Hyundai H-1 (Grand Starex) 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2010, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2010Pages: 341, PDF Size: 47.72 MB
Page 271 of 341

Entretien
24
7
G060200AEN
Vidange et changement du filtre à huile
Donner votre voiture à un
concessionnaire HYUNDAI agréé pour
qu’il fasse la vidange et change le filtre à
huile, conformément au programme
d’entretien présenté au début de cettesection.
AVERTISSEMENT
Le contact prolongé d’huile moteur
usagée avec la peau peut entraînerune irritation ou un cancer de la
peau. L’huile moteur usagée
contient des produits chimiques
ayant provoqué des cancers chez
des animaux de laboratoire.
Protéger votre peau en
permanence en vous lavant
soigneusement les mains au savon
et à l’eau chaude sitôt après avoir
manipulé de l’huile usagée.
Page 272 of 341

725
Entretien
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
G070000AUN
Le réservoir du système de refroidissement à haute pression estrempli de liquide de refroidissement
antigel en toutes saisons. Le réservoir
est rempli à l’usine.
Vérifier la protection antigel et le niveau du liquide de refroidissement au moins
une fois par an, au début de l’hiver et
avant de rouler dans des régions froides. G070100AEN Vérification du niveau du liquide
de refroidissement Vérifier l’état et les raccords de l’ensemble
des tuyaux du système de refroidissement
et du réchauffeur. Remplacer tous les
tuyaux déformés ou détériorés.
Le niveau du liquide de refroidissement doit se situer entre les repères F
(Full/Plein) et L (Low/Bas) situées sur le
côté du réservoir du liquide derefroidissement lorsque le moteur est froid.
Si le niveau du liquide est bas, ajoutez la quantité nécessaire de liquide pourassurer une protection contre le gel et la
corrosion. Ramenez le niveau sur le
repère F, mais ne versez pas trop de
liquide. Si vous devez refaire le niveau de
manière fréquente, faites contrôler lesystème de refroidissement par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
- Lorsque vous retirez le
bouchon du radiateur
N’essayez pas d’enlever le bouchon du radiateur lorsque le moteur tourne ou est encore
chaud. Vous pourriez endommager
le système de refroidissement
ainsi que le moteur et vous blesser
de manière grave avec le liquide
de refroidissement brûlant ou la
vapeur qui s’échappe.
(Suite)
(Suite)
Couper le moteur et attendre qu’ilrefroidisse. Il convient d’être
extrêmement prudent lorsque
vous enlevez le bouchon du
radiateur. Envelopper le bouchon
d’une serviette épaisse et letourner doucement dans le sens
inverse des aiguilles d’unemontre jusqu’au premier
blocage. Reculez-vous le temps
que la pression s’échappe du
système de refroidissement. Une
fois que la totalité de la pression
a été libérée, appuyez sur le
bouton, à l’aide d’une serviette
épaisse, et continuez à le tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le retirer.
Même si le moteur est coupé, ne retirez pas le bouchon du
radiateur ou le bouchon de
vidange alors que le moteur et le
radiateur sont chauds. Le liquide
de refroidissement chaud et la
vapeur risquent de s’échappersous la pression et
d’occasionner des blessures
graves.
OTQ077004
Page 273 of 341

Entretien
26
7
G070101AUN
Liquide de refroidissement
recommandé
Utilisez uniquement de l’eau douce (déminéralisée) dans le mélange du liquide de refroidissement.
Le moteur de votre véhicule comporte des pièces en aluminium et doit êtreprotégé contre la corrosion et le gel parun liquide de refroidissement à base
d’éthylène glycol.
N’UTILISEZ PAS de liquide de refroidissement à base d’alcool ou de
méthanol ou ne le mélangez pas avecle liquide de refroidissement spécifié.
N’utilisez pas une solution contenant plus de 60 % d’antigel ou moins de
35 % d’antigel ce qui réduiraitl’efficacité de la solution. Pour les proportions du mélange,
reportez-vous au tableau suivant.
-15°C (5°F) 35 65
-25°C (-13°F ) 40 60 -35°C (-31°F) 50 50
-45°C (-49°F) 60 40
Température ambiante Proportion du mélange en
pourcentage (volume)
Antigel Eau
OTQ077005
AVERTISSEMENT -
Bouchon du radiateur
N’ôtez pas le bouchon du radiateur
lorsque le moteur et le radiateur
sont chauds. Du liquide de
refroidissement brûlant et de la
vapeur risquent de s’échappersous la pression et occasionner
des blessures graves.
Page 274 of 341

727
Entretien
G070200AEN
Changement du liquide de
refroidissement
Faites changer le liquide de refroidissement par un concessionnaire
HYUNDAI agréé, conformément au
programme d’entretien présenté au
début de cette section.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de liquide de refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
Le liquide de refroidissement destiné au radiateur peut réduire
considérablement la visibilité
lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
brise et peut occasionner la pertede contrôle du véhicule ou
endommager la peinture et les
finitions extérieures.
ATTENTION
Mettez un chiffon ou un tissu épais
autour du bouchon du radiateuravant de remplir le réservoir deliquide de refroidissement afind’éviter que le liquide, en
débordant, n’endommage des pièces du moteur telles quel’alternateur.
Page 275 of 341

Entretien
28
7
LIQUIDE DE FREINS ET D’EMBRAYAGE (LE CAS ÉCHÉANT)
G080100AEN Vérification du niveau de liquide
de frein/d’embrayage
Vérifier régulièrement le niveau de
liquide dans le réservoir. Le niveau de
liquide doit se trouver entre les repères
« MIN » et « MAX », figurant sur le côté
du réservoir.
Avant de retirer le bouchon du réservoir
et d'ajouter du liquide de frein, nettoyez
soigneusement la surface autour du
bouchon du réservoir pour éviter tout
risque de contamination du liquide defrein. Si le niveau du liquide est bas, rajoutez-
en jusqu’au repère MAX. Plus le
kilométrage est élevé, plus le niveau
baisse. Il s’agit d’un état normal associé
à l’usure des garnitures de frein. Si le
niveau du liquide est excessivement bas,
faites contrôler le système de freinage
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Utilisez uniquement le liquide de frein
spécifié. (Refer to "Recommended
lubricants or capacities" in section 9.) (Reportez-vous au chapitre « Lubrifiantsrecommandés et contenances » à la
section 9.)
Ne mélangez jamais des types de liquidedifférents.
AVERTISSEMENT - Liquide de frein
Lorsque vous remplacez ou ajoutez
du liquide de frein, procédez avec
soin. Évitez tout contact avec les
yeux. Si une projection de liquide
de frein atteint les yeux, rincez
abondamment les parties touchées
à grande eau. Consultez un
médecin dès que possible.
AVERTISSEMENT - Perte de liquide de frein
Si vous devez rajouter du liquide
dans le système de freinage de
manière fréquente, faites contrôlerle véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec la peinture car celarisquerait de l'endommager. Un liquide de frein exposé à l'air de
façon prolongée ne doit jamais êtreutilisé, car sa qualité ne peut pas être garantie. Déposez le liquide defrein aux endroits prévus à cet effet. Ne vous trompez pas de liquide.
Quelques gouttes d’huile minérale,comme par exemple l’huile moteur,dans le système de freinage
peuvent endommager les pièces ducircuit de freinage.
OTQ077006
Page 276 of 341

729
Entretien
LIQUIDE DE DIRECTION ASSISTÉE
G090100AEN Vérification du niveau du liquide de direction assistée
Le véhicule stationné sur une surface
plane, vérifiez régulièrement le niveau du
liquide dans le réservoir de direction
assistée. À température normale, le
niveau du liquide doit se situer entre lesrepères MAX et MIN situés sur le côté du
réservoir.
Avant d’ajouter du liquide de direction
assistée, nettoyez soigneusement la
zone entourant le bouchon du réservoirpour éviter de contaminer le liquide dedirection.
Si le niveau du liquide est bas, rajoutez- en jusqu’au repère MAX.
✽✽ REMARQUE
Assurez-vous que le niveau de liquide se
situe dans la zone « CHAUD » de la
jauge de liquide. Si le liquide est froid,
vérifiez qu'il se situe dans la zone
« FROID ».
Si vous devez rajouter du liquide dans le système de direction assistée de
manière fréquente, faites contrôler levéhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.Utilisez uniquement le liquide de direction assistée spécifié. (Reportez-vous auchapitre « Lubrifiants recommandés et contenances » à la section 9.)
G090200AEN Vérification des durites de direction assistée
Avant de conduire, contrôlez les raccords
et vérifiez l’absence de fuite d’huile, de
dégât et de torsions au niveau du tuyau
de direction assistée.ATTENTION
Pour éviter d’endommager la pompe de direction assistée, ne
roulez pas pendant des périodesprolongées avec un niveau deliquide de direction assistée bas.
Ne démarrez jamais le moteur lorsque le réservoir est vide.
Lorsque vous ajoutez du liquide, veillez à ne pas faire pénétrer desaleté dans le réservoir.
Une quantité de liquide insuffisante aura pour
conséquence une direction plusdure et/ou un accroissement dubruit du système de direction assistée.
(Suite)
(Suite) L’utilisation d’un liquide non spécifié peut réduire l’efficacitédu système de direction assistéeet l’endommager.
OTQ077007
Page 277 of 341

Entretien
30
7
LIQUIDE DE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT)
G100100ATQ Vérification du niveau du liquide de boîte de vitesses automatique
✽✽ REMARQUE
Si votre véhicule n'est pas équipé d'une
jauge de niveau de boîte de vitesses
automatique, faites contrôler votre
niveau de boîte de vitesses automatique
par un concessionnaire Hyundai agréé
conformément au programme
d'entretien.
Si votre véhicule est équipé d'une
jauge de niveau de boîte de vitesses
automatique, procéder au contrôle du
niveau d'huile de la façon suivante.
Le niveau du liquide de boîte de vitesses
automatique doit être vérifiérégulièrement.
1. Placez le levier de sélection en position N (Neutral/point mort) et
vérifiez que le moteur tourne au
ralenti.
2. Une fois que la boîte de vitesses est suffisamment chaude, (température
du liquide : 70~80°C), par exemple en
conduisant normalement pendant 10
minutes, actionnez le levier de
sélection dans toutes les positions,puis placez-le en position N (point
mort) ou P (stationnement). 3. Assurez-vous que le niveau de liquide
se situe dans la partie « HOT » sur la
jauge de liquide. Si le niveau de liquide
est plus bas, ajoutez le liquide spécifié
dans l'orifice de remplissage. Si le
niveau de liquide est plus haut, videz
le liquide par l'orifice de vidange.
4. Si vous vérifiez le niveau de liquide par temps froid (température du liquide :20~30°C), ajoutez du liquide jusqu'au
repère « COLD », puis vérifiez à
nouveau le niveau selon l'étape 2 ci-
dessus.
OTQ077008OTQ077009
Page 278 of 341

731
Entretien
✽✽REMARQUE
La zone « C » (COLD-froid) sert
uniquement de référence et NE DOIT
PAS être utilisée pour déterminer le
niveau du liquide de boîte de vitesses.
✽
✽ REMARQUE
Un liquide de boîte de vitesses
automatique neuf doit être rouge. La
teinture rouge est ajoutée afin que
l’usine d’assemblage puisse l’identifier
en tant que liquide de boîte de vitesses
automatique et le distinguer de l’huile
moteur ou de l’antigel. Cette teinture
qui n’est pas un indicateur de la qualité
du liquide, n’est pas permanente. Plus le
véhicule roule, plus la couleur du liquide
de boîte de vitesses automatique
s’assombrira. (suite)(suite)
Le liquide peut finir par devenir marron
clair. Par conséquent, faites changer le
liquide de la boîte de vitesses
automatique par un concessionnaire
HYUNDAI agréé, conformément au
programme d’entretien présenté au
début de cette section.
Utilisez uniquement le liquide de boîte de vitesses automatique spécifié.
(Reportez-vous au chapitre « Lubrifiants
recommandés et contenances » à lasection 9.) G100200AFD Remplacement du liquide de la boîte-pont automatique
Faites changer le liquide de la boîte-pont automatique par un concessionnaire
HYUNDAI agréé, conformément au
programme d’entretien présenté au
début de cette section.
AVERTISSEMENT - Frein de stationnement
Pour éviter un mouvement brusque
du véhicule, enclenchez le frein de
stationnement et appuyez sur la
pédale de frein avant d’enclencher
le levier de vitesses.
ATTENTION
Si le niveau de liquide est bas, cela cause un patinage dans la boîte devitesses. Si vous versez trop deliquide, le liquide va mousser, vous
risquez de perdre du liquide etd’endommager la boîte devitesses.
L’utilisation d’un liquide non spécifié peut causer des
dysfonctionnements au niveau dela boîte de vitesses.
AVERTISSEMENT - La boîte de vitesses
Il convient de vérifier le liquide de
boîte de vitesses lorsque le moteurest à la température normale de
fonctionnement. Le moteur, le
radiateur, le tuyau du radiateur, le
système d’échappement, etc., sont
donc très chauds. Attention de ne
pas vous brûler lors de cette
procédure.
Page 279 of 341

Entretien
32
7
LIQUIDE LAVE-GLACE
G120100AUN Vérification du niveau du liquide
lave-glace
Le réservoir est translucide pour que
vous puissez vérifier le niveau d’unsimple coup d’œil. Vérifier le niveau du liquide dans le
réservoir du lave-glace et rajoutez-en si
nécessaire. Si vous ne disposez pas de
liquide lave-glace, vous pouvez utiliser
de l’eau. Toutefois, dans des régions
froides, utilisez du lave-glace antigel.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de liquide de refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
Le liquide de refroidissement destiné au radiateur peut réduire
considérablement la visibilité
lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
brise et peut occasionner la pertede contrôle du véhicule ou
endommager la peinture et les
finitions extérieures.
Le liquide lave-glace contient une certaine quantité d’alcool et peut
s’enflammer dans certaines
conditions. Évitez tout contact
entre le lave-glace ou le réservoir
du liquide lave-glace et une
étincelle ou une flamme nue. Cetype de contact représente en
effet un danger pour le véhiculeet ses occupants.
Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux.Ne l’ingérez pas et évitez tout
contact avec ce liquide. Ne pas
observer ces règles de sécurité
peut occasionner des blessures
graves voire fatales.
OTQ077010
Avant
OTQ077011
Arrière (le cas échéant)
Page 280 of 341

733
Entretien
FREIN DE STATIONNEMENT
G140100AFD Vérification du frein de stationnement
Vérifiez la course du frein de stationnement en comptant le nombre de
« clics ». Le frein de stationnement seuldoit immobiliser le véhicule dans une
pente. Si la course du frein est
supérieure ou inférieure aux
spécifications, faites régler le frein destationnement par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Course : 7 « clics »’ à une force de 20 kg (44 livres, 196 N). G150100AFD
Vidange de l’eau présente dans le
filtre à carburant
Le filtre à carburant pour les moteurs
diesel joue un rôle important quant à la
séparation de l’eau et du carburant et à
l’accumulation d’eau dans le fond.
Si de l’eau s’accumule dansle filtre à carburant, le témoinlumineux s’allume lorsque la
clé de contact se trouve en
position « ON ». Si le témoin
est allumé, amenez votre
voiture chez un
concessionnaire HYUNDAI
agréé afin de faire procéder
à une vérification du
système et de faire vidangerl'eau. G150200AEN
Remplacement de la cartouche
du filtre à carburant
✽✽
REMARQUE
Lors du remplacement de la cartouche
du filtre à carburant, utilisez des pièces
HYUNDAI d’origine.
ATTENTION
Si l’eau accumulée dans le filtre à carburant n’est pas vidangée entemps voulu, des éléments vitaux,
tels que le circuit de carburant,peuvent être endommagés enraison de l’infiltration d’eau par le filtre à carburant.
OTQ077012OTQ057008 FILTRE À CARBURANT (POUR LES MOTEURS DIESEL)