Hyundai Azera 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 121 of 313
1
107
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!ADVERTÊNCIA:
o Não mantenha objetos pontiagu- dos ou inadequados dentro do porta-óculos. Tais objetos podem ser arremessados no caso de uma parada repentina ou um acidentee, possivelmente, ferir os passa- geiros no veículo.
o Não abra o porta-óculos com o veículo em movimento. A tampapode bloquear a visão do espelho retrovisor interno.
!
CAIXAS DE ARMAZENAMENTO
ADVERTÊNCIA:
Para evitar a possibilidade de feri- mento no caso de um acidente ouparada repentina, mantenha a tam- pa do porta-luvas fechada quando o veículo está em movimento.
HTG2178
B500A01TG-AAT PORTA-LUVAS
o Para abrir o porta-luvas, puxe a
alavanca de liberação da tampa.
o A tampa do porta-luvas pode ser travada (e destravada) com uma chave mestra. B500B01NF-GAT Iluminação do Porta-luvas A luz acende ao abrir o porta-luvas quando o interruptor multifunção está na posição lanterna ou farol.
B541A01TG
NOTA: Para informações sobre o uso do botão de controle da tampa do por- ta-malas, localizado dentro do por-ta-luvas, consulte tampa do porta- malas, nesta seção.
Page 122 of 313
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
108
Para abrir, pressione a borda superior do porta-objetos (Tipo A) ou empurre o botão para baixo (Tipo B). Essa caixa é utilizada para guardarobjetos pequenos.
B500A01TG-GAT PORTA-OBJETOS
HTG2179
HTG2179-1
B505A01NF-GAT PORTA-OBJETOS DO CONSOLE CENTRAL O porta-objetos do console central é utilizado para armazenar fitas cassete ou objetos pequenos. Para abrir, puxe o botão para cima e levante a tampa.
!ADVERTÊNCIA:
Para evitar a possibilidade de feri- mento no caso de um acidente ou parada repentina, mantenha a tam- pa do porta-objetos do console cen-tral fechada quando o veículo está em movimento.
OTG040844L
Tipo A
OTG040843L
Tipo B
Page 123 of 313
1
109
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
OTG040828L
ESPELHOS RETROVISO- RES EXTERNOS
B510B01TG-AAT Os espelhos retrovisores externos po- dem ser ajustados de acordo com suapreferência. O interruptor de controle remoto do retrovisor externo controla os ajustesdos espelhos direito e esquerdo. NOTA: Antes de sair com o veículo, verifi- que sempre se os espelhos retrovi- sores estão posicionados correta- mente.
! ATENÇÃO:
Se o espelho retrovisor apresentar acúmulo de gelo, não use força para ajustá-lo. Use um pulverizador para degelo aprovado para liberar o me-canismo congelado ou mover o veículo para um local quente e dei- xar o gelo derreter.
B510B02TG
Ajuste da posição dos espelhos retrovisores:
1. Desloque o interruptor central para
a posição L (espelho retrovisor lado
esquerdo) ou R (espelho retrovisor
lado direito) de acordo com a ne- cessidade.
2. Ajuste o ângulo do espelho retrovisor através do interruptor de 4 posi-ções.
Page 124 of 313
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
110
!
!
ATENÇÃO:
o Não acione o interruptor por um tempo desnecessário.
o Raspar gelo da face do espelho pode causar dano permanente. Para remover o gelo, use umaesponja ou um pano macio.
ADVERTÊNCIA:
Tenha cuidado ao avaliar o tama-nho ou a distância de qualquer ob-jeto visto no espelho retrovisor do lado direito. Trata-se de um espelho convexo (com superfície curva).Quaisquer objetos vistos nesse es- pelho estão mais próximos do que parecem.
B380A03TG
Com A/C Manual Com A/C Eletrônico
B510D02HP-AAT AQUECIMENTO DO ESPELHO RETROVISOR EXTERNO(Se equipado) O aquecedor do espelho retrovisor ex- terno é ativado em conjunto com o desembaçador do pára-brisa/vidro tra- seiro. Para aquecer o vidro do espelhoretrovisor externo, pressione o inter- ruptor do desembaçador do pára-bri- sa/vidro traseiro. Para desligar o aque-cimento pressione o interruptor nova- mente. O aquecimento do espelho retrovisor externo desliga-se automaticamenteapós 20 minutos.
Page 125 of 313
1
111
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
OTG040008
!
ATENÇÃO:
Se o espelho estiver emperrado devido a formação de gelo, não useforça para ajustá-lo. Use um pulve- rizador para degelo aprovado ou mova o veículo para um local aque-cido e deixe o gelo derreter.!
B510C01TG-AAT ESCAMOTEAMENTO DOS ESPELHOS RETROVISORESEXTERNOS (Tipo Manual)(Se equipado) Para dobrar os espelhos retrovisores externos, empurre-os para trás. Os espelhos retrovisores externos po-dem ser dobrados para trás, a fim de estacionar em locais estreitos. ADVERTÊNCIA:
Não ajuste nem dobre os espelhosretrovisores externos com o veícu- lo em movimento. Fazer isso pode resultar em perda do controle ou em um acidente podendo causar feri-mentos graves, fatais ou danos à propriedade. B510E01TG-AAT ESCAMOTEAMENTO DOS ESPELHOS RETROVISORESEXTERNOS (Tipo Elétrico)
É possível dobrar os espelhos retrovi- sores externos direito e esquerdo pres-sionando-se o interruptor correspon- dente. Os espelhos retrovisores externos po-dem ser dobrados para trás, a fim de estacionar em locais estreitos.
OTG040827L
Page 126 of 313
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
112ESPELHO RETROVISOR INTERNO
B520A01A-AAT Tipo manual
!
! ATENÇÃO:
o Se o espelho estiver emperrado devido a formação de gelo, não use força para ajustá-lo. Use um pulverizador para degelo aprova- do para liberar o mecanismo con-gelado ou mover o veículo para um local quente e deixar o gelo derreter.
o Não tente dobrar manualmente os espelhos retrovisores externos.Se os espelhos não estiverem completamente abertos, os es- pelhos podem vibrar.
ADVERTÊNCIA:
Não ajuste nem dobre os espelhos retrovisores externos com o veícu- lo em movimento. Fazer isso poderesultar em perda do controle ou em um acidente podendo causar feri- mentos graves, fatais ou danos àpropriedade. O seu Hyundai está equipado com um espelho retrovisor interno tipo dia/noi- te. A posição “noite” é selecionadadeslocando a lingüeta na parte inferior do espelho em sua direção para torná- lo anti-ofuscante.
O espelho retrovisor interno controla o ofuscamento dos faróis vindos pela traseira do veículo, escurecendo-seautomaticamente.
1. Pressione o botão
para desligar a
função de escurecimento automático.
2. Para ligar, pressione novamente o botão
a função de escurecimento
automático é indicada pelo acen- dimento do LED indicador.
NOTA: O espelho assume como padrão a posição “ligado” cada vez que o veículo é acionado.
B520B02O-GAT Tipo Eletrônico (Se equipado)
OTG040845LOTG040501Indicador
Sensor
Page 127 of 313
1
113
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B530A01TG
FREIO DE ESTACIONAMENTO
B530A04TG-GAT
ATENÇÃO:
Dirigir com o freio de estaciona- mento aplicado irá causar desgaste excessivo das pastilhas e disco de freio.!
Aplique o freio de estacionamento ao sair do veículo. A luz indicadora do freiode estacionamento aplicado, acende quando a chave de ignição está ligada. Antes de sair com o veículo, verifiquese o freio de estacionamento está libe- rado e a luz indicadora apagada. Acionamento do Freio de Esta- cionamento Para aplicar o freio de estacionamento, acione o pedal do freio e a seguirpressione firmemente o pedal do freio de estacionamento. Além disso, posicione a alavanca de mudança naposição
P (estacionamento) quando
estacionar o veículo em uma rampa.
Liberar o Freio de Estacionamento Para liberar o freio de estacionamento, pise novamento no pedal e a seguir libere o pedal. Se o freio de estaciona- mento não liberar ou não liberar total- mente, solicite a um Revendedor Hyundai para inspecionar o sistema.
!ADVERTÊNCIA:
Ao sair do veículo aplique firmemen- te o freio de estacionamento e mova a alavanca para a posição P (estacio-
namento). V eículos que não estejam
engatados em P (estacionamento) e com o freio de estacionamento apli- cado, podem mover-se inadvertida- mente causando ferimentos a si pró- prio ou a outros.
NOTA: O curso do pedal de freio de esta- cionamento deve ser inspecionado periodicamente.
Page 128 of 313
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
114TAMPA DO PORTA-MALAS
HTG2014
B540A01S-GAT Abertura da Tampa do Porta-malas Para abrir a tampa do porta-malas sem usar a chave, puxe o interruptor abertura para cima. Para fechar, abaixe a tampa do porta-malas e pressione-a para baixo até que fique travada. Para ter certeza de que a tampa doporta-malas está firmemente fechada, sempre verifique puxando-a novamen- te para cima.
!ADVERTÊNCIA:
Mantenha a tampa do porta-malas sempre fechada enquanto o veículo está em movimento. Caso seja dei- xada aberta ou entreaberta, os ga- ses do escapamento podem entrar no veículo. Veja as advertências adicionais relativas aos gases do escapamento, na página 2-2.
O botão inibidor de abertura da tampa do porta-malas está localizado dentro do porta-luvas, é utilizado para impediro acesso não autorizado ao porta-malas. B541A01TG
B541A01TG-GAT Botão Inibidor de Abertura da Tampa do Porta-malas
Page 129 of 313
1
115
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!
Desbloqueio Para desbloquear a abertura do porta- malas, abra o porta-luvas com a chave mestra e ajuste o interruptor de con- trole da tampa na posição ON (ligado).Nessa posição, é possível abrir a tam- pa do porta-malas através da alavanca de abertura ou do controle remoto. Nãoé possível abrir o porta-malas com a chave secundária.ADVERTÊNCIA:
Mantenha as portas e o porta-malas travados e guarde as chaves fora doalcance de crianças. Os pais sempre devem ensinar aos seus filhos sobre os perigos de brincar no porta-malas.
OTG040016
B540B01TG-GAT
Abertura de Emergência Tampa do Porta-malas O seu veículo está equipado com uma alavanca de liberação de emergência da fechadura da tampa do porta-ma-las, localizada dentro do porta-malas. A alavanca é fluorescente para fácil localização no escuro.Empurre a alavanca de liberação de emergência da fechadura da tampa do porta-malas para abri-la por dentro.
Bloqueio Para ativar o sistema de bloqueio do porta-malas de maneira que possa seraberto somente com a chave mestra, faça o seguinte: 1. Abra o porta-luvas.
2. Ajuste o botão inibidor de abertura da
tampa do porta-malas na posiçãoOFF (desligado) (não pressionado).
3. Feche o porta-luvas e trave-o com a
chave mestra.
Ao deixar a chave com o recepcionista ou manobrista de um estacionamento, execute os passos 1 a 3 acima, e deixe a chave secundária com o recep-cionista. A chave secundária apenas aciona o motor e atua as travas das portas.
Page 130 of 313
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
116
!ADVERTÊNCIA:
o Se alguém ficar preso no compar- timento de bagagens, empurre a alavanca de abertura de emergên-cia no painel interno da tampa do porta-malas, para abrir a tampa.
o A HYUNDAI recomenda que os ve-
ículos sejam mantidos travados eas chaves guardadas fora do alcan- ce de crianças, e que os pais ensi-nem aos seus filhos sobre os peri- gos de brincar no porta-malas.
o Os pais devem ensinar aos seus filhos sobre a alavanca de aber-tura de emergência do porta-ma- las e como abrir a tampa casofiquem trancados acidentalmen- te no porta-malas.
OTG040015
Para abrir a tampa do porta-malas, insira a chave e gire-a no sentidohorário para destravar. A luz do com- partimento de bagagem acende quan- do a tampa é aberta.
B540C01Y-AAT Abertura da tampa do porta-malas usando a chave mecânica
REDE DE PROTEÇÃO
HNF2186
Ao transportar objetos no comparti- mento de bagagens, utilize os olhais localizados no assoalho para fixar arede de proteção conforme mostrado na ilustração. A rede tem a finalidade de impedir a movimentação de objetos.
B540D02O-AAT (Se equipado)