Hyundai H-1 (Grand Starex) 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 291 of 341

Entretien
44
7
ATTENTION
Le sous-gonflage entraîne une
usure excessive, une conduiteplus difficile et augmente laconsommation de carburant. Ilest possible que les roues se déforment. Maintenez vospneus aux pressions degonflage recommandées. Siun pneu nécessite un gonflage fréquent, faites-lecontrôler par unconcessionnaire HYUNDAI agréé.
Le surgonflage entraîne une conduite dure, une usureexcessive au centre de labande de roulement du pneumatique et un risque plusélevé que les obstaclesrencontrés sur la route endommagent les pneus.
ATTENTION
Des pneumatiques chauds ont normalement une pression degonflage supérieure à celle recommandée de 28 à 41 kPa(4 à 6 psi). Ne dégonflez pasdes pneus chauds pour ajuster leur pression car ilsseront alors sous-gonflés.
Veillez à bien remettre en place les bouchons de valvedes pneus. Sans le bouchon de valve, de la saleté ou del’humidité peuvent pénétrerdans l’obus de valve et entraîner une fuite d’air. Si unbouchon de valve estmanquant, faites-le remplacer dès que possible.
AVERTISSEMENT
- Gonflage des pneumatiques
Le surgonflage ou le sous-
gonflage peut réduire la durée
de vie du pneu, nuire à laconduite et entraîner unedéfaillance subite des pneus.
Cela peut entraîner une perte decontrôle du véhicule et
occasionner des blessures.

Page 292 of 341

745
Entretien
G200300AUN Vérification de la pression de
gonflage des pneumatiques
Vérifier vos pneus au moins une fois
par mois.
Vérifier également la pression de la
roue de secours. G200301AEN
Mode de vérification
Pour vérifier la pression des
pneumatiques, utilisez un
manomètre de bonne qualité. Il est
impossible de dire que la pressiondes pneus est correcte simplement
en les observant. Des pneus à
structure radiale peuvent semblercorrectement gonflés alors qu’ils
sont sous-gonflés.
Vérifier la pression de gonflage des
pneus lorsqu’ils sont froids. « Froid »
signifie que votre véhicule estimmobilisé depuis au moins trois
heures ou n’a parcouru que 1,6 km(1 mile).Ôtez le bouchon de valve du corps
de la valve du pneu. Pour mesurer la
pression, enfoncez fermement le
manomètre pour pneu dans la valve.Si la pression de gonflage du pneufroid correspond à la pressionrecommandée sur le pneu etl’étiquette indiquant les pressions
recommandées, aucun ajustement
n’est nécessaire. Si la pression est
basse, ajoutez de l’air jusqu’à
atteindre la pression recommandée.
Si vous surgonflez le pneu, libérez de l’air en poussant sur la tige en
métal au centre de la valve du pneu.
Vérifiez à nouveau la pression du
pneu à l’aide du manomètre. Veillez
à remettre les bouchons de valve sur
les corps de valve. Ils permettentd’éviter des fuites en empêchantl’entrée de saleté et d’humidité.
ATTENTION
- Pression des pneumatiques
Respectez toujours les principes suivants :
Vérifier la pression des pneus lorsque les pneus sont froids.(Après avoir immobilisé levéhicule depuis au moinstrois heures ou après avoir parcouru au maximum 1,6 km(1 mile).)
Vérifier la pression de votre roue de secours à chaque foisque vous vérifiez la pression des autres pneus.
Ne surchargez pas votre véhicule. Veillez à ne passurcharger la galerie de toit sivotre véhicule en est équipé.
Des pneus usés peuvent être à la base d’accidents. Si labande de roulement de votrepneu est usée ou si vos pneusont été endommagés, faites- les remplacer.

Page 293 of 341

Entretien
46
7
G200400AUN
Permutation des pneumatiques
Pour équilibrer l’usure de la bande de roulement, il est recommandé de
permuter les pneus tous les 12 000
km (7500 miles) ou avant si l’usure
s’avère irrégulière.
Lors de la permutation, vérifiez
l’équilibrage des pneus.
Vérifier également l’usure et les
dégâts. Une usure anormale est
généralement due à une pression
incorrecte des pneus, à un mauvais
parallélisme, à un mauvais
équilibrage, à un freinage brusque
ou à un virage pris très rapidement.Recherchez des bosses sur la bandede roulement ou sur le côté du pneu.
Remplacez le pneu si vousconstatez l’un de ces
dysfonctionnements. Remplacez le
pneu si la toile ou le fil câblé est
visible. Après la permutation, vérifiez
la pression des pneus avant et
arrière et vérifiez que les écrous sont
bien serrés.
Reportez-vous au chapitre « Pneumatiques et roues » à lasection 9.
AVERTISSEMENT
Vérifiez régulièrement la pression de gonflage ainsi que l'usure et les dégâts de
vos pneus. Utilisez toujoursun manomètre pour pneus.
L'usure des pneus due à une pression de gonflage trop
élevée ou trop faible pouvant
entraîner un mauvais
comportement, une perte de
contrôle du véhicule, et unedéfaillance subite despneumatiques conduisant à
des accidents, des blessures,
voire la mort. La pression de
gonflage à froidrecommandée pour les pneus
de votre véhicule est indiquée
dans ce manuel et surl'étiquette relative aux pneussituée sur le montant central
du côté conducteur.
(Suite)(Suite)
Des pneus lisses peuvent êtreà l'origine d'accidents.
Remplacez vos pneus
lorsqu'ils sont lisses, qu'ilsprésentent une usure inégaleou des dégâts.
Pensez à vérifier la pression de votre roue de secours.
HYUNDAI vous recommandede vérifier la pression de la
roue de secours à chaque fois
que vous vérifiez la pression
des autres pneus de votre
véhicule.

Page 294 of 341

747
Entretien
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la roue de secours compacte pour la
permutation.
Ne mêlez en aucun cas pneus à structure diagonale et
pneus à structure radiale.Cela peut entraîner des
comportements risqués
pouvant causer des blessures
graves ou fatales ou de
sérieux dommages.
L’usure des disques de frein doit être
vérifiée à chaque permutation despneus.
✽✽ REMARQUE
Permutez les pneus à structure
radiale avec une sculpture de bande
de roulement asymétrique
uniquement de l’avant à l’arrière et
pas de droite à gauche.
G200500AUN
Parallélisme et équilibrage des
roues
Le parallélisme et l’équilibrage des roues ont été réaliséssoigneusement en usine pouroptimiser la durée de vie des pneus
et la performance générale.
La plupart du temps, vous n’aurez
pas besoin de refaire le parallélisme.
Toutefois, si vous remarquez uneusure inhabituelle des pneus ou que
votre véhicule a tendance à porterd’un côté, il peut être nécessaire de
refaire le parallélisme des roues.
Si vous remarquez que votre
véhicule vibre sur des routes lisses, il
se peut que vous deviez procéder au
rééquilibrage des roues.
S2BLA790
S2BLA790A
CBGQ0707A
Sans roue de secours
Avec une roue de secours Pneus directionnels (le cas échéant)
ATTENTION
Des poids d’équilibrage
inappropriés peuventendommager les roues en aluminium de votre véhicule.Utilisez uniquement des poidsd’équilibrage approuvés.

Page 295 of 341

Entretien
48
7
G200600BEN Remplacement des pneumatiques Si le pneu présente une usure
homogène, un témoin d’usure de la
bande de roulement apparaît comme
une bande solide en travers de la
sculpture. L’épaisseur de la bande deroulement du pneumatique est alors
inférieure à 1,6 mm (1/16 pouces).
Dans ce cas, remplacez le pneu. N’attendez pas que la bande
apparaisse sur toute la largeur de la
bande de roulement avant deremplacer le pneu.
OEN076053
Témoin d’usure de la bande de roulement(Suite)
Lorsque vous remplacez les
pneus, n'utilisez jamais de
pneus à carcasse radiale et à
carcasse diagonale sur la
même voiture. Vous devezremplacer tous les pneus (y
compris la roue de secours) si
vous décidez de changer vos
pneus à carcasse radiale pour
choisir des pneus à carcasse
diagonale.
Utiliser des pneus ou des roues de tailles autres quecelles recommandées pourrait
entraîner des comportements
risqués et une perte decontrôle du véhicule
provoquant un accident grave.
Des roues non conformes aux spécifications de HYUNDAIrisquent d'être inadaptées etd'occasionner
l'endommagement du véhicule
ou bien un comportement
risqué et une perte de contrôle
du véhicule.
(Suite)AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessures graves ou fatales
suite à un accident provoquépar la défaillance d'un pneu ou
par la perte de contrôle duvéhicule :
Remplacez vos pneus lorsqu'ils sont lisses, qu'ils présentent une usure inégale
ou des dégâts. Des pneus
usés peuvent provoquer une
perte d'efficacité au freinage,
une perte de contrôle de ladirection et de la traction.
Ne conduisez pas votre véhicule si la pression de
gonflage des pneus est
insuffisante ou excessive.Cela peut entraîner une usure
inégale et une crevaison.
(Suite)

Page 296 of 341

749
Entretien
G200700BUN
Remplacement des roues
Si vous remplacez les roues pour
une raison quelconque, veillez à ce
que les nouvelles roues soientidentiques aux roues d’usine en
termes de diamètre, de largeur de
jante, et de décalage.G200800AUN
Traction des pneumatiques
La traction des pneus peut être
réduite si vous roulez avec des
pneus usés, incorrectement gonflés
ou sur des surfaces glissantes. Les
pneus doivent être remplacés dèsque des témoins d’usure de la bande
de roulement apparaissent. Pour
réduire l’éventualité d’une perte de
contrôle du véhicule, ralentissez en
cas de pluie, neige ou verglas sur la
route.
G200900AUN Entretien des pneumatiques Outre la pression de gonflage
appropriée, un parallélisme satisfaisant
permet de réduire l’usure des pneus. Si
un pneu présente une usure irrégulière,
faites vérifier le parallélisme par votre
concessionnaire.
Si vous faites monter de nouveaux
pneus, assurez-vous qu’ils soient
équilibrés. Le confort de conduite ainsique la durée de vie des pneus en
seront accrus. En outre, un pneu doit
toujours être rééquilibré après avoir été
enlevé de la roue.
AVERTISSEMENT
Une roue aux dimensions
inadaptées peut affecter
sensiblement la durée de vie de
la roue et du roulement, les
performances de freinage et
d'arrêt, la maniabilité, la garde
au sol, l'espace entre le pneu et
la carrosserie, le dégagement
de la chaîne à neige,
l'étalonnage du compteur devitesse et du compteur
kilométrique, l'inclinaison desphares et la hauteur des pare
chocs.
(Suite)
Le système ABS compare la vitesse des roues.Les dimensions des pneus
peuvent avoir une incidence
sur la vitesse des roues.
Lorsque vous remplacez les
pneus, les 4 pneus doivent
avoir les mêmes dimensions
que les pneus d'origine.L'utilisation de pneus dedimensions différentes peut
entraîner un fonctionnementirrégulier de l'ABS (système
antiblocage de frein) et de
l'ESP (contrôle dynamique de
stabilité) (le cas échéant).

Page 297 of 341

Entretien
50
7
G201000AUN
Étiquetage sur le flanc du pneumatique
Cet étiquetage identifie et décrit les
caractéristiques fondamentales du
pneu et donne le numérod’identification du pneu (TIN) comme
certification de la norme de sécurité.
Ce numéro TIN peut permettre
d’identifier le pneu en cas de rappel. G201001AUN
1. Fabricant ou marque
Le fabricant ou la marque sont
inscrits. G201002AEN
2. Désignation de la dimension du
pneumatique
Une désignation correspondant à la dimension du pneu figure sur le flanc
du pneu. Vous aurez besoin de cette
information lorsque vous
remplacerez vos pneus. Explication
des lettres et des chiffres figurantdans cette désignation.
Exemple de désignation de dimension du pneu :
(Ces chiffres sont fournis à titre
d’exemple uniquement. Ladésignation de dimension de pneu
peut varier en fonction du véhicule.) P245/65R17 105T P - Type de véhicule concerné (le
« P » indique un véhicule de
tourisme ou un véhicule utilitaire
léger ; toutefois, tous les pneusne disposent pas de cemarquage).
245 - Largeur du pneu en
millimètres.
65 - Rapport d’aspect. Rapport entre la hauteur et la largeur du pneu.
R - Code construction du pneu (Radial).
17 - Diamètre de la jante en pouces. 105 - Indice de charge, code
numérique associé à la charge
maximale pouvant être
supportée par le pneu.
T - Symbole de la cote de vitesse. Pour plus d’informations,
reportez-vous au tableau descotes de vitesse dans la présentesection.
I030B04JM
1
1
23
4
5,6
7

Page 298 of 341

751
Entretien
S 180 km/h (112 miles/h)T 190 km/h (118 miles/h)
H 210 km/h (130 miles/h) V 240 km/h (149 miles/h)
Z Au-dessus de 240 km/h
(149 miles/h)
Vitesse maximale
Symbole
de la cote
de vitesse
Désignation de la dimension de la roue
Des informations importantes, qui
vous seront utiles en cas deremplacement, figurent également
sur les roues. Explication des lettres
et des chiffres figurant dans ladésignation de la dimension de la
roue.
Exemple de désignation de dimension de la roue : 7,0JX17
7,0 - Largeur de la jante en pouces.
J - Désignation du contour de la
jante.
17 - Diamètre de la jante en pouces. Cotes de vitesse des pneus
Le tableau ci-dessous répertorie les différentes cotes de vitesse utilisées
par les véhicules de tourisme. Lacote de vitesse est indiquée dans ladésignation de dimension du pneu
figurant sur le flanc du pneu. Cesymbole correspond à la vitesse deconception maximale de ce pneu.
G201003AEN
3. Vérification de la durée de vie du
pneu (TIN : numéro d’identificationdu pneu)
Tout pneumatique de plus de 6 ans,
en fonction de sa date de fabrication,de sa résistance et de sa
performance, perd de son efficacité
avec le temps (même les roues de
secours inutilisées). Il convient doncde remplacer les pneumatiques (y
compris la roue de secours). La date
de fabrication indiquant le Code DOTfigure sur le flanc du pneumatique
(quelquefois à l’intérieur de la roue).
Le Code DOT correspond à une
série de chiffres et de lettres figurant
sur le pneu. La date de fabrication
est désignée par les quatre derniers
chiffres (caractères) du Code DOT.
DOT : XXXX XXXX OOOO
Le début du Code DOT correspond à
un numéro de code usine, ladimension du pneu, la sculpture dela bande de roulement, les quatre
derniers chiffres indiquant la
semaine et l’année de fabrication.
Par exemple :

Page 299 of 341

Entretien
52
7
DOT XXXX XXXX 1608 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16èmesemaine de l’année 2008. G201004AEN4. Composition et matériau des plis de
pneumatique
Le nombre de couches ou de plis de
toile caoutchoutée entrant dans la
composition du pneu. Les fabricants
de pneus doivent également indiquer
si les matériaux utilisés pour la
fabrication du pneu comprennent
l’acier, le nylon, le polyester ou
autres. La lettre « R » indique une
structure radiale ; la lettre « D »
indique une structure diagonale et la
lettre « B » indique une structure
ceinturée croisée. G201005AUN
5. Pression de gonflage maximale
autorisée
Ce nombre indique la quantité
maximale de pression d’air autorisée
dans le pneu. Ne dépassez pas lapression de gonflage maximale
autorisée. Pour connaître lespressions de gonflage
recommandées, reportez-vous à
l’étiquette correspondante.
G201006AUN
6. Capacité de charge maximale
Ce nombre indique la charge
maximale pouvant être supportée
par le pneu en kilogrammes et en
livres. En cas de remplacement des
pneumatiques, utilisez toujours un
pneu ayant la même capacité de
charge que le pneu installé en usine.
AVERTISSEMENT
- Âge du pneumatique
Les pneus s’usent avec le
temps, même s’ils ne sont pas
utilisés. Quelle que soit la
bande de roulement restante, ilest généralement recommandéde remplacer les pneus après
six (6) ans d’utilisation normale.
La chaleur provoquée par des
climats chauds ou des fortes
charges fréquentes peut
accélérer le processus d’usure. Ne pas respecter cet
avertissement peut se traduire
par une crevaison du pneu, ce
qui entraînerait une perte decontrôle et un accident
provoquant des blessures
graves ou mortelles.

Page 300 of 341

753
Entretien
G2001007BEN
7. Classement de l’usure de la bandede roulement
L'indice de qualité du pneu figure selon les cas sur le flanc entrel'épaulement et la largeur maximaledu boudin.
Par exemple :USURE DE LA BANDE DE
ROULEMENT 200
TRACTION AA
TEMPERATURE A Usure de la bande de roulement
La catégorie de l’usure de la bande
de roulement est un comparatif basé
sur le taux d’usure du pneu établi à
la suite de tests s’inscrivant dans un
programme de tests lancé par le
gouvernement. Par exemple, un
pneu classé 150 s’userait une fois etdemi plus vite qu’un pneu classé 100
par les tests du gouvernement.
La performance relative des pneus dépend de leurs conditions
d’utilisation. Toutefois, la
performance peut s’écarter de la
norme en raison de variations des
habitudes de conduite, des pratiquesd’entretien et des différences dans
les caractéristiques des routes et duclimat.
Ces catégories sont moulées sur les flancs des pneus des véhicules de
tourisme. Les catégories des pneus
disponibles en équipement standard
ou en option peuvent varier.Traction - AA, A, B et C
Les catégories de traction, de la plus
élevée à la plus basse, sont AA, A, B
et C. Les catégories représentent lacapacité des pneus à s’immobiliser
sur une chaussée humide, mesurée
dans un programme de tests lancés
par le gouvernement et effectués sur
le bitume et le béton. Un pneu
marqué d’un C indique une faible
performance de traction.
AVERTISSEMENT
Le niveau de traction assigné à ce pneu s'appuie sur des tests
de traction et de freinage en
ligne droite et ne prend pas encompte les caractéristiques
propres à certaines situations
(accélération, virages,
aquaplaning, traction extrême).

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 350 next >