Hyundai H-1 (Grand Starex) 2008 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2008Pages: 327, PDF Size: 19.25 MB
Page 261 of 327

721
Mantenimiento
Para la concentración de la mezcla,
consulte la tabla siguiente.G070200AEN
Cambio del refrigerante
Acuda a un concesionario autorizado de
HYUNDAI para el cambio del
refrigerante según el programa de
mantenimiento que aparece al principio
de este apartado.
ADVERTENCIA -
Tapón del radiador
No retire el tapón del radiador con
el motor y el radiador calientes. El
refrigerante hirviendo y el vapor
pueden salir a presión y provocar
lesiones graves.
ADVERTENCIA
- Refrigerante
No utilice en el depósito de líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
El refrigerante del radiador puede reducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura y
los adornos de la carrocería.
PRECAUCIÓN
Coloque un paño grueso en torno al
tapón del radiador antes de reponer
refrigerante para evitar que éstemanche el generador u otros componentes del motor.
-15°C (5°F) 35 65
-25°C (-13°F) 40 60
-35°C (-31°F) 50 50
- 45°C (- 49°F) 60 40
Temperatura ambiente Proporción de la mezcla
(en volumen)
Anti
congelante Agua
OTQ077005
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:19 AM Page 21
Page 262 of 327

Mantenimiento
22
7
LÍQUIDO DE FRENO Y EMBRAGUE (OPCIONAL)
G080100AEN
Comprobación del nivel de
líquido de frenos y embrague
Compruebe periódicamente el nivel de
líquido en el depósito. El nivel debe
encontrarse entre las señales “MAX” y
“MIN” del costado del depósito. Antes de quitar la tapa del depósito y
añadir líquido de frenos/embrague,
limpie a fondo la zona que rodea la tapa
para impedir que se contamine el líquido. Si el nivel está bajo, añada líquido hasta
el nivel MAX. El nivel bajará según vayan
aumentando los kilómetros recorridos.
Esto es normal y está asociado al
desgaste de los forros de los frenos. Si el
nivel del líquido baja mucho, haga que
un concesionario autorizado de
HYUNDAI compruebe el sistema de
frenos.
Utilice únicamente el líquido de
frenos/embrague recomendado. (Consulte el apartado "Lubricantesrecomendados y capacidades" del capítulo 9.)
No mezcle nunca distintos tipos delíquido.
ADVERTENCIA - Líquido de frenos
Cuando cambie o añada líquido de
frenos/embrague, manipúlelo con
cuidado. No deje que le alcance losojos Si el líquido le salpica los ojos,lávelos inmediatamente con gran
cantidad de agua dulce corriente.
Haga que un médico se los
examine tan pronto como sea
posible.
ADVERTENCIA - Pérdida
de líquido de frenos
En el caso de que el sistema de frenos precise frecuentas
adiciones de líquido, unconcesionario autorizado de
HYUNDAI debe revisar el vehículo.
PRECAUCIÓN
No deje que el líquido de frenos o del embrague caiga sobre la pinturade la carrocería, ya que se puede dañar la pintura. No se debe utilizar
el líquido de frenos o del embragueque haya estado expuesto al aire durante periodos prolongados, yaque no se puede garantizar su
calidad. Debe deshacerse de él. No utilice un tipo de líquidoinadecuado. Unas pocas gotas de aceite mineral, tal como aceite de
motor, en el sistema de frenos o embrague puede producir daños ensus componentes.
OTQ077006
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:19 AM Page 22
Page 263 of 327

723
Mantenimiento
LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
G090100AEN
Comprobación del nivel de líquido de la dirección asistida
Con el vehículo en una superficie
horizontal, compruebe periódicamente ellíquido del depósito de la dirección
asistida. El líquido debe estar entre lasmarcas MAX y MIN del costado del
depósito a temperatura normal. Antes de
añadir más líquido, limpie
escrupulosamente la zona del tapón
para no contaminarlo.
Si el nivel es bajo, añada líquido hasta el
nivel MAX.
✽✽ ATENCIÓN
Compruebe que el nivel de líquido está
en el margen "HOT" en la reserva. Si ellíquido está frío, compruebe si está en elmargen de "COLD".
Si tiene que añadir líquido con
frecuencia a la dirección asistida, lleve el
vehículo a un servicio oficial HYUNDAI
para que lo revisen.
Utilice únicamente el líquido de dirección asistida recomendado.
(Consulte el apartado "Lubricantesrecomendados y capacidades" del
capítulo 9.)
G090200AEN
Comprobación de la manguera de la dirección asistida
Antes de conducir, compruebe las
conexiones para ver si hay fugas de
aceite, daños o torceduras en la
manguera.
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba de la dirección asistida, no utilice el
vehículo durante mucho tiempomientras el nivel de líquido estábajo.
No arranque el motor con el depósito vacío.
Cuando añada líquido, tenga cuidado para que no entresuciedad en el depósito.
La falta de líquido puede aumentar el esfuerzo del volante
o el ruido.
El uso de líquidos no recomendados puede reducir laeficacia del sistema de direcciónasistida o dañarlo.
OTQ077007
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:19 AM Page 23
Page 264 of 327

Mantenimiento
24
7
LÍQUIDO DEL CAMBIO AUTOMÁTICO (OPCIONAL)
G100100ATQ
Comprobación del nivel del líquido del cambio automático
✽✽ ATENCIÓN
Si su vehículo no está equipado con el
indicador de nivel de la transmisión
automática, lleve a comprobar el líquidode transmisión automática a unconcesionario oficial Hyundai según elcalendario de mantenimiento.
Si su vehículo está equipado con indicador de nivel de líquido de la
transmisión automática, compruebeel nivel del líquido de la siguiente
forma.
Compruebe periódicamente el nivel de líquido de la caja de cambiosautomática.
Mantenga el vehículo al nivel del suelo con el freno de estacionamiento puesto y
compruebe el nivel de líquido de acuerdo
con el siguiente procedimiento.
1. Coloca el nivel del selector en posición N (Neutral) y compruebe que el motor
está funcionando a velocidad de
ralentí.
2. Después de que se haya calentado la transmisión lo suficiente (la
temperatura del líquido 70 ~ 80 °C
(158~176°F), por ejemplo tras 10
minutos de conducción normal,
cambie el nivel del selector a todas las
posiciones y después coloque el nivel
del selector en posición "N (Neutral) oP (estacionar)". 3. Compruebe que el nivel de líquido
está en el margen "HOT" en el
indicador de nivel. Si el líquido es
inferior, añada el líquido específico por
el orificio del llenado. Si el líquido es
superior, drene el líquido específico
por el orificio del drenaje.
4. Si se comprueba que el nivel de líquido (la temperatura del líquidoentre 20~30°C (68~86°F) añada el
líquido a la línea de "COLD" y vuelva a
controlar el nivel del líquido deacuerdo con el paso número 2.
OTQ077008OTQ077009
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:19 AM Page 24
Page 265 of 327

725
Mantenimiento
✽✽ATENCIÓN
La marca “C” (frio) está únicamente
para referencia y NO debe utilizarse
para determinar el nivel del líquido. ✽
✽
ATENCIÓN
El líquido nuevo del cambio automático
debe ser de color rojo. Se añade el
colorante rojo para que la planta demontaje pueda identificarlo comolíquido para cambio automático y
distinguirlo del aceite de motor y el
anticongelante. El colorante rojo, que no
es un indicador de la calidad del líquido,no es permanente. Con el tiempo defuncionamiento del vehículo, el líquido
irá oscureciéndose. El color puede llegar
a volverse marrón claro. En resumen,cambie el líquido del cambio automáticoen un concesionario autorizado deHYUNDAI y de acuerdo con el
programa de mantenimiento que seencuentra al principio de este capítulo.
Utilice únicamente el líquido de cambio
automático recomendado. (Consulte el
apartado "Lubricantes recomendados ycapacidades" del capítulo 9.) G100200AFD Cambio del líquido del cambio automático
Acuda a un concesionario autorizado de
HYUNDAI para cambiar el líquido del
cambio automático según el programade mantenimiento que aparece al
principio de este apartado.
ADVERTENCIA - Líquido
de la caja de cambios
Hay que comprobar el nivel del líquido de la caja de cambios con elmotor a la temperatura de
funcionamiento normal. Por tanto,
el motor, el radiador, el manguito
del radiador, el tubo de escape, etc.
estarán muy calientes. Tenga
mucho cuidado para no quemarsedurante esta operación.
ADVERTENCIA - Freno de
estacionamiento
Para evitar un movimiento brusco
del vehículo, aplique el freno deestacionamiento y pise el pedal del
freno antes de mover la palanca delcambio.
PRECAUCIÓN
Un nivel bajo de líquido hace que el cambio resbale. Si se llena enexceso se produce espuma, fugas de líquido yfuncionamiento defectuoso del
cambio.
El uso de un líquido no indicado puede producir unfuncionamiento defectuoso del
cambio y su fallo.
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:19 AM Page 25
Page 266 of 327

Mantenimiento
26
7
LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS
G120100AUN
Comprobación del nivel de
líquido del lavaparabrisas. El depósito es translúcido para que se
pueda comprobar el nivel con una rápidainspección visual.
Compruebe el nivel de líquido en el
depósito y añada líquido si fuera
necesario. Se puede utilizar agua sola si
no se dispone del líquido indicado. No
obstante, en climas fríos debe utilizarse
disolvente para lavaparabrisas con
características anticongelantes para
evitar su congelación.
ADVERTENCIA
No utilice en el depósito de líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
El refrigerante del radiador puede reducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura y
los adornos de la carrocería.
El líquido del lavaparabrisas contiene alcohol y puede ser
inflamable en determinadas
circunstancias. No permita que
entren en contacto chispas ollamas con el líquido del
lavaparabrisas o con el depósito.
Se pueden producir daños alvehículo o a sus ocupantes.
El líquido del lavaparabrisas es tóxico para las personas y para
los animales. No lo beba y evite
entrar en contacto con él. Podría
sufrir lesiones graves o mortales.
OTQ077010
OTQ077011
Delantero
Trasero (opcional)
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:19 AM Page 26
Page 267 of 327

727
Mantenimiento
FRENO DE ESTACIONAMIENTO FILTRO DE COMBUSTIBLE (PARA DIESEL)
G140100AFD
Comprobación del freno de estacionamiento
Compruebe el recorrido del freno de estacionamiento contando el número de
chasquidos cuando se aplica a fondo
desde la posición de totalmente suelto.El freno de estacionamiento debe
retener el vehículo en una pendiente
bastante pronunciada. Si el recorrido es
mayor o menor que lo indicado, haga
que le ajuste el freno un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
Recorrido: 7 chasquidos con una fuerza de 20 kg (44 lbs, 196 N). G150100AFD
Purga del agua del filtro de
combustible
El filtro de combustible del motor diésel
desempeña un importante papel para
separar el agua del combustible y
acumularla en su parte inferior.
Si se acumula agua en el
filtro de combustible, la luz
de aviso se enciende cuandose coloca el contacto está en
la posición “ON”.
Si la luz se enciende, lleve el
coche a un distribuidor
HYUNDAI autorizado y hagadrena el agua y comprobarel sistema. G150200AEN
Sustitución del cartucho del filtro
de combustible
✽✽
ATENCIÓN
Cuando cambie el cartucho del filtro de combustible, utilice piezas originales deHYUNDAI.
PRECAUCIÓN
Si no se purga el agua acumulada en el filtro de combustible en losmomentos precisos, se pueden dañar componentes importantes,
como el sistema de combustible, a causa de la penetración del agua enel filtro.
OTQ077012OTQ057008
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:19 AM Page 27
Page 268 of 327

Mantenimiento
28
7
FILTRO DE AIRE
G160100AEN
Cambio del filtro
Cuando sea preciso, hay que cambiarlo,
y no limpiarlo y volverlo a usar. 1. Suelte los clips que sujetan la tapa del
filtro de aire y levante la tapa.
2. Sustituya el filtro de aire.
3. Sujete la tapa con los clips desujeción.
OTQ077013OTQ077014
OTQ077015
OTQ077016
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:20 AM Page 28
Page 269 of 327

729
Mantenimiento
FILTRO DE AIRE DEL CLIMATIZADOR (OPCIONAL)
Cambie el filtro de acuerdo con lo
indicado en el programa de
mantenimiento.
Si el vehículo circula por zonas con mucho polvo o arena, cambie elelemento con más frecuencia que larecomendada. (Consulte "Mantenimientoen condiciones de uso exigentes", en
este mismo capítulo.)
G170100AEN
Inspección del filtro Se debe cambiar el filtro de aire del climatizador cada 15.000 km
(10.000 millas). Si el vehículo circula
durante periodos prolongados por
ciudades muy contaminadas o por
carreteras polvorientas y sin pavimentar,
debe revisarlo con más frecuencia y
cambiarlo antes. Cuando quiera cambiarpor sí mismo el filtro de aire del
climatizador, hágalo siguiendo el
procedimiento que viene a continuación,
y en ese caso tenga cuidado para no
dañar otros componentes. G170200ATQ
Cambio del filtro
1. Abra la guantera y retire la barra de
sujeción (1).
PRECAUCIÓN
No conduzca con el filtro de aire
desmontado; se produciría undesgaste excesivo del motor.
Cuando desmonte el filtro del aire, tenga cuidado para que noentre polvo o suciedad en la
admisión pues podríanproducirse daños.
Utilice un repuesto original de HYUNDAI. En caso contrario,
podría dañar el sensor de caudalde aire o el turbocompresor.OTQ077017OTQ077018
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:20 AM Page 29
Page 270 of 327

Mantenimiento
30
7
2. Con la guantera abierta, retire los
topes de ambos lados para dejar que
la guantera cuelgue libremente de sus
goznes. 3. Desmonte la cubierta del filtro de aire
de control del climatizador girando el
tope de la cubierta (1) y quitando los
filtros de aire. 4. Sustituya el filtro de aire del
climatizador.
5. Vuelva a montar en orden inverso al del desmontaje.
✽✽
ATENCIÓN
Al cambiar el filtro del aire del control
del climatizador instálelo
conrrectamente. De lo contrario podría
producirse un ruido la efectividad del
filtro podría verse reducida.
OTQ077019OTQ077020OTQ077021
TQ spain 7.qxd 6/18/2008 10:20 AM Page 30