Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish)
Page 371 of 546
Conducción
52 5
El control de crucero puede
cancelarse cuando:
• Se pisa el pedal del freno.
• Se pulsa el interruptor CANCEL
situado en el volante.
• Se empuja el botón CRUISE
(ON/OFF). Tanto el indicador de
crucero como el indicador de ajuste se
apagan.
• Se pisa el pedal del embrague. (en
vehículos de transmisión manual)• Al mover la palanca de cambio a N
(punto muerto). (en vehículos de
transmisión automática)
• Al reducir la velocidad del vehículo a
una velocidad 20 km/h inferior a la
memorizada.
• Al reducir la velocidad del vehículo a
menos de 30 km/h.
• El ESC está funcionando. (opcional)
• Seleccionando la 2a marcha con el
modo deportivo.
✽ATENCIÓN
Cada una de estas acciones cancelará la
operación del control de crucero (el
indicador SET en el tablero de
instrumentos se apagará), pero si solo se
pulsa el botón CRUISE (ON/OFF), el
sistema de control de crucero se
desactivará. Si desea reanudar la
operación de control crucero, pulse el
interruptor RES+ situado en el volante.
Regresará a la velocidad previamente
ajustada, a menos que se haya
desactivado el sistema con el botón
CRUISE (ON/OFF).
OMD050034N
OUD052034N ■Tipo A
■Tipo B
Page 372 of 546
553
Conducción
Para recuperar la velocidad de
crucero preajustada
Pulse el interruptor RES+. Si la velocidad
del vehículo es superior a 30 km/h, el
vehículo recuperará la velocidad
preajustada.
Para desactivar el control de crucero
• Pulse el botón CRUISE (ON/OFF) (el
indicador de crucero se apaga).
• Apague el motor.
OMD050035N
OUD052035N ■Tipo A
■Tipo B
OMD050033N
OUD052033N ■Tipo A
■Tipo B
Page 373 of 546
Conducción
54 5
Condiciones de conducción
peligrosas
Cuando se encuentre en condiciones de
conducción peligrosas, como agua,
nieve, hielo, barro o arena:
Conduzca con mucho cuidado y
recuerde que se necesitará una
distancia de frenado más larga.
Evite realizar movimientos bruscos al
frenar o dar volantazos.
Si el vehículo se ha quedado atrapado
en nieve, barro o arena, utilice la
segunda marcha. Acelere despacio para
evitar que las ruedas motrices roten.Emplee arena, sal gema u otros
materiales antideslizantes debajo de las
ruedas motrices para proporcionar
mayor tracción en caso de que el
vehículo haya quedado atrapado en
nieve, hielo o barro.
Balancear el vehículo
Si es necesario balancear el vehículo
para liberarlo de la nieve, la arena o el
barro, primero gire el volante a la
derecha y a la izquierda para limpiar la
zona alrededor de las ruedas delanteras.
Luego, cambie entre la 1a marcha y R
(marcha atrás, en vehículos con
transmisión manual) o entre R (marcha
atrás) y marcha adelante (en vehículos
con transmisión automática). Intente
evitar el giro de las ruedas y no
revolucione el motor.
Para evitar el desgaste de la transmisión,
espere hasta que las ruedas dejen de
girar antes de cambiar de marcha. Suelte
el pedal del acelerador al cambiar de
marcha y pise ligeramente el acelerador
cuando se haya seleccionado una
marcha. Hacer girar las ruedas
lentamente hacia delante y hacia atrás
causa un movimiento de vaivén que
puede facilitar la liberación del vehículo.
CONDICIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA
Reducir la marcha con una
transmisión automática mientras
se conduce sobre una superficie
deslizante podría provocar un
accidente. El cambio repentino de
velocidad en las ruedas puede
hacer que los neumáticos patinen.
Tenga cuidado al reducir de marcha
en superficies deslizantes.
Page 374 of 546
555
Conducción
Tomar curvas de manera suave
Evite frenar o cambiar la marcha en las
curvas, sobre todo si la carretera está
mojada. Lo ideal es tomar las curvas
siempre con una aceleración moderada.
ADVERTENCIA
Si los neumáticos giran a gran
velocidad, podrían explotar y
causar lesiones a usted o a
terceros. No intente realizar este
proceso si se encuentran personas
u objetos cerca del vehículo.
El vehículo podría sobrecalentarse
y causar un incendio en el
compartimento motor u otros
daños. Haga girar las ruedas lo
menos posible y evite que giren a
velocidades superiores a 56 km/h
observando el velocímetro.
PRECAUCIÓN
Si el vehículo sigue atrapado
después de varios intentos,
remolque el vehículo con una grúa
con el fin de evitar el
sobrecalentamiento del motor y
daños en la transmisión y los
neumáticos. Véase "Remolque" en
el capítulo 6.
Para evitar daños en la transmisión,
desactive el ESC (si está equipado)
antes de proceder a los
movimientos de vaivén del
vehículo.
OBH058035L
Page 375 of 546
Conducción
56 5
Conducción por la noche
En la conducción nocturna existen más
peligros que en la conducción diurna. Por
ello, es importante recordar algunos
consejos:
• Reduzca la velocidad y mantenga
mayor distancia de seguridad con los
demás vehículos, ya que es más difícil
ver por la noche, sobre todo en zonas
donde no hay luces de farolas.
• Ajuste los retrovisores para reducir el
deslumbramiento de los faros de los
demás vehículos.• Mantenga los faros limpios y bien
orientados. Unos faros sucios o mal
orientados dificultarán la visibilidad por
la noche.
• Evite mirar directamente las luces de
los coches que vienen de frente. Le
podrían cegar temporalmente y sus
ojos tardarían un par de segundos
para volver a acostumbrarse a la
oscuridad.
Conducción con lluvia
La lluvia y las carreteras mojadas hacen
que la conducción sea más peligrosa. Le
sugerimos una serie de consejos a tener
en cuenta al conducir con lluvia o sobre
calzadas deslizantes:
• Reduzca la velocidad y deje mayor
distancia entre vehículos. Un aguacero
abundante impedirá una buena
visibilidad y aumentará la distancia de
frenado.
• Desactive el control de crucero.
(opcional)
• Cambie las escobillas cuando observe
regueros de agua o zonas sin limpiar
en el parabrisas.
OMC0350041JBB3303
Page 376 of 546
557
Conducción
• Compruebe que la banda de rodadura
de los neumáticos sea adecuada. Si la
banda de rodadura de los neumáticos
no es adecuada, frenar bruscamente
en pavimento mojado puede hacer que
el coche resbale y provocar un
accidente. Véase el apartado "Banda
de rodadura de los neumáticos" en el
capítulo 7.
• Encienda los faros para que los demás
vehículos puedan verle.
• Atravesar charcos demasiado rápido
puede dañar los frenos. Si tiene que
atravesar charcos, hágalo despacio.
• Si cree que los frenos se han mojado,
píselos ligeramente mientras conduce
hasta que vuelvan a recuperar el
funcionamiento normal.Aquaplaning
Si la calzada está muy mojada y
conduce muy rápido, el vehículo podría
tener muy poco contacto o un contacto
nulo con la superficie de la calzada y
circular sobre el agua. El mejor consejo
es REDUCIR LA VELOCIDAD cuando la
calzada esté mojada. El riesgo de
aquaplaning aumenta a medida que se
reduce la profundidad de relieve de la
banda de rodadura. Véase el apartado
"Banda de rodadura" en el capítulo 7.
Conducción en zonas inundadas
Evite conducir en zonas inundadas a no
ser que esté seguro que el nivel del agua
no es superior a la parte inferior del cubo
de las ruedas. Atraviese con cuidado
cualquier acumulación de agua.
Mantenga una distancia de seguridad
apropiada, ya que el rendimiento de los
frenos se verá reducido.
Tras conducir por el agua, seque los
frenos pisándolos ligeramente varias
veces mientras conduce a poca
velocidad.
Page 377 of 546
Conducción
58 5
Con nieve o hielo
Es necesario mantener suficiente
distancia entre su vehículo y el vehículo
que le precede.
Accione los frenos con cuidado. El
exceso de velocidad, la aceleración
rápida, los frenazos bruscos y los giros
repentinos son prácticas que potencian
la peligrosidad.
Durante la deceleración, utilice el freno
motor al máximo. Utilizar los frenos de
forma súbita en carreteras con nieve o
hielo puede procovar que el coche
resbale.Para conducir el vehículo con una capa
de nieve gruesa, use neumáticos para
nieve o monte las cadenas en los
neumáticos.
Lleve siempre un equipo de emergencia.
Alguno de los elementos que podría
llevar son cadenas de los neumáticos,
cuerda o cadena de remolque, linterna,
bengalas, arena, una pala, pinzas, un
raspador para ventanas, guantes, un
suelo impermeable, un mono de trabajo,
una manta, etc.
Neumáticos para nieve
CONDUCCIÓN EN INVIERNO
OBH058040
ADVERTENCIA
Los neumáticos para la nieve
deberían tener el mismo tamaño y
ser del mismo tipo que los
neumáticos estándar del vehículo.
De lo contrario, la seguridad y el
manejo de su vehículo podrían
verse afectados de forma negativa.
Page 378 of 546
559
Conducción
Si monta neumáticos para nieve en el
vehículo, asegúrese de que sean
radiales y de que tengan el mismo
tamaño y margen de carga que los
neumáticos originales. Monte los
neumáticos para nieve en las cuatro
ruedas para equilibrar el manejo del
vehículo en todas las condiciones
ambientales.
La tracción que ofrecen los neumáticos
para nieve en pavimento seco no es tan
alta como la ofrecida por los neumáticos
originales de su vehículo. Compruebe
con el distribuidor de las cadenas las
recomendaciones máximas de
velocidad.
✽ATENCIÓN
No instale neumáticos de tacos sin
comprobar primero las normativas
locales y municipales por si hubiese
restricciones al respecto.
Cadenas de las ruedas
Ya que las paredes laterales de los
neumáticos radiales son más finas que
las de otros tipos de neumáticos, podrían
dañarse si se montan cierto tipo de
cadenas en ellos.
Por tanto, se recomienda usar
neumáticos para nieve en lugar de las
cadenas.
No monte cadenas en vehículos con
llantas de aluminio. Si es imprescindible,
use una cadena tipo cable.Si es necesario usar cadenas, use
piezas originales HYUNDAI y revise las
instrucciones suministradas con las
cadenas antes de montar las mismas.
Los desperfectos causados al vehículo
por el uso indebido de cadenas en las
ruedas no están cubiertos por la garantía
del fabricante.
OED050200
Page 379 of 546
Conducción
60 5
✽ATENCIÓN
• Instale las cadenas en los neumáticos
delanteros. Tenga en cuenta que las
cadenas de las ruedas proporcionan
una mayor fuerza de conducción, pero
no impiden que el coche resbale
lateralmente.
• No instale neumáticos de tacos sin
comprobar primero las normativas
locales y municipales por si hubiese
restricciones al respecto.
Montaje de las cadenas
Al montar las cadenas de las ruedas,
siga las instrucciones del fabricante y
móntelas lo más ajustadas posible.
Conduzca despacio (a menos de 30
km/h) con las cadenas montadas. Si
escuha que las cadenas entran en
contacto con el chasis o la carrocería,
párese y ajústelas más. Si todavía entran
en contacto, reduzca la velocidad hasta
que el ruido cese. Quite las cadenas de
las ruedas tan pronto como empiece a
conducir en carreteras despejadas. Para
montar las cadenas de nieve, aparque el
vehículo en una superficie plana y llana
alejado del tráfico. Encienda la luces de
emergencia y coloque el triángulo de
emergencia detrás del vehículo. (Si está
disponible)
Sitúe siempre el vehículo en P
(estacionamiento), accione el freno de
estacionamiento y pare el motor antes
de montar las cadenas.
ADVERTENCIA
Usar cadenas en las ruedas puede
afectar negativamente el manejo
del vehículo:
• Conduzca a menos de 30 km/h o
del límite de velocidad
recomendado por el fabricante, el
que sea más bajo.
• Conduzca con cuidado y evite
baches, agujeros, curvas
cerradas u otros peligros que
podrían hacer que el vehículo
salte.
• Evite las curvas cerradas y
frenazos que bloqueen las
ruedas.
Page 380 of 546
561
Conducción
PRECAUCIÓN
Cuando use cadenas en las ruedas:
• Las cadenas de tamaño
incorrecto o mal montadas
pueden dañar los forros de los
frenos, la suspensión, la
carrocería y las ruedas.
• Use cadenas de la clase SAE "S"
o cadenas de cable.
• Si escucha ruido debido a que las
cadenas entran en contacto con
la carrocería, reajústelas de modo
que las cadenas no toquen la
carrocería.
• Para evitar daños en la
carrocería, apriete de nuevo las
cadenas tras conducir 0,5~1,0
km.
• No use cadenas de las ruedas en
vehículos equipados con llantas
de aluminio. Si es imprescindible,
use una cadena tipo cable.
• Use cadenas de menos de 15 mm
de ancho para evitar daños a la
conexión de la cadena.