Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Page 291 of 352
725
Mantenimiento
LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS
G120100AUN
Revisión del nivel de líquido del
lavaparabrisas.
El depósito es translúcido para que se
pueda comprobar el nivel con una rápidainspección visual.
Revise el nivel de líquido en el depósito
y añada líquido si fuera necesario. Se puede utilizar agua sola si no se
dispone del líquido indicado. No
obstante, en climas fríos debe utilizarse
disolvente para lavaparabrisas con
características anticongelantes para
evitar su congelación.
G140100AFD
Revisión del freno de estacionamiento
Compruebe el recorrido del freno de estacionamiento contando el número de
chasquidos cuando se aplica a fondo
desde la posición de totalmente suelto.El freno de estacionamiento debe
retener el vehículo en una pendiente
bastante pronunciada. Si el recorrido es
mayor o menor que lo indicado, haga
que le ajuste el freno un Distribuidor
autorizado.
Recorrido: 7 chasquidos con una fuerzade 20 kg (44 lbs, 196 N).
ADVERTENCIA
No utilice en el depósito de líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
El refrigerante del radiador puede reducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura de
la carrocería.
El líquido del lavaparabrisas contiene alcohol y puede ser
inflamable en determinadas
circunstancias. No permita que
entren en contacto chispas ollamas con el líquido del
lavaparabrisas o con el depósito.
Se pueden producir daños alvehículo o a sus ocupantes.
El líquido del lavaparabrisas es tóxico para las personas y para
los animales. No lo beba y evite
entrar en contacto con él. Podría
sufrir lesiones graves o mortales.
OTQ077010
OTQ077011
Delantero
Trasero (opcional)
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
OTQ057008
Page 292 of 352
Mantenimiento
26
7
G150100AFD
Purga del agua del filtro de
combustible
El filtro de combustible del motor diésel
desempeña un importante papel para
separar el agua del combustible y
acumularla en su parte inferior.
Si se acumula agua en el
filtro de combustible, la luz
de aviso se enciende cuandose coloca el contacto está en
la posición “ON”.
Si la luz se enciende, indica que el filtro tiene demasiada
agua y que corre riesgo su
motor. Si esto ocurre,
oríllese, apague el motor de
inmediato y drene el filtro. Elfiltro debe drenarse cuando
menos una vez a la semana.
No drene el filtro de
combustible con el motor enmarcha. G150200AEN
Sustitución del cartucho del filtro
de combustible
✽✽
ATENCIÓN
Cuando cambie el cartucho del filtro de combustible, utilice piezas originalesMopar®.
PRECAUCIÓN
Si no se purga el agua acumulada en el filtro de combustible en losmomentos precisos, se dañarán entre otros componentes, los rielesde inyección del sistema de
combustible y el sistema deemisiones a causa de lapenetración del agua en el filtro.
No drene el filtro con el motor enmovimiento.
No espere a que se prenda elindicador de agua en combustible.
Drénelo cuando menos una vez porsemana.
Los daños por no drenar el filtro noestán cubiertos por la garantía.
OTQ077012
FILTRO DE COMBUSTIBLE (PARA DIESEL)
Page 293 of 352
727
Mantenimiento
FILTRO DE AIRE
G160100AEN
Cambio del filtro
Cuando sea preciso, hay que cambiarlo,
y no limpiarlo y volverlo a usar. 1. Suelte los clips que sujetan la tapa del
filtro de aire y levante la tapa.
2. Sustituya el filtro de aire.
3. Sujete la tapa con los clips desujeción.
OTQ077013OTQ077014
OTQ077015
OTQ077016
Page 294 of 352
Mantenimiento
28
7
Cambie el filtro de acuerdo con lo
indicado en el programa de
mantenimiento.
Si el vehículo circula por zonas con
mucho polvo o arena, cambie elelemento con más frecuencia que la
recomendada. (Consulte "Mantenimientoen condiciones de uso exigentes", eneste mismo capítulo.)
G170100AEN
Inspección del filtro Se debe cambiar el filtro de aire del climatizador cada 15,000 km (10,000
millas). Si el vehículo circula durante
periodos prolongados por ciudades muy
contaminadas o por carreteras
polvorientas y sin pavimentar, debe
revisarlo con más frecuencia y cambiarlo
antes. Cuando quiera cambiar por sí
mismo el filtro de aire del climatizador,hágalo siguiendo el procedimiento que
viene a continuación, y en ese caso
tenga cuidado para no dañar otros
componentes. G170200ATQ
Cambio del filtro
1. Abra la guantera y retire la barra de
sujeción (1).
PRECAUCIÓN
No conduzca con el filtro de aire
desmontado; se produciría undesgaste excesivo del motor.
Cuando desmonte el filtro del aire, tenga cuidado para que noentre polvo o suciedad en la admisión pues podríanproducirse daños.
Utilice un repuesto original Mopar®. En caso contrario,podría dañar el sensor de caudalde aire o el turbocompresor.
FILTRO DE AIRE DEL CLIMATIZADOR (OPCIONAL)
OTQ077018
Page 295 of 352
729
Mantenimiento
2. Con la guantera abierta, retire lostopes de ambos lados para dejar que
la guantera cuelgue libremente de sus
bisagras. 3. Desmonte la cubierta del filtro de aire
de control del climatizador girando el
tope de la cubierta (1) y quitando los
filtros de aire. 4. Sustituya el filtro de aire del
climatizador.
5. Vuelva a montar en orden inverso al del desmontaje.
✽✽
ATENCIÓN
Al cambiar el filtro del aire del control
del climatizador instálelo
conrrectamente. De lo contrario podría
producirse un ruido y la efectividad del
filtro podría verse reducida.
OTQ077019OTQ077020OTQ077021
Page 296 of 352
Mantenimiento
30
7
HOJAS DEL LIMPIAPARABRISAS
G180100AUN Inspección de las hojas
✽✽
ATENCIÓN
Se sabe que la aplicación de ceras en caliente en los lavados automáticos hacedifícil la limpieza del parabrisas.
La contaminación de las hojas del
limpiaparabrisas con materias extrañas
puede reducir su eficacia. Normalmente,la contaminación procede de los
insectos, la savia de los árboles y los
tratamientos con cera caliente utilizados
en algunos lavados automáticos. Si las
hojas no barren adecuadamente, limpie
los cristales con el limpiador para
cristales Mopar o con jabón suave yagua limpia. G180200AUN Sustitución de las hojas
Cuando las hojas ya no limpien bien,
pueden estar desgastadas o agrietadas
y hay que cambiarlas.
1JBA5122PRECAUCIÓN
Para no dañar las hojas, no utilice
gasolina, petróleo ni solventes depintura o de otro tipo sobre ellas ni
en sus proximidades.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en los brazos delos limpiaparabrisas y en otroscomponentes, no intente moverlos
a mano.
PRECAUCIÓN
El uso de un líquido no indicadopuede producir un funcionamiento defectuoso del limpiaparabrisas.
Page 297 of 352
731
Mantenimiento
G180201ATQ
Hojas del limpiaparabrisas delantero
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas.2. Presione el clip y deslice hacia abajo
el conjunto de la hoja. 3. Levántelo hacia afuera del brazo del
limpiaparabrisas.
4. Coloque la hoja en orden inverso al de desmontaje.
PRECAUCIÓN
No deje que el brazo del
limpiaparabrisas caiga sobre elparabrisas, ya que se podría
producir una grieta o una mella.
1LDA50231JBA70381JBA7037
Page 298 of 352
Mantenimiento
32
7
G180202AFD
Limpiador del medallón trasero
(opcional)
1. Levante el brazo del limpiador y tire hacia fuera la pluma. 2. Monte una nueva hoja colocando la
parte central en la ranura del brazo del
limpiador trasero hasta que encaje en
sus sitio.
3. Asegúrese de que la hoja está instalado correctamente tirando
ligeramente de la misma.
Si tiene que cambiar la hoja, acuda a un
Distribuidor autorizado para evitar daños
del brazo o de otros componentes. G190100AUN
Para un mejor servicio de la batería
Mantenga la batería instalada
firmemente.
Mantenga limpia y seca la parte superior de la batería.
Mantenga las terminales y las conexiones limpias, bien apretadas y
cubiertas con vaselina o grasa de
terminales.
Limpie inmediatamente los vertidos de electrolito con una solución de agua y
bicarbonato.
Si no va a utilizar el vehículo durante mucho tiempo, desconecte los cablesde la batería.
OEN076018OEN076019 BATERÍAOTQ077022
Page 299 of 352
733
Mantenimiento
ADVERTENCIA- Peligros
en la batería
Lea siempre con atención las instruccionessiguientes cuandomanipule una batería.
No aproxime cigarrillos
encendidos ni otras llamas
o chispas a la batería.
Siempre hay presente en
las celdas de las baterías
hidrógeno, un gas muy
inflamable, que puede
estallar si se prende.
No deje las baterías al
alcance de los niños,
porque contienen ÁCIDO
SULFÚRICO muy
corrosivo. No deje que elácido de la batería alcance
la piel, los ojos, la ropa olas superficies pintadas.
(continúa)(continúa)Si el electrolito le salpica a
los ojos, lávelos con agua
limpia durante 15 minutosal menos y acudainmediatamente a un
médico. Si fuera posible,
continúe echándose aguacon una esponja o un trapohasta recibir atenciónmédica.
Si le cae electrolito en la piel, lave a fondo la zona
donde le haya caído. Si
nota dolor o sensación de
quemadura, consigaatención médica inmediata.
Cuando cargue baterías o trabaje en su proximidad,
utilice protección ocular.
Cuando trabaje en un lugar
cerrado, asegúrese de queestá ventilado.
(continúa)(continúa)
Dehacerse inadecuada-mente de una bateríapuede ser perjudicial parael medio ambiente y para la salud. Deseche la batería según las disposiciones o
regulaciones localesvigentes.
Cuando levante una batería de recipiente plástico, la presión
excesiva en la carcasa puedehacer que se salga el ácido y
cause lesiones. Levántela con un
portabaterías o colocando lasmanos en esquinas opuestas.
No trate jamás de cargar la batería con sus cablesconectados.
El sistema de encendido eléctrico funciona con alta
tensión. No toque nunca estoscomponentes con el motor en
marcha ni con la igniciónencendida.
No seguir estas advertenciaspuede ser causa de lesiones
graves o mortales.
Page 300 of 352
Mantenimiento
34
7
G190200AUN
Carga de la batería
El vehículo incorpora una batería de
calcio, sin mantenimiento.
Si se descargara la batería en poco
tiempo (por ejemplo, por haberse
dejado encendidos los faros o las
luces interiores mientras no se
utilizaba el vehículo), vuelva a cargarla
durante 10 horas con una carga lenta.
Si la batería se descargara de forma gradual debido a un elevado consumo
eléctrico mientras se utiliza el vehículo,
vuelva a cargarla a 20-30 A durante
dos horas. G190300ATQ Reinicialización de equipos
Hay equipos que se deben reiniciar
después de que se haya descargado la
batería o si se la ha desconectado.
Sistema de climatización
(véase el capítulo 4)
Reloj (véase el capítulo 4)
Equipo de sonido (véase el capítulo 4)
ADVERTENCIA - Carga de
la batería
Cuando cargue la batería, respete las precauciones siguientes:
Debe sacar la batería del vehículo y colocarla en una zona bien ventilada.
No acerque cigarrillos, chispas o llamas a la batería.
Vigile la batería durante la carga y pare o disminuya el régimen de
carga si las celdas de la batería
desprenden gases (hierven)violentamente o si la temperatura
del electrolito de cualquiera delas celdas supera 49 °C (120°F).
Utilice protección ocular cuando revise la batería durante su
carga.
Desconecte el cargador de batería en el orden siguiente.
1. Apague el interruptor principal del cargador.
2. Desconecte la pinza negativa de la terminal negativa de la batería.
3. Desconecte la pinza positiva de la terminal positiva de la batería.ADVERTENCIA
Antes de realizar el mantenimiento de la batería o de
cargarla, apague todos los
accesorios y apague el motor.
Retire en primer lugar el cable negativo de la batería y conécteloen último lugar si la batería estádesconectada.