Hyundai Terracan 2002 Manuel du propriétaire (in French)

Page 111 of 156

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3-6
D060F02HP-GUT
6. Levage du véhicule
D060C02HP
ZD070F1-AU
4. Desserrer les écrous Les écrous doivent être débloqués avant de soulever la voiture. Pour débloquer les écrous,tourner la clé d'un demi-tour dans le senscontraire des aiguilles d'une montre. S'assurerau préalable que la douille de la clé est enfoncéeà fond sur l'écrou pour éviter que la clé nedérape. Pour disposer d'un maximum de force,placer la clé de manière à ce que la poignéesoit tournée vers la droite, comme indiqué dansl'illustration. Ensuite, en tenant la clé parl'extrémité de la poignée, tirer vers le haut enexerçant une pression constante. Ne pasenlever les boulons tout de suite. Se contenterde les desserrer d'un demi-tour environ. ZD070G1-AU
5. Mettre le cric en position Le pied du cric doit reposer sur un sol ferme et horizontal. Positionner le cric comme indiquédans l'illustration.
D060D01HPD060E02HPD060E01HP
D060F01HP
Cylindre
Boulon hexagonalValve de desserrage
o Type de chapeau de roue en acier
D060C01HP
D065C01HP-GAT 3. Dépose du chapeau de la roue de
secours Sortez le chapeau de la roue en utilisant la
barre comme indiqué dans l'illustration.
o Type de chapeau de roue à alliage

Page 112 of 156

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE 3-7
o Ouvrez le couvercle au niveau de l'angle
gauche du compartiment à bagages.
o Desserrez le boulon hexagonal, puis retirez le cric.
D060F02HP
A l'aide de la poignée du cric, tournez la valve
de desserrage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
D060F03HP
D060F04HP
D060F06HP
Placez ensuite la poignée du cric dans le sup-
port et alignez la gorge de la poignée du cric avec l'entaille du support.
Déplacez la poignée du cric vers le haut et vers
le bas pour soulever le cylindre avant que lecric n'entre en contact avec le support pour lecric du véhicule. Positionnez le cric avec la poignée du cric.
Positionnez-le uniquement aux points spécifiésindiqué dans "Mettre en place le cric".
L'utilisation du cric à d'autres points risque
d'endommager le véhicule.
Déplacez la poignée du cric vers le haut et vers
le bas pour soulever le cylindre.
Lorsque le cric commence à soulever le
véhicule, vérifiez qu'il est positionnécorrectement et qu'il ne risque pas de glisser.
Levez le véhicule suffisamment de manière à
pouvoir installer le pneumatique de rechange. Pour ce faire, vous aurez besoin d'une garde ausol supérieure à celle requise pour retirer lepneumatique dégonflé.
A l'aide de la poignée du cric, tournez lentement
la valve de desserrage dans le sens inversedes aiguilles d'une montre pour abaisser lecylindre et ensuite retirer le cric.
Lorsqu'il est difficile de tourner la valve de
desserrage au moyen de la poignée de cric,connectez la clé pour écrous de roues à lapoignée du cric.

Page 113 of 156

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3-8 ZD070I3-AU
7. Pour changer une roue Utilisez la clé pour desserrer les écrous de
roue, puis déposez-les à la main. Déposez l'enjoliveur (le cas échéant) de la roue, puisfaltes glisser la roue des goujons et posez-la àplat de façon qu'elle ne roule pas. Pour poser laroue de secours sur le moyeu, allgnez les trousde la jante avec les goujons et glissez la rouesur les goujons. Si vous trouvez qu'il est difficilede mettre la roue en place, inclinez-la légèrementpuis allgnez le trou supérieur de la jante avec legoujon supérieur. Secouez ensulte légèrementla roue de gauche à drolte jusqu'à ce qu'elleglisse sur les autres goujons.
D060G01HP
D060G02HP
AVERTISSEMENT: Avant de mettre la roue en place, s'assurerque le moyeu ou la roue sont exempts detout corps étranger (par exemple de la boue,du goudron, du gravier, etc.) qui pourraitempêcher la roue de se plaquer solidementcontre le moyeu. Nettoyer si nécessaire. Siun bon contact au niveau de la surface defixation entre la roue et le moyeu n'est pasassuré, les boulons pourraient se desserrerprogressivement, au risque que la roue sedétache en cours de route.
PRECAUTION:
(1) Utilisez uniquement le cric fournit avec le véhicule et servez-vous en uniquementpour changer une roue et pour reposerles chaînes à pneu.
(2) Positionnez le cric sur une surface dure et plane.
(3) Si la valve de desserrage est desserrée en la tournant deux fois ou plus dans lesens inverse des aiguilles d'une montre,l'huile du cric fuit et le cric ne peut pasêtre utilisé.
(4) Ce cric est hydraulique et le cylindre est à deux étages. Lorsque les deux cylindressont élevés et lorsque la marque d'arrêtdu cylindre supérieur devient visible,arrêtez immédiatement la mise sur cric.
AVERTISSEMENT: Ne jamais se glisser sous la voiture lorsque
celle-ci n'est soutenue que par un simpleD060F05HP
Marque d'arrêt cric. La voiture pourrait glisser et vous occasionner des blessures graves. Il va desoi que personne ne peut se trouver à bordde la voiture lorsqu'on utilise le cric.

Page 114 of 156

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE 3-9
ZD070J2-AU
8. Pour reposer les écrous de roue Pour reposer l'enjoliveur, tenez-le sur la roue
puis vissez les écrous de roue sur les goujons et serrez-les à la main. Vous devez poser lesécrous en orientant leur petit diamètre versl'intérieur. Secouez la roue de secours pourvous assurer qu'elle repose bien en place, puisserrez de nouveau les écrous de roue à lamain. ZD070M2-AU APRES UN CHANGEMENT DE ROUE
D060I01HP-GUT
9. Abaisser du véhicule et serrer des
boulons
Si vous avez une jauge de pression, vérifier la
pression du pneu. Si la pression est inférieure à la valeur spécifiée, rouler à allure modéréejusqu'à la prochaine station service et le gonflerà la pression correcte. Si la pression est tropélevée, actionner la soupape pour laisseréchapper l'air en excès. Toujours remettre lecapuchon de soupape après avoir vérifié ouadapté la pression du pneu. A défaut de remettrele capuchon, la valve pourrait être endommagéepar la poussière ou l'humidité et entraîner unefuite d'air.
En cas de perte d'un capuchon de soupape,
s'en procurer un et le mettre en place sanstarder.
Après avoir changé une roue, remettez la roue
à plat et fixez-la à sa place dans le coffre puisremettez le cric, la manivelle et les outils dansleur rangement respectif.
Abaissez le véhicule au sol en déplaçant lapoignée du cric vers le haut et vers le bas.Positionnez ensuite la clé comme indiqué dansle croquis et serrez les écrous de roue. Veillezà ce que la douille repose totalement au-dessusde l'écrou. Ne vous tenez pas sur la poignée dela clé, ni n'utilisez un tuyau de rallonge au-dessus de la poignée de la clé. Serrez sur la roue les écrous de deux en deux l'un après l'autre jusqu'à ce qu'ils soient tousserrés. Vérifiez ensuite l'étanchéité de chaqueécrou. Après avoir changé les roues, veillez àce qu'un technicien sert les écrous de roue àleur couple adéquat dès que possible. Couple de serrage d'écrou de roue Jante en acier et en alliage:900 à 1,100 kg.cm
D060H01HPD060I01HPD060J01HP

Page 115 of 156

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3-10 D080C01HP-GUT REMORQUER UNE VOITURE AVEC BOITE AUTOMATIQUE
D080B01HP-AUT REMORQUER UNE VOITURE AVEC BOITE MANUELLE
o Pas adapte pour 4WD (adapte pour 4WD partielles dans la position 2H)
o Remorquage correct d'un vehicule a transmis- sion manuelle ou automatique o Pas adapte pour 4WD (Adapte pour 4WD
partielles dans la position 2H)
o Remorquage incorrect d'un vehicule a trans- mission automatique
o Remorquage correct pour les transmissions manuelles
o En outre, s'assurer que la clé de contact est
en position "ACC" pour éviter d'endommager le système de verrouillage de la direction.Celui-ci n'est pas conçu pour maintenir lesroues avant en place lorsque la voiture estremorquée.
o Si les roues ou les organes de suspension sont endommagés, il convient d'utiliser uneconsole de remorquage.
ATTENTION: Les 4 roues motrices toujours en prise ne peuvent pas être remorquées avec unedépanneuse. Elles doivent être remorquéesen soulevant les 4 roues. ATTENTION: Une voiture avec une transmission automatique ne doit jamais être remorquéedepuis l'avant, avec les roues arrièrereposant sur le sol. Cela risqued'endommager considérablement la trans-mission. Si le véhicule doit être remorquépar l'avant, un chariot de remorquage doitêtre utilisé sous les roues arrière. Si les quatre roues reposent sur le sol, la voiture ne peut être remorquée que par l'avant.S'assurer que la boîte est au point mort. Lavitesse de remorquage doit être inférieure à 50km/h et la distance ne peut excéder 25 km.
D080B01HPD080C01HP
ZD080A1-AU REMORQUER LA VOITURE
o Adapte pour 4WD
o Remorquage correct d'un vehicule a trans- mission manuelle ou automatique
ATTENTION:Votre voiture risque d'être endommagée si
elle est remorquée de manière incorrecte!
Si votre voiture doit être remorquée, adressez-
vous à un distributeur Hyundai ou à un dépanneur professionnel pour éviter qu'elle nesoit endommagée lors du remorquage. En outre,les dépanneurs professionnels sontgénéralement au courant de la législation en lamatière. De toute façon, plutôt que de courir lerisque d'endommager votre voiture, il estrecommandé de montrer au dépanneur les in-formations données cidessous. Assurez-vousqu'un système de sécurité à chaîne est utiliséet que la législation locale est respectée.
D080A01HP

Page 116 of 156

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE 3-11
REMARQUE: Avant le remorquage, vérifier le niveau du
liquide de la boîte de vitesse. Faire l'appoint si le niveau est inférieur au repère "HOT"sur le plongeur.Si vous n'êtes pas en mesured'ajouter du liquide de boîte, il est nécessaired'utiliser une console de remorquage.
o Adapte pour 4WD
o Remorquage correct d'un vehicule a
transmission manuelle ou automatique D080D01O-GUT Remorquage d'urgence Pour le remorquage d'urgence lorsqu'aucune
dépanneuse commerciale n'est disponible, fixez un câble, une chaîne ou une sangle deremorquage sur l'un des crochets de fixationsous la partie avant de votre véhicule. Soyezprudent lorsque vous effectuez cette procédure,lorsque le véhicule se trouve sur une surfacenon pavée afin d'éviter de l'endommager.
N'effectuez pas le remorquage si les roues, le
train de roulement, les essieux, la direction oules freins sont endommagés. Avant leremorquage, veillez à ce que l'embrayage et ledifférentiel soient au point mort et que la clé setrouve dans la position "ACC" (avec le moteurcoupé) ou dans la position "ON" (le moteurtourne). Un conducteur doit se tenir dans levéhicule remorqué pour le guider et actionnerles freins. D120A01A-GUT SI VOUS PERDEZ VOS CLESDes informations sur à la clé du système d'immobilisation apparaissent page 1-2.D080D01HPD080C02HP
REMARQUE: Pour éviter des dommages sérieux sur votre
véhicule à 4 roues motrices, limitez le remorquage à 15 km/h et sur une distancene dépassant jamais 1,5 km.
S'assurer que la direction est déverrouillée en
plaçant la clé de contact sur la position "ACC".Une personne doit se trouver à bord de lavoiture pour actionner le volant et les freins.

Page 117 of 156

PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE 4-1
ZE020C1-AU Endroits très corrosifsSi vous devez vous déplacer dans des endroits
où votre voiture est régulièrement exposée aux subtances corrosives, le chapitre consacré à laprotection contre la corrosion vous concernetout particulièrement. Quelques-unes descauses les plus fréquentes favorables à lacorrosion sont : le sel d'épandage, les produitschimiques de lutte contre la poussière, l'airmarin et la pollution industrielle.
ZE020D1-AU L'humidité engendre la corrosionL'humidité crée les conditions dans lesquelles
la corrosion a le plus de chance de se produire. Ainsi, la corrosion est accélerée par un degréélevé d'humidité, particulièrement lorsque latempérature se situe juste au-dessus de 0°C.En effet, dans de telles conditions, les sub-stances corrosives sont maintenues en étroitcontact avec la carrosserie par l'humidité quiparvient difficilement s'évaporer. La boue estparticulièrement redoutable pour lesrevêtements anticorrosion parce qu'elle metlongtemps à sécher et qu'elle maintient l'humiditéen contact avec la carrosserie. Même lorsqu'ellesemble avoir séché, elle contient encore del'humidité qui favorise la corrosion.
Les températures élevées peuvent également
accélérer la corrosion des éléments decarroserie mal ventilés, où l'humidité metlongtemps à sécher. Pour toutes ces raisons, il est particulièrement important de maintenir votrevoiture propre et exempte de dépôts de boueou d'autres matériaux. Ceci s'applique nonseulement aux surfaces visibles, mais aussi ausoubassement de la voiture.
ZE030A1-AU CONTRIBUER A LA LUTTE ANTICORROSION Vous pouvez contribuer à empêcher la corro-
sion de se former en observant les recommandations qui suivent:
ZE030B1-AU Maintenir la voiture propreLa meilleure manière de prévenir la formation
de la corrosion consiste à maintenir votre voiture propre pour empêcher les dépôts de substancescorrosives. Le soubassement de la voiture doitrecueillir une attention toute particulière.
o Dans les régions à haut risque (routes fréquement salées en hiver, habitation à proximité de la mer, endroits exposés à lapollution industrielle ou aux pluies acides,etc.), il importe de redoubler d'attention pouréviter la formation de la corrosion. En hiver,rincer au tuyau d'arrosage le soubassementde la voiture au moins une fois par mois etveiller à nettoyer le soubassement à fondlorsque l'hiver est terminé.
o En nettoyant le soubassement, prêter une attention particulière aux éléments situéssous les ailes et aux autres endroits cachés
ZE010A1-AU
4. ENTRETIEN DE LA
CARROSSERIE
Prévention de la cor-
rosion & nettoyage
ZE020A1-AU
PROTEGER VOTRE HYUNDAI DE LA
CORROSION Par un recours aux techniques de design et de
construction les plus évoluées visant à combattre la corrosion, Hyundai produit desvoitures de très grande qualité. Toutefois, il nes'agit que d'une partie du travail : pour bénéficierlongtemps de la résistance à la corrosion quevotre Hyundai est en mesure d'offrir, la collabo-ration et l'intervention du propriétaire estégalement requise.
ZE020B1-AU Causes habituelles de la corrosionLes causes les plus fréquentes de la corrosion
pouvant affecter votre voiture sont:
o Le sel d'épandage, la crasse et l'humidité que l'on laisse s'accumuler sous la voiture;
o La disparition de la peinture ou des revêtements de protection, provoquée par les projections de pierres, l'abrasion, lesrayures ou les coups qui mettent le métal ànu et l'exposent à la corrosion.
4

Page 118 of 156

PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
4-2 à la vue. Procéder avec un soin méticuleux : passer une éponge humide au lieu d'enlevercomplètement les dépôts ne fera qu'accélérerla corrosion au lieu de l'empêcher de seformer. De l'eau sous haute pression et lavapeur sont des moyens particulièrementefficaces pour enlever les dépôts de boue etautres substances corrosives.
o Lorsque vous nettoyez les panneaux inférieurs, les seuils de portière, et les long-erons, veiller à laisser ouvert les orificesd'évacuation pour permettre à l'humidité des'échapper.
ZE030C1-AU Tenir le garage secNe pas garer la voiture dans un garage humide
et mal ventilé. Il s'agit d'un environnement fa- vorable à la corrosion. C'est particulièrementvrai si vous lavez votre voiture dans le garageou rentrez la voiture dans le garage ou rentrezla voiture lorsqu'elle est couverte de neige, deglace ou de boue. Même un garage chauffépeut contribuer à la corrosion, à moins qu'il nesoit bien ventilé pour permettre à l'humidité des'évacuer.
ZE030D1-AU Maintenir la peinture extérieure en
bonne condition Les éraflures ou les coups dans la peinture
doivent faire l'objet de petites retouches dès que possible pour empêcher la formation de lacorrosion. Si le mêtal est mis à nu, il est recommandé de faire appel à un carrossierqualifiè. ZE030E1-AU Ne pas négliger l'intérieur L'humidité peut s'accumuler sous les paillasons et la moquette. Vérifier périodiquement sous lespaillassons pour s'assurer que la moquette estsèche. Soyez particulièrement attentif si voustransporter des engrais, des produits denettoyage, ou des produits chimiques dansvotre voiture. De tels produits doivent êtretransportés dans des récipients appropriés. Encas d'épanchement ou de fuite, nettoyer enprofondeur, rincer à l'eau claire et sécher àfond. ZE040A2-AU NETTOYER ET POLIR Nettoyage de votre Hyundai Ne jamais laver la voiture si la carrosserie est brûlante après être restée au soleil. Toujourslaver la voiture à l'ombre. Laver la voiture fréquemment. La poussière est un matériau abrasif et peut rayer la peinture sielle n'est pas enlevée. La pollutionatmosphèrique et les pluies acides peuventendommager la peinture et les garnitures paraction chimique si les polluants sont laissés àleur contact. Dans les régions côtières, dansles régions où les routes sont fréquemmentsalées, et dans celles où l'on utilise des produitschimiques de lutte contre la poussière, il convient
de prêter une attention particulière ausoubassement de la voiture. Commencer parrincer la carrosserie pour enlever la poussièreet les particules libres. En hiver, ou après avoirconduit sur routes boueuses, veiller à nettoyerle soubassement également. Utiliser un puis-sant jet d'eau pour enlever les dépôts de boueou de substances corrosives. Utiliser un sham-pooing pour voiture de bonne qualité et seconformer aux instructions figurant surl'emballage. De tels produits sont en venteauprès de votre distributeur Hyundai ou dansles magasins d'accessoires pour automobile.Ne pas utiliser de détergents ménagers,d'essence, de solvants agressifs ou de poudresde nettoyage abrasives, car ces produitspeuvent endommager la couche de finition. Utiliser une éponge (ou un chiffon) propre, la rincer fréquemment et ne pas frotter trop fortpour éviter d'endommager le vernis de finition.Pour enlever les taches tenaces, les mouillerfréquemment, et les enlever petit à petit. Pournettoyer des pneus à flanc blanc, utiliser unebrosse dure ou une éponge en laine d'acierimprégnée de savon. Pour nettoyer les enjoliveurs en plastique, utiliser une éponge propre, ou un chiffon doux, et del'eau. Pour nettoyer des roues en alliage léger,utiliser un savon doux ou un détergent neutre.Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.Pour protégter les surfaces métalliques nontraîtées, les nettoyer puis les polir et les cirer.L'aluminium est également sensible à la corro-

Page 119 of 156

PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE 4-3
sion. C'est pourquoi il convient de prêter atten- tion aux roues en alliage léger en hiver. Aprèsavoir conduit sur routes salées, nettoyer lesroues dès votre retour.
Après le lavage, rincer à fond. L'eau savonneuse
qui sèche sur la carrosserie entraîne la forma-tion de stries.
Par temps chaud et sec, il peut s'avérer
nécessaire de laver et de rincer par petitessurfaces à la fois pour éviter la formation destries.
Après le rinçage, sécher la voiture au moyen
d'un peau de chamois humide ou d'un chiffondoux et absorbant. Le séchage est nécessairepour enlever les traces d'eau et empêcher laformation d'auréoles. Ne pas frotter pour éviterd'endommager la carrosserie. En cas dedécouverte de coups ou de rayures dans lapeinture, faire des retouches au pinceau pouréviter la formation de corrosion.
Pour protéger la peinture du véhicule contre les
dommages et la corrosion, vous devez nettoyervotre Hyundai (au moins une fois par mois).Veillez particulièrement à enlever le sel, la boueet autres substances sous les tabliers d'auventdu véhicule. Assurez-vous que la partie sousles portières est ouverte. La peinture peut êtreendommagée par une faible accumulation degoudron, des retombées industrielles, de larésine d'arbre, des insectes et de la fiente, sivous ne les enlevez pas immédiatement. Lenettoyage du véhicule à l'eau n'est pas suffisant; vous devez utiliser un produit de nettoyagepour véhicules doux. Après le lavage, rincez levéhicule à l'eau froide ou tiède. Ne laissez pasle produit de nettoyage séchersurla peinture duvéhicule.
ZE040B1-AU Enlèvement des taches Ne pas utiliser d'essence, de solvents puissants
ou de produits de nettoyage corrosifs. Ils peuvent endommager le vernis de finition. Pour enleverles taches de goudron, utiliser de l'essence detérébenthine sur un chiffon propre et doux. Nepas frotter trop fort. Pour enlever les insectesou de la résine d'arbre, utiliser de l'eau chaudeet un savon doux ou du shapooing pourcarrosserie. Mouiller la tache et frotterdoucement. Si la peinture a perdu son lustre,utiliser un produit de simonisage disponibledans le commerce.
ZE040C1-AU Polir et cirerToujours laver et sécher la voiture avant de la
polir ou de la cirer, ou d'utiliser un produit permettant de nettoyer et cirer en même temps.Utiliser un produit de bonne qualité disponibledans le commerce et se conformer aux instruc-tions figurant sur l'emballage. Polir et cirer leséléments anodisés au même titre que la peinture. ZE040D1-AU Quant cirer à nouveauPolir et cirer à nouveau lorsque l'eau s'étale
largement sur la carrosserie propre, au lieu de former des gouttelettes.
ZE040E1-AU Entretien des pare-chocsCertaines précautions doivent être prises pour
préserver l'aspect des pare-chocs de votre Hyundai.
o Veiller à ne pas renverser du liquide de batterie ou du liquide de frein sur les pare- chocs. Le cas échéant, rincer immédiatementà l'eau claire.
o Ne pas frotter trop fort en nettoyant la sur- face des pare-chocs. Elle est réalisée enplastique ductile, qui peut s'endommager s'ilest traité sans égard. Ne pas utiliser deproduits de nettoyage abrasifs. Utiliser del'eau chaude et du savon doux ou du sham-pooing pour carrosserie.
o Ne pas exposer les pare-chocs à une température trop élevée. Par exemple, sivous faites repeindre votre voiture, ne paslaisser les pare-chocs en place si la voituredoit séjourner dans le four de cuisson d'unatelier de pistolage.

Page 120 of 156

PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
4-4 ZE050A1-AU NETTOYER A L'INTERIEUR Nettoyage des garnitures en vinyle Pour nettoyer les garnitures en vinyle, com-
mencer par enlever la saleté et la poussière au moyen d'un aspirateur. Ensuite, appliquer unesolution de savon doux, ou de détergent, etd'eau au moyen d'une éponge propre ou d'unchiffon doux. Laisser agir pendant quelquesinstants pour détacher la saleté puis essuyeravec une éponge ou un chiffon humide et propre.Si toutes les taches n'ont pas disparu, répéterla procédure jusqu'à ce que les garnitures soientpropres. Ne pas utiliser d'essence, de solvant,de diluant de peinture ou autres produits denettoyage puissants.
ZE050B1-AU Nettoyer la moquetteUtiliser un produit moussant pour moquette. Ce
type de produit existe sous forme d'aérosol, de liquide ou de poudre. Lire le mode d'emploi ets'y conformer strictement. Au moyen d'unaspirateur et de l'accessoire appropriè, enleverle maximum de saletés de la moquette. Appliquerla mousse en suivant les instructions du fabricantensuite frotter en formant des cercles qui sechevauchent. Ne pas ajouter d'eau. Ces produitsagissent mieux lorsque la moquette reste aussisèche que possible. ZE050C1-AU Nettoyer les ceintures de sécuritéPour nettoyer les ceintures de sécurité, utiliser un chiffon ou une éponge avec un savon ou undétergent doux et de l'eau chaude. Ne pasappliquer de détergents puissants, de produitscolorants ou blanchissant ou de substancesabrasives sur les sangles, car ces produitspourraient affaiblir la résistance du tissu. Au cours du nettoyage, inspecter les ceintures et rechercher toute trace de dommage : usureexcessive, entailles, effilochage, etc., et lesremplacer si nécessaire. ZE050D1-AU Nettoyer les vitresPour nettoyer les vitres de la voiture, vous pouvez utiliser le même produit que pour cellesde la maison. Toutefois, en nettoyant la lunettearrière du côté intérieur, prendre soin de ne pasendommager les fils du système de dégivrage. ZE050E1-AU Des questions?Pour toute question concernant l'entretien de votre voiture, vous pouvez vous adresser àvotre distributeur Hyundai.
YF050F1-AU Entretien du cuir de revêtement (Si posé) Dans des conditions normales d'utilisation, le cuir de revêtement prend la poussière et lesimpuretés comme n'importe quel autre type derevêtement. Ces saletés doivent être éliminéespar un nettoyage approprié, si non elles risquentde s'incruster dans la surface du cuir et ainsid'en altérer le lustre. Les cuirs fins réclament des soins réguliers. Ces soins ne sont pas très élaborés, maisconsistent entre autres en un nettoyage chaquefois que cela s'avère nécessaire. Lavés à l'eausavonneuse, les cuirs conserveront leur lustreet leur beauté du premier jour pendant denombreuses années. Savonnez vigoureusementle cuir à l'aide d'une étamine imbibée d'unemousse de savon à base de savon doux etd'eau tiède. Nettoyez-le ensuite avec un torchonlégèrement humide et séchez-le avec un chif-fon doux. Nettoyez le cuir de la sorte chaquefois qu'il est sale. Au cours du processus de tannage, le cuir a été imprégné de suffisamment d'huile pour ne plusen avoir besoin pendant toute sa durée de vie.Toute application d'huile sur la surface finie ducuir risque donc de causer plus de tort que debien. Ne jamais utilliser de vernis ou de cirepour meubles sur le cuir.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 160 next >