis –
Identificação da
compatibilidade dos
veículos – Símbolo
gráfico para a
informação dos
consumidores em
conformidade com a
especificação EN16942
Os símbolos a seguir indicados
facilitam o reconhecimento do tipo de
combustível correto a utilizar no veículo.
Antes de abastecer, verificar os
símbolos que se encontram no interior
da porta do bocal de combustível (se
presente) e compará-los com o símbolo
que se encontra na bomba de
abastecimento (se presente).Símbolos para veículos com
alimentação a gasolina
E5: Gasolina sem chumbo contendo
até 2,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 5,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228.
E10: Gasolina sem chumbo contendo
até 3,7% (m/m) de oxigénio e com
um teor máximo de 10,0% (V/V) de
etanol, em conformidade com a
especificaçãoEN228.
Símbolos para veículos com
alimentação dupla gasolina – LPG
E5: Gasolina sem chumbo contendo
até 2,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 5,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228.E10: Gasolina sem chumbo contendo
até 3,7% (m/m) de oxigénio e com
um teor máximo de 10,0% (V/V) de
etanol, em conformidade com a
especificaçãoEN228.
LPG: LPG para veículos a motor, em
conformidade com a especificação
EN589.
AVISO
138)Não se aproximar do bocal do
depósito com chamas ou cigarros acesos:
perigo de incêndio. Evitar também
aproximar demasiado o rosto do bocal
para não inalar vapores nocivos.
139)Não utilizar o telemóvel próximo da
bomba de abastecimento de combustível:
possível risco de incêndio.
87F0S0666
88F0S0667
123
Page 126 of 248

140)No seu funcionamento normal, o
catalisador desenvolve temperaturas
elevadas; não estacionar o veículo por
cima de material inflamável (relva, folhas
secas, agulhas de pinheiros, etc.): perigo
de incêndio.REBOQUE DE
ATRELADOS
(para versões/mercados, se previsto)
141) 142)
AVISOS
Para o reboque de roulottes ou
atrelados, o veículo deve ter um
gancho de reboque homologado e um
sistema elétrico adequado. A instalação
deve ser efetuada por pessoal
especializado, que fornece a
documentação adequada para a
circulação na estrada.
Montar eventualmente espelhos
retrovisores específicos e/ou
suplementares, no respeito das
vigentes normas do Código de
Circulação da Estrada.
Recordar que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade de
superar inclinações máximas, aumenta
os espaços de paragem e os tempos
para uma ultrapassagem sempre em
relação ao peso total do mesmo. Nos
percursos em descida, engate uma
mudança baixa, em vez de usar
constantemente o travão.O peso que o reboque exerce no
gancho de reboque do veículo, reduz
em iguais valores a capacidade de
carga do próprio veículo. Por uma
questão de segurança e para não se
ultrapassar o peso máximo rebocável
(indicado no Documento Único
Automóvel), é necessário ter em conta
o peso do reboque em plena carga,
incluindo os acessórios e as bagagens
pessoais.
Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país para os
veículos com reboque. Em todo o
caso, a velocidade máxima não deve
ultrapassar os 100 km/h.
ATENÇÃO A utilização de cargas
auxiliares diferentes das luzes externas
deve ser realizada com o motor ligado.
ATENÇÃO Para a instalação do gancho
de reboque, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO
141)O sistema ABS com que o veículo
está equipado não controla o sistema de
travagem do reboque. É necessário,
portanto, ter um cuidado especial nos
pisos escorregadios.
124
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 127 of 248

142)Nunca modificar o sistema de
travagem do veículo para comandar o
travão do reboque. O sistema de travagem
do reboque deve ser completamente
independente do sistema hidráulico do
veículo.
125
Page 128 of 248

EM EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada
fundida?
Pode acontecer que alguns
inconvenientes perturbem a nossa
viagem.
As páginas dedicadas à emergência
podem ser de ajuda para enfrentar
autonomamente e tranquilamente as
situações críticas.
Em situações de emergência, é
aconselhável ligar para o número verde
indicado no Livro de Garantia.
É também possível ligar para o número
verde universal, nacional ou
internacional para procurar a Rede de
Assistência mais próxima.LUZES DE EMERGÊNCIA ...............127
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA .......................................127
SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS ......135
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA .....141
KIT FIX&GO .....................................146
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA .......148
SISTEMA DE BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL ...............................150
REBOQUE DO VEÍCULO.................151
126
EM EMERGÊNCIA
Page 129 of 248

LUZES DE
EMERGÊNCIA
Premir o botão A fig. 89 para
ligar/desligar as luzes de emergência,
independentemente da posição da
chave de ignição.
Com o dispositivo ligado, no quadro de
instrumentos acendem-se as luzes
avisadoras
e.
Para apagar as luzes, premir
novamente o botão A.
ATENÇÃO O uso das luzes de
emergência é regulamentado pelo
código da estrada do país onde se
circula: observar as prescrições.
Travagem de emergência
Em caso de travagem de emergência
acendem-se automaticamente as luzes
de emergência junto com as luzes
avisadoras
eno quadro de
instrumentos.As luzes apagam-se automaticamente
no momento em que a travagem já não
tem caráter de emergência.
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA LÂMPADA
143) 144) 145) 146)
49) 50)
INDICAÇÕES GERAIS
Antes de substituir uma lâmpada,
certificar-se de que os respetivos
contactos não estão oxidados;
as lâmpadas queimadas devem ser
substituídas por outras do mesmo
tipo e potência;
após ter substituído uma lâmpada
dos faróis, verificar sempre a orientação
por motivos de segurança;
quando uma lâmpada não funciona,
antes de a substituir, certificar-se de
que o fusível correspondente está
íntegro: para o posicionamento dos
fusíveis, consultar o parágrafo
“Substituição dos fusíveis” neste
capítulo.
89F0S0614
127
Page 130 of 248

ATENÇÃO Quando o clima é frio ou
húmido ou após chuva forte ou
lavagem, a superfície dos faróis ou das
luzes traseiras pode embaciar e/ou
formar gotas de condensação no lado
interior. Trata-se de um fenómeno
natural devido à diferença de
temperatura e de humidade entre o
interior e o exterior do vidro que, no
entanto, não indica uma anomalia
e não compromete o normal
funcionamento dos dispositivos de
iluminação. O embaciamento
desaparece rapidamente acendendo os
faróis, a partir do centro do difusor,
estendendo-se progressivamente para
as bordas
128
EM EMERGÊNCIA