Hyundai H-1 (Grand Starex) 2008 Manual del propietario (in Spanish)
Page 221 of 327
Conducción
50
5
E160000AUN
Este capítulo le ayudará a cargar
correctamente el vehículo o el remolque
para mantener el peso del vehículo
cargado dentro de los límites de diseño,
con o sin remolque. Cargar
adecuadamente el vehículo será muy
rentable a efectos de las prestaciones
del mismo. Antes de cargar el vehículo,
familiarícese con los siguientes términos
para determinar los límites de peso del
mismo, con o sin remolque, que figuran
en las especificaciones del vehículo y en
las etiquetas de conformidad:
E160100AUN
Peso básico en orden de marcha
Es el peso del vehículo con el depósito
lleno y todo el equipamiento de serie. No
incluye ocupantes, carga niequipamiento opcional.
E160200AUN
Peso en orden de marcha
Es el peso del vehículo nuevo tal como
sale del concesionario más todo equipoopcional. E160300AUN
Peso de la carga
Este concepto incluye todo peso añadido al peso básico en orden de marcha,incluida la carga y los equipos
opcionales.
E160400AUN
PBE (Peso bruto por eje)
Es el peso total que soporta cada eje
(delantero y trasero). Incluye el peso enorden de marcha y toda a carga útil.
E160500AUN
PBME (Peso bruto máximo por eje)
Es el peso máximo admisible que puede
soportar un eje (delantero o trasero).
Estos valores se muestran en la etiqueta
de conformidad.
La carga total por eje no debe superar
nunca su PBME.
E160600AUN
PBT (Peso bruto del vehículo)Es el peso básico en orden de marcha
más la carga real más los ocupantes.
E160700AUN
PBM (Peso bruto máximo del vehículo)
Es el peso máximo admisible del
vehículo totalmente cargado (incluidas
todas las opciones, equipos, ocupantes y
carga). El PBM se muestra en la etiqueta
de conformidad situada en el marco de la
puerta del conductor (o acompañantedelantero).
E160800AUN
Carga excesiva
PESO DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA -
Peso del vehículo
El peso bruto máximo por eje (PBME) y el peso bruto del vehículo(PBM) figuran en la etiqueta delfabricante que está adherida a la
puerta del conductor (o
acompañante delantero).Sobrepasar estos límites puede
provocar un accidente o daños al
vehículo. Se puede calcular el peso
de la carga pesando los artículos y
las personas antes de ponerlos en
el vehículo. Tenga cuidado de no
sobrecargar el vehículo.
TQ spain 5.qxd 4/30/2008 9:36 AM Page 50
Page 222 of 327
6
Emergencia en carretera / 6-2 En caso de emergencia mientras conduce / 6-2
Si no arranca el motor / 6-3Arranque de emergencia / 6-4
Si se sobrecalienta el motor / 6-6
Si sufre un pinchazo / 6-7Remolque / 6-15
Qué hacer en caso de emergencia
TQ spain 6.qxd 4/25/2008 1:36 PM Page 1
Page 223 of 327
Qué hacer en caso de emergencia
2
6
EMERGENCIA EN CARRETERA
F010100AUN
Intermitentes de emergencia
Los intermitentes de emergencia avisan a los demás conductores de que tengan
mucho cuidado al acercarse o adelantar
a su vehículo. Debe utilizarse siempre que se realicen
reparaciones de emergencia o cuando el
vehículo esté parado cerca del borde de
la carretera.
Pulse el intermitente de emergencia con
la llave de contacto en cualquier
posición. El intermitente de emergencia
está situado en el panel de interruptores
de la consola central. Todos los
intermitentes parpadearán al mismo
tiempo.
Los intermitentes de emergencia
funcionan tanto si el vehículo está
parado como en movimiento.
Los intermitentes normales no funcionan cuando están encendidoslos de emergencia.
Se debe tener cuidado al utilizar los intermitentes de emergencia mientras
se remolca el vehículo. F020100AUN Si el motor se cala en un un
cruce o una travesía
Si el motor se cala en un cruce o en
una travesía, ajuste la palanca de
cambios en la posición N (neutra) y
después empuje el vehículo a un lugar
seguro.
Si su vehículo tiene una transmisión manual y no está equipado con un
interruptor de bloqueo de encendido,
el vehículo puede moverse haciadelante cambiándose a 2ª o 3ª
velocidad y después girando en motor
de arranque sin pisar el embrague.
F020200AUN
Si sufre un pinchazo mientras conduce
Si se pincha un neumático mientras conduce:
1. Levante el pie del acelerador y deje que el coche desacelere mientras
conduce en línea recta. No freneinmediatamente ni intente salirse de la
calzada, ya que podría perder el
control del vehículo. Cuando el coche
haya disminuido su velocidad
suficientemente, frene con cuidado ysalga de la calzada.
EN CASO DE EMERGENCIA MIENTRAS CONDUCE
OTQ067001L
TQ spain 6.qxd 4/25/2008 1:36 PM Page 2
Page 224 of 327
63
Qué hacer en caso de emergencia
Aléjese de la carretera tanto como sea
posible y estacione en un terreno firme
y horizontal. Si se encuentra en una
autopista de doble sentido, no aparqueen la mediana.
2. Cuando el coche se detenga, encienda los intermitentes deemergencia, accione el freno de
estacionamiento y lleve la palanca de
cambio a “P” (transmisión automática)
o a marcha atrás (palanca manual).
3. Haga que todos los pasajeros salgan del coche. Asegúrese de que todossalen por el lado del coche que está
alejado del tráfico.
4. Cuando cambie la rueda pinchada, siga las instrucciones indicadas enesta sección
F020300AEN Si el motor se para mientras conduce
1. Reduzca gradualmente la velocidad y continúe en línea recta. Salga de la
carretera con cuidado hacia un lugar
seguro.
2. Encienda los intermitentes de emergencia.
3. Vuelva a intentar la puesta en marcha. Si el vehículo no arranca, pida ayuda a
un concesionario HYUNDAI
autorizado o busque otra asistenciatécnica cualificada. F030100AUN Si el motor no se enciende o gira
muy despacio
1. Si su vehículo está equipado con
cambio automático, asegúrese de que
la palanca de cambio está en “N
(punto muerto)” o “P (estacionamiento)”
y el freno de emergencia accionado.
2. Compruebe las conexiones de la batería para asegurarse de que están
limpias y bien apretadas.
3. Encienda la luz interior. Si la la luz se atenúa o se apaga cuando enciende el
motor de arranque, es que la bateríaestá descargada.
4. Compruebe las conexiones del motor de arranque para asegurarse de que
están bien apretadas.
5. No empuje ni arrastre el vehículo para arrancarlo. Consulte las instrucciones
para “Arrancar con la batería de otro
vehículo”. F030200AEN
Si el motor gira pero no arranca
1. Compruebe el nivel de combustible.
2. Con el contacto en la posición LOCK,
compruebe todos los conectores de
las bobinas de encendido y las bujías.
Vuelva a conectar los que estén
desconectados o flojos.
3. Compruebe el conducto de combustible en el compartimiento del
motor.
4. Si el motor sigue sin arrancar, pida ayuda a un concesionario HYUNDAI
autorizado o busque otra asistenciatécnica cualificada.
SI NO ARRANCA EL MOTOR
ADVERTENCIA
Si el motor no arranca, no empuje ni arrastre el vehículo para
arrancarlo. Puede causar un
accidente u otros daños. Además,arrancar empujando o tirando
puede sobrecargar el convertidor
catalítico y provocar un incendio.
TQ spain 6.qxd 4/25/2008 1:36 PM Page 3
Page 225 of 327
Qué hacer en caso de emergencia
4
6
ARRANQUE DE EMERGENCIA
F040000AUN
Conecte los cables en orden numérico y
desconéctelos en orden inverso. F040100AEN
Arrancar con la batería de otro vehículo
Arrancar con la batería de otro vehículo
puede ser peligroso si se realiza de
forma incorrecta. Por tanto, para evitar
lesionarse o causar desperfectos al
vehículo o la batería, siga los
procedimientos para arrancar con la
batería de otro vehículo. Si tiene dudas,le recomendamos encarecidamente que
un técnico competente o un servicio de
grúa lo haga por usted.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente un sistema de
arranque de 12 voltios. Puede dañarun motor de arranque de 12 voltios, el sistema de encendido y otros componentes eléctricos imposibles
de reparar si usa una fuente dealimentación de 24 voltios (dos baterías de 12 voltios en serie o ungrupo electrógeno de 24 voltios).
ADVERTENCIA - Batería
Nunca intente comprobar el nivel
del electrolito de la batería, ya que
ésta podría romperse o estallar y
provocaría lesiones graves.
1VQA4001
Batería
descargada
Cables de arranque
Batería auxiliar
(-)
(+)
(+)(-)
ADVERTENCIA - Batería
Evite las chispas y las llamas cerca de la batería. La batería
produce hidrógeno, que puede
estallar si se expone a una llama
o una chispa. De no seguir estas instrucciones
con precisión, podrán producirse
lesiones personales graves y
daños al vehículo. Si no sabe
cómo seguir este procedimiento
con certeza, busque asistenciacualificada. Las baterías de los automóviles
contienen ácido sulfúrico. Dichoácido es venenoso y altamente
corrosivo. Al pinzar la batería,
utilice gafas protectoras y tengacuidado de que no le caiga ácido
a su ropa ni en el coche.
No intente arrancar con la batería de otro vehículo si la batería
descargada está congelada o si
el nivel del electrolito está bajo;
la batería podría romperse o
estallar.
TQ spain 6.qxd 4/25/2008 1:36 PM Page 4
Page 226 of 327
65
Qué hacer en caso de emergencia
F040101AEN
Procedimiento para arrancar con labatería de otro vehículo
1. Asegúrese de que la batería auxiliar es de 12 voltios con el borne negativo a masa.
2. Si la batería auxiliar está en otro vehículo, no permita que los vehículosse toquen.
3. Desconecte todas las cargas eléctricas innecesarias.
4. Conecte los cables de arranque en la secuencia exacta que se muestra en la
figura. Primero conecte un extremo del
cable de arranque al borne positivo dela batería descargada (1) y el otro
extremo al borne positivo de la batería
auxiliar (2). A continuación conecte un
extremo del cable de arranque al
borne negativo de la batería auxiliar
(3) y el otro extremo a un punto sólido,
fijo y metálico (por ejemplo, el soporte
elevador del motor) alejado de la
batería (4). No lo conecte a ninguna
parte que se mueva cuando el motor
esté girando.
No deje que los cables de arranque
entren en contacto con nada excepto
con los bornes correctos de la batería
o la masa correcta. No se apoye sobrela batería cuando realice las
conexiones. 5. Arranque el motor con la batería
auxiliar y deje que funcione a 2000
rpm, a continuación arranque el motor
del vehículo con la bateríadescargada.
Si la causa que ha provocado la
descarga de la batería no es evidente, haga que un concesionario autorizado
HYUNDAI revise el vehículo.
F040200AUN Arrancar empujando
No arranque el vehículo con cambio
manual empujándolo, ya que puededañar el sistema de control de
emisiones.
Los vehículos equipados con cambio
automático no se pueden arrancar
empujando.
Siga las instrucciones de este capítulo
para arrancar con la batería de otro
vehículo.
PRECAUCIÓN -
Cables de la batería
No conecte los cables de arranque del borne negativo de la batería auxiliar al borne negativo de labatería descargada. Esto puedehacer que la batería descargada se
caliente excesivamente, se agriete ypierda ácido.
ADVERTENCIA
Nunca remolque un vehículo para
arrancarlo, ya que el movimiento
brusco que produce el motor al
encenderse podría causar unacolisión con el vehículo
remolcador.
TQ spain 6.qxd 4/25/2008 1:36 PM Page 5
Page 227 of 327
Qué hacer en caso de emergencia
6
6
SI SE SOBRECALIENTA EL MOTOR
F050000AFD
Si el indicador de temperatura señala
sobrecalentamiento, siente una pérdida
de potencia o escucha un ruido de
picado o golpeteo fuerte, es probable
que el motor esté demasiado caliente.En tal caso:
1. Salga de la calzada y deténgase en cuanto pueda hacerlo con seguridad.
2. Coloque la palanca de cambio en “P” (transmisión automática) o en punto
muerto (cambio manual) y accione el
freno de estacionamiento. Si está
encendido el aire acondicionado,
apáguelo.
3. Si detecta vertido de refrigerante del motor por debajo del vehículo o si sale
vapor del capó, detenga el motor. No
abra el capó hasta que haya dejado de
salir refrigerante o haya cesado la
salida de vapor. Si no aprecia fuga de
refrigerante ni salida de vapor, deje el
motor en marcha y compruebe que el
ventilador de refrigeración del motor
está en funcionamiento. Si el
ventilador no funciona, apague el
motor. 4. Compruebe que la correa de
accionamiento de la bomba de agua
está en su sitio. Si es así, compruebe
su tensión. Si parece que la correa se
encuentra en buen estado, compruebe
si hay fuga de refrigerante en el
radiador, en los manguitos o por
debajo del vehículo. (Si ha estado
utilizando el aire acondicionado, es
normal que al parar salga agua fría).
5. Si la correa de accionamiento de la bomba de agua está rota o si hay fuga
de refrigerante del motor, pare el
motor inmediatamente y pida ayuda al
concesionario HYUNDAI autorizado
más próximo. 6. Si no encuentra la causa del
sobrecalentamiento, espere a que la
temperatura del motor vuelva a ser
normal. A continuación, si ha habido
fuga de refrigerante, añada
refrigerante en el depósito con cuidado
hasta que el nivel de líquido alcance la
marca media del depósito.
7. Continúe con precaución y esté atento a otros signos de sobrecalentamiento.
Si se sobrecalienta de nuevo, pida
ayuda a un concesionario de
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Cuando el motor esté funcionando,
mantenga el pelo, las manos y la
ropa alejados de las partes
móviles, como el ventilador y las
correas de transmisión, para evitarlesiones.
PRECAUCIÓN
Una pérdida importante del refrigerante indica que hay una fuga en el sistema de refrigeración,y debería hacer que un
concesionario HYUNDAI autorizadolo revisase tan pronto como seaposible.
ADVERTENCIA
No retire el tapón del radiador con
el motor caliente. Esto puede hacer
que el refrigerante salga despedido
por la abertura y cause
quemaduras graves.
TQ spain 6.qxd 4/25/2008 1:36 PM Page 6
Page 228 of 327
67
Qué hacer en caso de emergencia
SI SUFRE UN PINCHAZO
F070100ATQ El gato y las herramientas
El gato y la llave de las tuercas de
las ruedas (la palanca del gato) se
encuentran en el maletero. Abra la
tapa del cajón del maletero para
sacar las herramientas. (1) Gato
(2) Llave de las tuercas de las ruedas (Palanca del gato) F070101AUN
Instrucciones para levantar el
vehículo con el gato
El gato sólo se utiliza para cambiar
una rueda en caso emergencia.
Para evitar que el gato vibre cuando
el vehículo está en marcha, guárdelo
correctamente.
Siga las instrucciones para levantar
el vehículo con el gato para reducir
la posibilidad de sufrir lesiones.
ADVERTENCIA
- Cambiar una rueda
Nunca intente reparar el vehículo en las vías de
circulación, en la vía pública oen la autopista.
Antes de cambiar una rueda, saque el vehículo porcompleto de la calzada al
arcén. El gato debe usarsesobre un terreno firme y
horizontal. Si no encuentrauna superficie firme yhorizontal fuera de la calzada,
avise a una grúa.
(continúa)
OTQ067003OTQ067017
TQ spain 6.qxd 4/25/2008 1:37 PM Page 7
Page 229 of 327
Qué hacer en caso de emergencia
8
6
.F070200AEN
Retirar y guardar la rueda de repuesto
La rueda de repuesto se encuentra
bajo el vehículo, justo debajo de la
zona de carga.
Para sacar la rueda de repuesto:
1. Abra el portón trasero y la tapa de
la bandeja inferior del maletero.
2. Localice y abra la tapa sujeta con un tornillo de plástico. 3. Utilice la llave de tuercas de las
ruedas para aflojar el perno lo
suficiente para bajar la rueda de
repuesto.
Gire la llave en sentido contrario alas agujas del reloj hasta que la
rueda de repuesto baje hasta el
suelo.
(continúa)
Asegúrese de utilizar las posiciones delantera y trasera
correctas para apoyar el gato;
no use nunca los paragolpes
u otra parte del vehículo paraeste fin.
El vehículo puede salirse del gato fácilmente y producir
lesiones graves o mortales.
Ninguna persona debe
colocar ninguna parte de sucuerpo bajo un vehículo que
está apoyado únicamente en
un gato; utilice los soportesdel vehículo.
No encienda o haga funcionar el motor mientras el vehículoesté sobre el gato.
No permita que nadie permanezca en el interior delvehículo mientras está sobreel gato.
Asegúrese de que todos los niños están en un lugar
seguro lejos de la carretera y
del vehículo que se va a
levantar con el gato.
OTQ067004OTQ067005
TQ spain 6.qxd 4/25/2008 1:37 PM Page 8
Page 230 of 327
69
Qué hacer en caso de emergencia
4. Cuando la rueda haya llegado alsuelo, siga girando en sentido
contrario a las agujas del reloj y
saque la rueda hacia afuera. No
gire demasiado la llave, pues el
soporte de la rueda de repuesto
podría sufrir daños.
5. Retire el retén (1) del centro de la rueda de repuesto. Para guardar la rueda de repuesto:
1. Coloque la rueda en el suelo con
la válvula de aire hacia arriba.
2. Coloque la rueda bajo el vehículo e instale el elemento de sujeción a
través (1) del centro de la llanta.
3. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj hasta oír un
chasquido.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el retén de la rueda de repuesto está bien
alineado con el centro de ésta
para evitar ruidos durante la
marcha. De otra forma, podría
caerse del soporte y provocar
un accidente.
OTQ067006OTQ067007
TQ spain 6.qxd 4/25/2008 1:37 PM Page 9