Hyundai HB20 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 111 of 360
Características do seu veículo
4 33
ESPELHOS RETROVISORES
Espelho retrovisor interno
Ajuste o espelho retrovisor para o centro da
vista do vidro traseiro. Faça esse ajuste antes
de começar a dirigir.
Espelho retrovisor externo
Antes de dirigir, ajuste a inclinação dos espe-
lhos.
Seu veículo está equipado com espelhos re-
trovisores externos do lado esquerdo e do la-
do direito. Os espelhos podem ser ajustados
remotamente por meio de um interruptor e po-
dem ser rebatidos para trás para evitar danos
durante a lavagem em um lavador automático
ou ao passar por uma rua estreita.
ATENÇÃO
Visibilidade traseira
Não coloque objetos no banco traseiro,
ou no compartimento de bagagem, que
interfiram na vista do vidro traseiro.
ATENÇÃO
Não modifique o espelho interno e não
instale um espelho maior. Isto pode re-
sultar em ferimentos durante um acidente
ou disparo do airbag.
ATENÇÃO
Espelhos retrovisores
• O espelho retrovisor externo direito é
convexo. Em alguns países, o espe-
lho retrovisor externo esquerdo tam-
bém é convexo. Os objetos vistos no
espelho estão mais próximos do que
aparentam estar.
• Utilize o espelho retrovisor interno ou
a observação direta para determinar a
distância real dos veículos que vêm
atrás, ao mudar de faixa.
Espelho retrovisor interno
noite/dia (se equipado)
Faça este ajuste antes de começar a dirigir e
enquanto a lingueta dia/noite estiver na posi-
ção “dia” (lingueta para frente).
Para reduzir o ofuscamento dos faróis dos ve-
ículos que trafegam atrás de você durante a
noite, puxe a lingueta para trás.
Lembre-se que, com o espelho na posição
noite, há redução da visibilidade traseira.
Page 112 of 360
Características do seu veículo
4 34
CUIDADO
Não tente raspar o gelo acumulado na
superfície do retrovisor, pois isso pode
danificar a superfície do espelho. Se o
gelo restringir o movimento do espe-
lho, não force o espelho para ajustá-lo.
Para remover o gelo, utilize um spray
anticongelante aprovado, uma esponja
ou um pano macio com água quente.
CUIDADO
Caso o retrovisor esteja bloqueado por
gelo, não force a alavanca para ajus-
tar a posição do espelho. Utilize um
spray anticongelante aprovado (não
utilize anticongelante para líquido de
arrefecimento do motor) para liberar o
mecanismo, ou mova o veículo até um
local mais quente e espere até que o
gelo derreta.
ATENÇÃO
Não faça ajustes ou rebata os espelhos
retrovisores externos enquanto o veículo
estiver em movimento. Esse procedimen-
to pode resultar na perda de controle do
veículo, acidente com morte, ferimentos
graves ou danos irreversíveis.
Regulador do retrovisor
Tipo manual
Para sua comodidade, os espelhos retroviso-
res externos estão equipados com um regu-
lador. Eles são acionados pela alavanca de
controle localizada no canto inferior dianteiro
da janela.
Antes de dirigir o veículo, certifique-se sem-
pre que os espelhos estejam posicionados de
modo que possa ver atrás de você, à direita e
à esquerda, bem como diretamente atrás do
seu veículo. Ao utilizar o espelho, tenha sem-
pre cuidado ao calcular a distância dos veí-
culos trafegam ao seu lado ou atrás de você.
Tipo elétrico (se equipado)
O interruptor do regulador do espelho elétrico
permite o ajuste da posição dos espelhos re-
trovisores externos do lado esquerdo e do la-
do direito. Para ajustar a posição de cada um
dos espelhos, mova a alavanca (1) para “R”
ou “L” para selecionar o espelho do lado di-
reito ou do lado esquerdo. Em seguida, pres-
sione o ponto correspondente (s) do controle
de ajuste do espelho para posicioná-lo para
cima, para baixo ou para os lados.
Depois do ajuste, coloque o interruptor na
posição neutra para evitar ajuste inadvertido.
O interruptor de ignição deverá estar na posi-
ção “ACC” ou “ON” para que o regulador do
espelho elétrico seja acionado.
Page 113 of 360
Características do seu veículo
4 35
CUIDADO
• Os espelhos param de se movimen-
tar ao atingirem a inclinação má-
xima, mas o motor continuará em
funcionamento enquanto o interrup-
tor estiver sendo pressionado. Não
pressione o interruptor por mais
tempo que o necessário para não
danificar o motor.
• Não tente ajustar o espelho retro-
visor manualmente, pois isso pode
danificar os componentes.
Rebatimento dos espelhos
retrovisores externos
Tipo manual (se equipado)
Para rebater os espelhos retrovisores exter-
nos para dentro, empurre-os na direção da
traseira do veículo.
Tipo elétrico (se equipado)
Para cima: O espelho retrovisor é dobrado.
Para baixo: O espelho retrovisor é
desdobrado.
Centralizar (AUTO): O espelho retrovisor é
dobrado ou desdobrado automaticamente da
seguinte forma:
• O espelho será dobrado ou desdobrado
quando a porta for fechada ou aberta pelo
transmissor (se equipado).
QN O TA
O espelho retrovisor funciona mesmo se o in-
terruptor de ignição estiver na posição OFF.
Porém, para evitar descarregar a bateria, não
ajuste os espelhos desnecessariamente quando o
motor estiver desligado.
QN O TA
Não dobre o espelho retrovisor elétrico manu-
almente, pois poderá danificar o motor elétrico.
Page 114 of 360
Características do seu veículo
4 36
(1) Tacômetro
(2) Velocímetro
(3) Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
(4) Indicador de combustível
(5) Computador de bordo
(6) Luzes de advertência e indicadoras
(7) Luzes indicadoras de direção
PAINEL DE INSTRUMENTOS
h O painel de instrumentos do veículo pode ser diferente da ilustração.
Para maiores detalhes, consulte “indicadores” nas página seguintes.
Tipo A
Tipo B
OHB046100BR/ OHB046101BR
Page 115 of 360
Características do seu veículo
4 37
Indicadores
Velocímetro
Tacômetro
O velocímetro indica a velocidade do veículo
e está calibrado em quilômetros por hora
(km/h).
O tacômetro indica o número aproximado de
rotações do motor por minuto (rpm).
O tacômetro é utilizado para selecionar os
pontos corretos de mudança de marcha e pa-
ra evitar que o motor trabalhe em uma rotação
muito alta.
CUIDADO
O motor não deve ser acelerado até ro-
tações muito altas, que correspondam
à região vermelha do mostrador. Isso
pode causar sérios danos ao motor.
OHB046104BR
OHB046102BR
Tipo A
Tipo B
OHB046105BR
OHB046103BR
Tipo A
Tipo B
Page 116 of 360
Características do seu veículo
4 38
Indicador de nível de combustível
Este indicador exibe a quantidade aproxima-
da de combustível presente no tanque.
ATENÇÃO
Nunca retire a tampa do radiador en-
quanto o motor estiver quente. O líquido
de arrefecimento está sob pressão e pode
jorrar causando queimaduras. Antes de
adicionar líquido de arrefecimento no re-
servatório, espere até que o motor esfrie.
Indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento do motor
Este indicador exibe a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor quando o
interruptor de ignição estiver na posição “ON”.
CUIDADO
Se o ponteiro do indicador se mover
para além da faixa normal, na direção
da posição “H”, isso indica que está
ocorrendo superaquecimento, o que
pode danificar o motor.
Não continue dirigindo com o motor
superaquecido. Caso seu veículo apre-
sente superaquecimento, consulte “Se
o motor superaquecer” no capítulo 6.
OHBBDI2007
Tipo BOHB046106BR
Tipo A
OHBBDI2008
Tipo BOHB046107BR
Tipo A
Page 117 of 360
Características do seu veículo
4 39
OHBBDI2009/OHB046005BR
Tipo ATipo B
Hodômetro
O hodômetro indica a distância total percor-
rida pelo veículo e deve ser utilizado para
determinar quando a manutenção periódica
deve ser realizada.
• Faixa do hodômetro: 0 a 999999 km.
CUIDADO
Evite dirigir com um nível extremamente
baixo de combustível. A falta de com-
bustível pode causar falhas no motor e
danificar o conversor catalítico.
ATENÇÃO
Indicador de nível de
combustível
A falta de combustível pode expor os
ocupantes do veículo ao perigo. Quando
a luz de advertência acender ou quando
o ponteiro do indicador se aproximar do
nível “E” (vazio), deve-se reabastecer o
veículo o mais rápido possível.
QN O TA
• A capacidade do tanque de combustível é in- formada no capítulo 8.
• O indicador de nível de combustível é su-plementado pela luz de advertência de nível baixo de combustível, localizada no painel de instrumentos, que acende quando o tanque está quase vazio.
• Em terrenos inclinados ou em curvas, o ponteiro do indicador de nível de combustível pode flutuar ou a luz de advertência de nível baixo de combustível pode acender mais cedo que o normal, devido ao movimento do combustível dentro do tanque.
Page 118 of 360
Características do seu veículo
4 40
QN O TA
Algumas informações sobre condução armaze-
nadas no computador de bordo (por exemplo,
velocidade média do veículo) são zeradas se a
bateria for desconectada.
COMPUTADOR DE BORDO
Descrição
O computador de bordo é um sistema de in-
formações para o motorista, controlado por
um microcomputador que exibe, no mostra-
dor, as informações relacionadas à condução.
Modos de percurso
Tipo ATipo B
B
• Hodômetro parcial [A]
• Tempo condução [A]
• Velocidade média veículo [A]
• Hodômetro parcial [B]
• Tempo condução [B]
• Velocidade média veículo [B]
• Autonomia
• Consumo instantâneo combustível
Velocímetro digital
Modo manutenção
• Autonomia
• Consumo médio combustível
Page 119 of 360
Características do seu veículo
4 41
Para alterar o modo de percurso, pressione o
botão “TRIP”.
Hodômetro parcial
Autonomia
• O hodômetro parcial indica a distância
total percorrida desde a última vez que o
hodômetro parcial foi zerado.
Faixa de distância: 0,0 a 9999,9 km.
• Para zerar o hodômetro parcial, pressione
o botão “TRIP” no lado direito do painel
de instrumentos, por mais de 1 segundo,
quando o hodômetro parcial for exibido.
• A autonomia indica a distância estimada
que pode ser percorrida com o combus-
tível restante.
Faixa de autonomia: 50 a 900 km.
• Se a autonomia for inferior a 50 km, o
computador de bordo irá exibir os dígitos
“----”.
QN O TA
• Se o veículo não estiver sobre solo nivelado
ou se a energia da bateria tiver sido inter-
rompida, a função de autonomia pode não
funcionar corretamente.
• A autonomia pode diferir da distância real
possível de ser percorrida porque é uma es-
timativa da distância ainda possível de ser
percorrida.
• O computador de bordo pode não registrar
combustível adicional, caso menos de 5 li-
tros de combustível sejam adicionados no
tanque de combustível.
• O consumo médio de combustível e a au-
tonomia podem variar significativamente
com base nas condições e hábitos de condu-
ção e nas condições do veículo.
OHBBDI2012/OHB046007BR
Tipo ATipo B
OHBBDI2015/OHB046010BR
Tipo ATipo B
Page 120 of 360
Características do seu veículo
4 42
Consumo médio de combustívelConsumo instantâneo de
combustível
• O consumo médio de combustível é cal-
culado pela distância total percorrida e
tempo de condução desde a última vez
que o consumo médio de combustível foi
zerado.
Faixa de consumo de combustível: 0,0 a
99,9 km/L.
• O consumo médio de combustível pode
ser zerado tanto manualmente como au-
tomaticamente.
Reinicialização manual
Para apagar manualmente o consumo médio
de combustível, pressione o botão “TRIP” no
lado direito do painel de instrumentos, por
mais de 1 segundo, quando o consumo médio
de combustível for exibido.
Reinicialização automática
O consumo médio de combustível será zera-
do (---) quando a velocidade do veículo exce-
der 1,5 km/h, após o abastecimento de mais
de 5 litros.
• Este modo exibe o consumo instantâneo
de combustível durante os últimos 2 se-
gundos, quando a velocidade do veículo
for superior a 10 km/h.
Faixa de consumo de combustível: 0 a
99,9 km/L.
QN O TA
O consumo médio de combustível não é exibido
para um cálculo mais preciso, se o veículo não for
dirigido por mais de 10 segundos ou 50 metros,
desde que o interruptor de ignição esteja ligado.
OHBBDI2016/OHB046011BR
Tipo ATipo B
OHBBDI2017/OHB046012BR
Tipo ATipo B