FIAT FIORINO 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 131 of 240

Tankowanie przy użyciu
dystrybutorów
System został zaprojektowany zgodnie
z normą ISO 22241-5 (natężenie
przepływu z dystrybutora: 10 l/min).
Poziom w zbiorniku można jednak
uzupełniać na stacjach o wyższym
natężeniu przepływu, chociaż możliwe
są odbicia pistoletu dystrybutora i
rozbieżności w ilości płynu wlanej do
zbiornika.
Należy wykonać, co następuje:
włożyć pistolet dystrybutora
AdBlue® do wlewu A rys. 119,
rozpocząć tankowanie i w momencie
nastąpienia pierwszego odbicia należy
przerwać tankowanie (odbicie oznacza,
że zbiornikAdBlue® jest pełny). Nie
należy kontynuować tankowania,
bowiem można w ten sposób
doprowadzić do rozlaniaAdBlue®;
wyjąć pistolet.Tankowanie przy użyciu
pojemników
Należy wykonać, co następuje:
sprawdzić datę ważności;
zapoznać się z zaleceniami
podanymi na etykiecie przed wlaniem
zawartości butelki do zbiornika
AdBlue®;
w przypadku tankowania przy użyciu
systemów, których się nie przykręca
(np. kanistrów), po pojawieniu się
wskazania na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”), należy napełnić zbiornik
AdBlue® płynem w maksymalnej ilości
6l;
w przypadku korzystania z
pojemników przykręcanych do wlewu
zbiornik uważa się za pełny, kiedy
poziomAdBlue® w pojemniku
uniemożliwia jego dozowanie. Nie
należy próbować kontynuować
wlewania.
Czynności wykonywane po
zatankowaniu
Należy wykonać, co następuje:
założyć korek A rys. 119 na wlew
AdBlue®, obracając nim w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
i całkowicie przykręcając;
ustawić wyłącznik zapłonu w
położeniu MAR (nie ma konieczności
uruchamiania silnika);
poczekać na zniknięcie wskazania z
wyświetlacza w zestawie wskaźników
przed wznowieniem jazdy
samochodem. Wskazanie takie może
być wyświetlane minimalnie kilka
sekund, a maksymalnie około pół
minuty. W przypadku uruchomienia
silnika i ruszenia samochodem
wskazanie to będzie nadal wyświetlane
przez dłuższy czas, ale nie oznacza
to problemów z działaniem silnika;
w przypadku uzupełniania poziomu,
gdy zbiornikAdBlue® jest pusty,
należy się zapoznać z sekcją
„Uzupełnianie poziomu płynów” w rozd-
ziale „Dane techniczne”. Należy
poczekać 2 minuty przed uruchomie-
niem silnika.
OSTRZEŻENIE JeśliAdBlue® wylewa
się poza wlew, należy dobrze wyczyścić
dany obszar i kontynuować napełnianie.
Jeśli płyn uległ krystalizacji, należy go
usunąć gąbką z ciepłą wodą.
A
119F0T0946
129

Page 132 of 240

UWAGA
NIE PRZEKRACZAĆ POZIOMU
MAKSYMALNEGO: może to
doprowadzić do uszkodzenia
zbiornika. UREA zamarza w
temperaturze poniżej -11°C. Mimo
iż układ jest przystosowany do
działania poniżej temperatury
krzepnięcia UREA, dobrze jest nie
napełniać zbiornika ponad poziom
maksymalny, ponieważ jeśli UREA
zamarznie, może doprowadzić
do uszkodzeń układu. Przestrzegać
wskazówek podanych w sekcji
„Uzupełnianie dodatku
ograniczającego emisje z silników
Diesla AdBlue® (UREA)” w nin-
iejszym rozdziale.
W przypadku rozlania UREA na
powierzchnie lakierowane lub
aluminiowe, należy natychmiast
wyczyścić dany obszar wodą, a
płyn rozlany na ziemię zebrać
materiałem chłonnym.
Nie należy próbować
uruchamiać silnika, jeśli UREA
przypadkowo wlano do zbiornika
oleju napędowego, bowiem może
to spowodować poważne
uszkodzenia silnika. Należy zwrócić
się do ASO marki Fiat.
Nie dolewać dodatków ani
innych płynów do AdBlue®,
ponieważ mogłoby to doprowadzić
do uszkodzenia systemu.
Korzystanie z nieprawidłowego
lub zużytego płynu AdBlue® może
powodować pojawianie się komu-
nikatów w zestawie wskaźników
(patrz sekcja „Lampki sygnaliza-
cyjne i komunikaty” w rozdziale
„Poznawanie zestawu
wskaźników”).
Nie przelewać nigdy AdBlue®
do innego pojemnika: istnieje wów-
czas ryzyko zakłócenia jego
czystości.
W razie uszkodzenia układu
oczyszczania spalin przez wlanie
do układu dodatków lub wody z
kranu podczas tankowania oleju
napędowego bądź poprzez
nieprzestrzeganie w jakikolwiek
inny sposób środków ostrożności,
gwarancja traci ważność.
W razie wyczerpania się płynu
AdBlue® należy się zapoznać z
sekcją „Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty” w rozdziale
„Poznawanie zestawu
wskaźników”, aby móc nadal nor-
malnie korzystać z samochodu.Przechowywanie AdBlue® (UREA)
AdBlue® (UREA) uważany jest za
bardzo stabilny produkt o długim czasie
magazynowania. W przypadku tem-
peratur NIŻSZYCH NIŻ 32°C można go
przechowywać przez przynajmniej rok.
Przestrzegać informacji podanych na
etykiecie na pojemniku.
112)
SILNIKI NA METAN
(NATURAL POWER)
WLEW DO NAPEŁNIANIA
METANEM
Wlew do napełniania metanu znajduje
się w pobliżu wlewu benzyny rys. 120.
Wyposażony jest w zawór „zwrotny”
umieszczony w korpusie wlewu.
Aby dostać się do wlewu, należy
odkręcić korekArys. 120, obracając
go w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
120F0T0360
130
URUCHAMIANIE I JAZDA

Page 133 of 240

Profil wlewuBrys. 121 jest typu
uniwersalnego, kompatybilnego ze
standardami „Włochy” i „NGV1”.
W niektórych krajach europejskich
adaptery tego typu uważane są
za NIEZGODNE Z PRAWEM (na
przykład w Niemczech).
W przypadku stacji z dystrybutorami w
m
3(o różnicy ciśnienia), aby rozpoznać
ciśnienie pozostające w butli, muszą
zostać odblokowane zawory zwrotne
przez wypuszczenie niewielkiej ilości
metanu.
Na tabliczce (dostarczanej z
dokumentami samochodu) podana jest
przewidywana data pierwszej
kontroli/inspekcji butli.
27)
Paliwa - Identyfikacja
kompatybilności
pojazdów. Symbol
graficzny informujący
konsumentów zgodnie z
normą EN16942
Podane poniżej symbole ułatwiają
rozpoznawanie prawidłowego rodzaju
paliwa, jakie należy stosować w
posiadanym samochodzie. Przed
zatankowaniem samochodu należy
sprawdzić symbole umieszczone po
wewnętrznej stronie pokrywy wlewu
paliwa (o ile występują) i porównać je z
symbolem podanym na dystrybutorze
(o ile występuje).
Symbole w przypadku
samochodów zasilanych benzyną
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu i
maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10: Benzyna bezołowiowa
zawierająca maksymalnie 3,7% (m/m)
tlenu i maksymalnie 10,0% (V/V)
etanolu zgodnie z normąEN228Symbole w przypadku
samochodów zasilanych olejem
napędowym
B7: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 7% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN590.
B10: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 10% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN16734.
Symbole w przypadku
samochodów z podwójnym
zasilaniem, benzyną i metanem
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu i
maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
121F0T0336
131

Page 134 of 240

E10: Benzyna bezołowiowa
zawierająca maksymalnie 3,7% (m/m)
tlenu i maksymalnie 10,0% (V/V)
etanolu zgodnie z normąEN228
CNG: Metan sprężony do napędów
samochodowych zgodny z normą
EN16723.
UWAGA
111)Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem:
niebezpieczeństwo pożaru. Nie należy
zbliżać twarzy do wlewu paliwa, aby nie
wdychać szkodliwych oparów paliwa.
112)Jeśli
AdBlue® ulegnie przegrzaniu
wewnątrz zbiornika przez dłuższy czas przy
temperaturze ponad 50°C (na przykład z
powodu bezpośredniego promieniowania
słonecznego),
AdBlue® może ulec
rozkładowi, generując opary amoniaku.
Opary amoniaku mają bardzo ostry zapach:
podczas odkręcania korka zbiornika
AdBlue® należy więc uważać, aby nie
wdychać oparów amoniaku
wydobywających się ze zbiornika. W takim
jednak stężeniu opary amoniaku nie są
szkodliwe czy niebezpieczne dla zdrowia.
UWAGA
25)W przypadku samochodów na olej
napędowy należy używać tylko oleju
napędowego zgodnego ze specyfikacją
europejską EN590. Użycie innych
produktów lub mieszanek może
nieodwracalnie uszkodzić silnik z
konsekwencją utraty gwarancji w związku
ze spowodowanymi szkodami. W razie
przypadkowego zatankowania innego
paliwa nie należy uruchamiać silnika, ale
opróżnić całkowicie zbiornik paliwa. W razie
uruchomienia silnika nawet na krótki okres
czasu, konieczne jest opróżnienie, poza
zbiornikiem paliwa, całego układu zasilania.
26)W trakcie tankowania, gdy otwarta
jest klapka korka wlewu paliwa, nie należy
otwierać drzwi bocznych przesuwnych
po prawej stronie. Należy upewnić się, że
klapka korka wlewu paliwa jest zamknięta w
trakcie operacji zamykania/otwierania
drzwi bocznych przesuwnych.
27)Pracownicy stacji tankowania metanu
nie są upoważnieni do napełniania butli
z nieważną datą przeglądu. Zawór zwrotny
blokuje powrotny przepływ metanu w
stronę wlewu napełniania.
DODATEK
OGRANICZAJĄCY
EMISJE Z SILNIKÓW
DIESLA AdBlue
®
(UREA)
Samochód ten wyposażony jest w
system wtrysku UREA i katalizator o
„selektywnej redukcji katalitycznej”,
dzięki czemu spełnia obowiązujące
normy w zakresie emisji szkodliwych
zanieczyszczeń.
Te dwa systemy pozwalają spełniać
wymogi dotyczące emisji z silników
Diesla; jednocześnie umożliwiają
utrzymanie oszczędnego poziomu
paliwa, odpowiednich własności
jezdnych, momentu i mocy. Jeśli chodzi
komunikaty i powiadomienia systemu,
patrz opis w sekcji „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”.
AdBlue® (UREA) uważany jest za
bardzo stabilny produkt o długim czasie
magazynowania. W przypadku tem-
peratur NIŻSZYCH NIŻ 32°C można go
przechowywać przez przynajmniej rok.
W celu uzyskania dodatkowych
informacji o rodzaju płynuAdBlue®
należy się zapoznać z sekcją „Materiały
eksploatacyjne” w rozdziale „Dane
techniczne”.
132
URUCHAMIANIE I JAZDA

Page 135 of 240

Samochód jest wyposażony w
automatyczny system podgrzewania
AdBlue®, który - gdy silnik jest uru-
chomiony - pozwala na prawidłowe
działanie systemu przy temperaturach
niższych niż –11°C.
UWAGA PłynAdBlue® zamarza przy
temperaturach niższych niż –11°C.HOLOWANIE
PRZYCZEPY
OSTRZEŻENIA
Do holowania przyczepy samochód
powinien być wyposażony w
homologowany hak holowniczy i
odpowiednią instalacje elektryczną.
Montaż haka powinien wykonać
wykwalifikowany personel, który jest
uprawniony do wystawienia
odpowiedniej dokumentacji wymaganej
przez kodeks drogowy.
W razie konieczności należy
zamontować specjalne lusterka
wsteczne zewnętrzne i/lub dodatkowe,
zgodnie z przepisami kodeksu
drogowego.
Należy pamiętać, że holowana
przyczepa zmniejsza możliwość
pokonywania wzniesień, wydłuża drogę
hamowania i czas wyprzedzania, w
zależności od kompletnej masy
samochodu z holowaną przyczepą.
Przy zjeżdżaniu ze wzniesienia należy
włączać niski bieg, zamiast ciągłego
używania hamulca.
Masa holowanej przyczepy naciskającej
na hak holowniczy samochodu
zmniejsza o jednakową wartość
obciążenie samochodu.Aby mieć pewność, że nie zostanie
przekroczona maksymalna
dopuszczalna masy (podana w
dowodzie rejestracyjnym), należy
uwzględnić ciężar przyczepy przy
pełnym obciążeniu wraz z
wyposażeniem i bagażem osobistym.
W każdym kraju należy przestrzegać
ograniczeń prędkości dla samochodu
holującego przyczepę. Prędkość
maksymalna nie powinna jednak
przekraczać 80 km/h.
OSTRZEŻENIE W przypadku wersji
Natural Power nie dopuszcza się
holowania przyczep, w związku z czym
nie przewiduje się montażu haka
holowniczego.
113) 114)
UWAGA
113)System ABS, w który wyposażony
jest samochód, nie kontroluje systemu
hamulcowego przyczepy. Dlatego należy
zachować szczególną ostrożność na
śliskiej nawierzchni drogi.
114)Absolutnie nie należy modyfikować
układu hamulcowego samochodu do
sterowania hamulcem przyczepy. Układ
hamulcowy przyczepy powinien być
całkowicie niezależny od układu
hydraulicznego samochodu.
133

Page 136 of 240

W RAZIE AWARII
Przebita opona lub spalona żarówka?
Czasem może zdarzyć się, że drobna
usterka zakłóci spokój naszej podróży.
Na stronach poświęconych sytuacjom
awaryjnym można znaleźć użyteczne
informacje na temat tego, jak spokojnie
samodzielnie stawić im czoła.
W sytuacjach awaryjnych zalecamy
skontaktować się telefonicznie z
obsługą, dzwoniąc na Zielony Numer
infolinii podany w Książce gwarancyjnej.
Można również dzwonić na Zielony
Numer 00 800 3428 0000 w celu
odnalezienia najbliższej Sieci serwisowej
Fiata.ŚWIATŁA AWARYJNE .....................135
WYMIANA KOŁA.............................135
ZESTAW FIX & GO AUTOMATIC .....140
WYMIANA ŻARÓWKI ......................143
WYMIANA ŻARÓWKI ŚWIATEŁ
ZEWNĘTRZNYCH ...........................146
WYMIANA ŻARÓWKI ŚWIATEŁ
WEWNĘTRZNYCH..........................149
WYMIANA BEZPIECZNIKÓW ..........151
URUCHAMIANIE AWARYJNE .........158
SYSTEM BLOKOWANIA PALIWA ....159
HOLOWANIE SAMOCHODU...........160
134
W RAZIE AWARII

Page 137 of 240

ŚWIATŁA AWARYJNE
Zaświecają się po naciśnięciu przycisku
A rys. 122, niezależnie od położenia
kluczyka w wyłączniku zapłonu.
Po włączeniu świateł awaryjnych w
zestawie wskaźników zaświecają się
lampki sygnalizacyjne
i. W celu
wyłączenia świateł awaryjnych należy
nacisnąć ponownie przycisk wyłącznika
A.
OSTRZEŻENIE Używanie świateł
awaryjnych regulowane jest kodeksem
drogowym kraju, w którym odbywa
się podróż. Należy przestrzegać
przepisów.Hamowanie awaryjne (dla wersji/
rynków, gdzie przewidziano)
W przypadku hamowania awaryjnego
światła awaryjne zaświecają się
automatycznie i równocześnie w
zestawie wskaźników zaświecają się
lampki sygnalizacyjne
i. Funkcja
wyłącza się automatycznie w
momencie, w którym hamowanie nie
ma już charakteru awaryjnego.
WYMIANA KOŁA
Wersje Kombi/Cargo -Samochód
wyposażony jest w „Zestaw do szybkiej
naprawy opon Fix&Go automatic”
(patrz odpowiednie instrukcje
przedstawione w następnym rozdziale).
W alternatywie do Fix&Go samochód
może być wyposażony w koło
zapasowe o normalnych wymiarach.
Operacje wymiany koła oraz
prawidłowego użycia podnośnika i koła
zapasowego wymagają przestrzegania
kilku niżej wymienionych zaleceń.
115) 116) 117) 118) 119) 120)
28) 29)
PODNOŚNIK
Należy pamiętać, że:
masa podnośnika wynosi 1,76 kg;
podnośnik nie wymaga żadnej
regulacji;
podnośnika nie wolno naprawiać; w
przypadku uszkodzenia należy
wymienić go na nowy, oryginalny;
nie należy montować na nim
żadnych innych narzędzi poza korbką
zamontowaną w podnośniku.122F0T0049
135

Page 138 of 240

PROCEDURA WYMIANY
KOŁA
W celu wymienienia koła należy:
zatrzymać samochód w położeniu,
które nie będzie stanowić zagrożenia
dla ruchu na drodze i umożliwi
bezpieczną wymianę koła. Teren
powinien być możliwie płaski i
wystarczająco twardy;
wyłączyć silnik i włączyć hamulec
ręczny;
włączyć bieg pierwszy lub wsteczny;
ubrać kamizelkę odblaskową
(zgodnie z przepisami), przed
opuszczeniem samochodu;
oznakować zatrzymany samochód
urządzeniami przewidzianymi przez
przepisy w kraju, przez który się
przejeżdża (np. trójkątem
ostrzegawczym, światłami awaryjnymi
itp);
w przypadku wersji Cargo: podnieść
dźwignię A rys. 123 i przesunąć do
przodu oparcie siedzenia przedniego
po prawej stronie w celu pobrania torby
z narzędziami umieszczonej za
oparciem: odczepić pas podtrzymujący
i przenieść ją w pobliże koła do
wymiany;
w przypadku wersji Kombi: otworzyć
drzwi skrzydłowe tylne, pobrać torbę z
narzędziami rys. 124 umieszczoną
po lewej stronie bagażnika, odczepiając
pasy podtrzymujące i przenieść ją w
pobliże koła do wymiany;
wyjąć klucz do odkręcania kół B rys.
125 i element przedłużający z nasadką
pięciokątną C, po czym od strony
komory ładunkowej nałożyć element
przedłużający C na śrubę A; poruszając
kluczem B, obniżyć koło poprzez
odwijanie linki;
użyć klucza do odkręcania kół B w
celu przesunięcia koła na zewnątrz
pojazdu rys. 126;
odkręcić pokrętło D rys. 127 i
oddzielić obręcz od wspornika E,
wysuwając go z otworu w obręczy;
123F0T0119
124F0T0206125F0T0922
136
W RAZIE AWARII

Page 139 of 240

w przypadku pojazdów
wyposażonych w obręcze ze stopu
należy zdjąć kołpak;
poluzować o około jeden obrót
śruby mocujące koło do wymiany,
używając klucza do odkręcania kół;
w przypadku pojazdów z obręczami
ze stopu zdjąć kołpak;
otworzyć częściowo podnośnik, po
czym umieścić go pod pojazdem,
odpowiednio pod punktami odniesienia
A rys. 128 w pobliżu koła do wymiany;
obracając korbką podnośnika,
rozłożyć go aż wyżłobienie A rys. 129 w
podnośniku wsunie się prawidłowo w
profil dolny B na progu;
należy ostrzec osoby znajdujące się
w pobliżu, że samochód będzie
podnoszony; ważne jest, aby osoby
takie odsunęły się na bezpieczną
odległość i zaczekały na wymianę koła
do chwili, gdy samochód zostanie
obniżony;
obracać korbką podnośnika i
podnieść samochód do momentu, w
którym koło znajdzie się kilka
centymetrów nad ziemią. Podczas
obracania korbką podnośnika należy
sprawdzić, czy obraca się ona
swobodnie i czy nie istnieje ryzyko
ocierania ręką o podłoże. Również
elementy ruchome podnośnika (śruba i
przeguby), mogą spowodować
obrażenia: należy unikać kontaktu z
nimi. Konieczne jest wyczyszczenie
dokładnie wszystkich śladów smaru;
odkręcić całkowicie cztery śruby
mocujące, następnie zdjąć koło;
upewnić się, czy koło zapasowe na
powierzchni styku z piastą jest czyste
i pozbawione kurzu, co mogłoby
spowodować przypadkowe
poluzowanie się śrub mocujących;
w przypadku pojazdów z obręczami
stalowymi należy zamontować koło
normalnego użytku, wkręcając najpierw
śrubę B rys. 130 o 2 zwoje gwintu w
otwór w pobliżu zaworu do
pompowania A;
126F0T0168
127F0T0923
128F0T0125
129F0T0126
137

Page 140 of 240

zamontować kołpak koła, tak aby
symbol
(na tym kołpaku) zbiegał się z
zaworem do pompowania, a następnie
wkręcić pozostałe 3 śruby;
wkręcić śruby przy użyciu klucza z
wyposażenia;
w przypadku pojazdów z obręczami
ze stopu zamontować kołpak;
obracać korbką podnośnika tak, aby
obniżyć samochód i wyjąć podnośnik;
przy użyciu klucza z wyposażenia
dokręcić do oporu śruby mocujące po
przekątnej, zgodnie z kolejnością
numeryczną pokazaną na rys. 131.
Po wykonaniu powyższych
czynności
zamocować wspornik A rys. 132 na
obręczy, przeprowadzając go najpierw
przez otwór, a następnie włożyć
sworzeń gwintowany do wnętrza
jednego z otworów śrub i zablokować
poprzez wkręcenie pokrętła B;
w przypadku samochodów z
obręczami ze stopów lekkich wyjąć
końcówkę D rys. 133 i nałożyć
wspornik E na końcówkę D, włożyć
sworzeń do otworu i umocować
pokrętłem F;
ustawić koło w pionie i oprzeć
zamontowaną końcówkę o wewnętrzną
część obręczy, za pomocą śrub z
wyposażenia umocować koło do
końcówki rys. 134. Dokręcić śruby
kluczem do odkręcania kół;
sprawdzić poprawność
umieszczenia koła w odpowiednim
gnieździe pod podłogą (system
podnoszenia wyposażony jest w
sprzęgło do ograniczania końca skoku,
ewentualne nieprawidłowe ułożenie
zagraża bezpieczeństwu);
podnieść ponownie koło, dokręcając
śrubę blokującą A rys. 125;
umieścić podnośnik i narzędzia w
odpowiednim pokrowcu z narzędziami;
130F0T0282131F0T0128
132F0T0924
133F0T0925
134F0T0926
138
W RAZIE AWARII

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 240 next >