JEEP COMPASS 2019 Betriebsanleitung (in German)

Page 241 of 420

HINWEIS:
Vor dem Anheben müssen alle Personen aus
dem Fahrzeug aussteigen.
Anweisungen für den Wagenhebereinsatz
WARNUNG!
Halten Sie sich beim Radwechsel genau
an diese Sicherheitshinweise, um Verlet-
zungen oder Schäden am Fahrzeug zu ver-
meiden:
• Stellen Sie das Fahrzeug vor dem Anhe-
ben auf festem und ebenem Untergrund
WARNUNG!
und so weit wie möglich vom Straßen-
rand entfernt ab.
• Schalten Sie die Warnblinkanlage des
Fahrzeugs ein.
• Blockieren Sie das dem zu wechselnden
Rad diagonal gegenüberliegende Rad.
• Ziehen Sie die Feststellbremse fest an
und schalten Sie den Schalthebel des
Getriebes in Stellung PARK.
• Lassen Sie bei einem aufgebockten
Fahrzeug nie den Motor an bzw. lassen
Sie nie den Motor laufen.
• Im angehobenen Fahrzeug darf auch
keine Person sitzen.
• Kriechen Sie nicht unter das Fahrzeug,
wenn es mit einem Wagenheber angeho-
ben ist. Bringen Sie das Fahrzeug für
Arbeiten unter dem Fahrzeug zu einem
Vertragshändler, wo es auf einer Hebe-
bühne angehoben werden kann.
• Setzen Sie den Wagenheber nur an den
dafür vorgesehenen Stellen an und ver-
wenden Sie ihn nur zum Radwechsel.
WARNUNG!
• Achten Sie beim Radwechsel am Stra-
ßenrand unbedingt auf den fließenden
Verkehr.
• Achten Sie beim Verstauen eines Rads
darauf, dass der Ventilschaft zum Boden
zeigt, denn nur dann ist das Rad sicher
verstaut.
Rad blockiert
Warnaufkleber
239

Page 242 of 420

ACHTUNG!
Versuchen Sie nicht, das Fahrzeug anzu-
heben, wenn der Wagenheber an anderen
Punkten angesetzt ist als an denjenigen,
die in den Anweisungen für den Wagenhe-
bereinsatz für dieses Fahrzeug angegeben
sind.
1. Entfernen Sie Reserverad, Wagenheber
und Radschraubenschlüssel.
2.
Bei Ausstattung mit Aluminiumfelgen,
bei denen die Radzierblende die Rad-
schrauben bedeckt, hebeln Sie mit dem
Radschraubenschlüssel die Radzier-
blende vorsichtig ab, bevor Sie das Fahr-
zeug anheben.
3. Vor dem Anheben des Fahrzeugs lösen Sie
mit dem Radschraubenschlüssel die Rad-
schrauben des Rades mit dem defekten
Reifen, ohne die Radschrauben ganz zu
entfernen. Beim auf dem Boden stehen-
den Rad die Radschrauben um eine Um-
drehung lösen.4. Stellen Sie den Wagenheber unter den
Ansatzpunkt, der sich beim defekten Rei-
fen befindet. Die Wagenheberschraube
im Uhrzeigersinn drehen, damit der Wa-
genhebersattel fest am Ansatzpunkt unter
dem Schwellerfalz anliegt, um eine Zent-
rierung des Wagenhebersattels in der Aus-
sparung des Schwellers sicherzustellen.
5. Heben Sie das Fahrzeug nur soweit an,
um den defekten Reifen entfernen zu
können.
WARNUNG!
Wird das Fahrzeug weiter als zum Rad-
wechsel nötig angehoben, kann es instabil
werden. Es kann vom Wagenheber abrut-
schen und Umstehende verletzen. Heben
Sie das Fahrzeug nur so weit an, wie dies
für das Entfernen des Rades erforderlich
ist.
Ansatzpunkte für den Wagenheber
Hinterer Ansatzpunkt für den Wagenheber
Vorderer Ansatzpunkt für den Wagenheber
PANNENHILFE
240

Page 243 of 420

6. Entfernen Sie die Radschrauben und den
Reifen.
7.
Entfernen Sie den Ausrichtstift von der Wa-
genhebereinheit, und schrauben Sie den
Stift in die Radnabe ein, um das Anbringen
des Reserverads zu erleichtern.
8. Montieren Sie das Reserverad.
ACHTUNG!
Das Reserverad unbedingt mit dem Ventil-
schaft nach außen montieren. Das Fahr-
zeug könnte beschädigt werden, wenn das
Reserverad falsch montiert wird.
HINWEIS:
• Bei mit einem Reserverad ausgestatte-
ten Fahrzeugen darf nicht versucht wer-
den, eine Radzierblende oder eine Na-
benkappe am Notrad anzubringen.
• Zusätzliche Warnhinweise und Infor-
mationen zum Reserverad sowie dessen
Verwendung und Betrieb finden Sie un-
ter „Kompaktes Reserverad“ und „Not-
rad für kurzzeitige Verwendung“ unter„Reifen – Allgemeine Informationen“
in „Service und Wartung“ in der
Bedienungsanleitung.
9. Montieren Sie die Radschrauben und zie-
hen Sie sie leicht fest.
WARNUNG!
Um ein Abrutschen des Fahrzeugs vom
Wagenheber zu vermeiden, die Radmut-
tern erst dann vollständig festziehen,
wenn das Fahrzeug wieder abgelassen
wurde. Bei Nichtbeachtung dieser War-
nung kann es zu einem Unfall mit schwe-
ren Verletzungen kommen.
10. Drehen Sie den Wagenhebergriff entge-
gen dem Uhrzeigersinn, um das Fahr-
zeug abzusenken.
11. Beenden Sie das Festziehen der Rad-
schrauben. Drücken Sie den Schrauben-
schlüssel am Ende des Griffs kräftig
nach unten, um mehr Hebelwirkung zu
erzeugen. Ziehen Sie die Radschrauben
über Kreuz fest, bis jede Radschraube
zweimal festgezogen wurde. Weitere In-
formationen zum korrekten Drehmo-ment der Radschrauben finden Sie unter
„Drehmomente für Räder“ in „Techni-
sche Daten“. Lassen Sie die Radmuttern
gegebenenfalls von einem Vertragshänd-
ler oder an einer Tankstelle mit einem
Drehmomentschlüssel nachziehen.
12. Platzieren Sie den Wagenheber in der
Schaumstoffschale, und öffnen Sie ihn
weit genug, sodass er ordnungsgemäß
sitzt. Wenn er in Position ist, drehen Sie
ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu arretie-
ren. Setzen Sie den Ausrichtstift zum
Verriegeln des Wagenhebers wieder in
die zentrale Öffnung.
WARNUNG!
Ein unbefestigter Reifen oder Wagenhe-
ber, der bei einem Unfall nach vorne ge-
schleudert wird, könnte die Fahrzeugin-
sassen gefährden. Verstauen Sie die Teile
des Wagenhebers und das Reserverad im-
mer an den dafür vorgesehenen Stellen.
Lassen Sie den defekten Reifen so schnell
wie möglich instand setzen oder austau-
schen.
241

Page 244 of 420

Montage der Reifen
1. Montieren Sie den Reifen auf der Achse.
2. Bauen Sie die übrigen Radschrauben mit
dem Gewindeende in Richtung des Rads
ein. Ziehen Sie die Radschrauben leicht
fest.
WARNUNG!
Um ein Abrutschen des Fahrzeugs vom
Wagenheber zu vermeiden, die Rad-
schrauben erst dann vollständig festzie-
hen, wenn das Fahrzeug wieder abgelas-
sen wurde. Bei Nichtbeachtung dieser
Warnung kann es zu einem Unfall mit
schweren Verletzungen kommen.
3. Drehen Sie den Wagenhebergriff entge-
gen dem Uhrzeigersinn, um das Fahrzeug
abzusenken.4. Beenden Sie das Festziehen der Rad-
schrauben. Drücken Sie den Schrauben-
schlüssel am Ende des Griffs kräftig nach
unten, um mehr Hebelwirkung zu erzeu-
gen. Ziehen Sie die Radschrauben über
Kreuz fest, bis jede Radschraube zweimal
festgezogen wurde. Weitere Informatio-
nen zum korrekten Drehmoment der Rad-
schrauben finden Sie unter „Drehmo-
mente für Räder“ in „Technische Daten“.
Lassen Sie das vorgeschriebene Anzugs-
moment im Zweifelsfall mit einem Dreh-
momentschlüssel durch einen Vertrags-
händler oder eine Tankstelle prüfen.
5. Lassen Sie den Wagenheber herunter, bis
er freibeweglich ist. Entfernen Sie die
Unterlegkeile. Bringen Sie den Radmut-
ternschlüssel wieder am Wagenheber an,
und verstauen Sie ihn im Reserveradbe-
reich. Befestigen Sie die Einheit mit den
vorhandenen Befestigungsmitteln. Lösen
Sie die Feststellbremse, bevor Sie das
Fahrzeug fahren.6. Prüfen Sie nach 40 km (25 Meilen) das
Drehmoment der Radschrauben mit ei-
nem Drehmomentschlüssel, um den ord-
nungsgemäßen Sitz aller Radschrauben
auf dem Rad sicherzustellen.
EG-Konformitätserklärung
1. Der Unterzeichnende, Francesco An-
dretta, als Vertreter des Herstellers,
erklärt hiermit, dass der nachfolgend be-
schriebene Aufbau alle relevanten Vor-
schriften erfüllt:
• Richtlinie 2006/42/EG
(Maschinenrichtlinie)
2. Beschreibung der Anlage:
a) Allgemeine Bezeichnung: Scherenwa-
genheber (Martinetto)
b) Funktion: Anheben eines Kraftfahr-
zeugsPANNENHILFE
242

Page 245 of 420

c) Mo-
dellcoded) kom-
merzielle
Modell-
Informa-
tionene) Typ e) Ar-
beitslast
B1 (521) Renegade LVS10 1.250 kg
M1 (551) Kompass LVS11 1.500 kg
MP (552) Kompass LVS12 1.500 kg
226 Fiat Toro LVS13 1.500 kg
3. Hersteller (1):
Proma S. p.A.
Rua Haeckel Ben Hur Salvador,
101 Bairro Cinco Contagem MG
BRASILIENHersteller (2):
Proma S. p.A.
Viale Carlo III, Traversa Galvani
81020 - San Nicola la Strada (Caserta)
ITALIEN
4. Autorisierte juristischen Person für die
Zusammenstellung der technischen
Unterlagen:
Proma S. p.A.
Viale Carlo III, Traversa Galvani
81020 - San Nicola la Strada (Caserta)
ITALIEN5. Referenzen harmonisierter Normen: -
6. Andere Normen oder Spezifikationen: ISO
8720
7. Ausgestellt in: Caserta
8. Datum: 25.01.16
243

Page 246 of 420

HINWEIS:
Diese Erklärung wird ungültig, wenn techni-
sche oder betriebliche Veränderungen ohne
vorherige Genehmigung des Herstellers vor-
genommen werden.
Deutsche Übersetzung
PANNENHILFE
244

Page 247 of 420

Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
des Wagenhebers
Zum Abschluss des Anwendungs- und War-
tungshandbuchs, dem diese Ergänzung an-
gefügt ist, sind im Folgenden einige Anlei-
tungen zur ordnungsgemäßen Verwendung
des Wagenhebers gegeben.
WARNUNG!
Stellen Sie bei Verwendung der Kurbel
sicher, dass diese frei bewegt werden
kann, ohne die Gefahr des direkten Kon-
takts der Hände mit dem Boden.
Auch die sich bewegenden Teile des Wa-
genhebers, die Schneckenschraube und
Verbindungsgelenke können Verletzungen
verursachen: vermeiden Sie den Kontakt
mit diesen Teilen. Reinigen Sie bei einer
Verschmutzung mit Fett gründlich.
ACHTUNG!
Der Wagenheber ist ein Werkzeug, das
ausschließlich für einen Radwechsel ent-
wickelt wurde, im Fall einer Reifenpanne
ACHTUNG!
oder Schäden an einem Reifen des Fahr-
zeugs zu dem er gehört oder für Fahrzeuge
desselben Modells. Jede andere Verwen-
dung, z. B. das Anheben von anderen
Fahrzeugmodellen oder anderen Dingen,
ist strengstens verboten. Verwenden Sie
den Wagenheber niemals zur Durchfüh-
rung von Wartungsarbeiten oder Reparatu-
ren unter dem Fahrzeug oder zum Wech-
seln der Sommer-/Winterreifen und
umgekehrt. Bewegen Sie sich niemals un-
ter das angehobene Fahrzeug. Sollten Ar-
beiten an der Unterseite des Fahrzeugs
nötig sein, wenden Sie sich an einen Ver-
tragshändler. Eine falsche Platzierung des
Wagenhebers kann zum Herunterfallen
des Fahrzeugs führen: Setzen Sie den Wa-
genheber nur an den angegebenen Positi-
onen an. Verwenden Sie den Wagenheber
nicht für Lasten, die größer als die auf dem
Aufkleber angegebenen sind. Starten Sie
den Motor niemals mit angehobenem
Fahrzeug. Wird das Fahrzeug mehr als
nötig angehoben, wird kann alles instabi-
ler werden, mit dem Risiko, dass das Fahr-
ACHTUNG!
zeug hart herunterfällt. Heben Sie aus
diesem Grund das Fahrzeug nur so weit
wie für das Rad/Reserverad notwendig an.
Wartung
• Vergewissern Sie sich, dass sich auf der
Schneckenschraube kein Schmutz ansam-
melt.
• Achten Sie darauf, dass die Schnecken-
schraube ständig geschmiert ist.
• Verändern Sie den Wagenheber nie.
Bedingungen einer Nichtverwendung:
• Bei Temperaturen unter -40 °C.
• Auf sandigem oder schlammigem Boden.
• Auf unebenem Boden.
• Auf abschüssigen Straßen.
• Unter extremen Witterungsbedingungen:
bei Gewitter, Taifunen, Hurrikans, Schnee-
stürmen, Stürmen usw.
245

Page 248 of 420

HINWEIS:
• Der Wagenheber erfordert keine Einstel-
lung.
• Der Wagenheber kann nicht repariert wer-
den, und im Fall einer Störung muss er
durch einen Original-Wagenheber ersetzt
werden.
• Kein anderes Werkzeug als die Kurbelvor-
richtung passt auf den Wagenheber.
REIFENREPARATURSATZ –
JE NACH AUSSTATTUNG
Ihr Fahrzeug ist eventuell mit einem Reifenre-
paratursatz ausgestattet. Kleine Löcher bis
6 mm (1/4 Zoll) in der Reifenlauffläche kön-
nen mit dem Reifenwartungssatz repariert wer-
den. Fremdkörper (z. B. Schrauben oder Nä-
gel) dürfen nicht aus dem Reifen gezogen
werden. Der Reifenreparatursatz kann bei Au-
ßentemperaturen bis ca. -20 °C (-4 °F) verwen-
det werden. Dieses Set bietet eine vorläufige
Abdichtung des Reifens, mit der Sie weitere160 km (100 Meilen) mit einer Höchstge-
schwindigkeit von 80 km/h (50 mph) fahren
können.
Aufbewahrung des Reifenwartungssatzes
Der Reifenreparatursatz wird unter dem Ge-
päckraumboden hinter dem Rücksitz ver-
staut.
1. Öffnen Sie die Heckklappe.
2. Heben Sie die Abdeckung mit dem Griff
des Gepäckraumbodens an.Komponenten und Verwendung des Reifenrepa-
ratursatzes
Griff des Gepäckraumbodens
Reifenreparatursatz (Draufsicht)
1 – Stecker
2 – Betriebsartwählknopf
3 – Manometer
4 – Netzschalter
5 – Ablasstaste
PANNENHILFE
246

Page 249 of 420

Verwendung von Betriebsartwählknopf und
Schläuchen
Die folgenden Symbole dienen zur Kenn-
zeichnung der Betriebsarten Luft und Dicht-
mittel Ihres Reifenwartungssatzes.
Wahl der Betriebsart Luft
Drücken Sie den Betriebsartwählknopf, und
drehen Sie ihn in diese Stellung, um nur die
Luftpumpe zu verwenden.
Wahl der Betriebsart Dichtmittel
Drücken Sie den Betriebsartwählknopf, und
drehen Sie ihn in diese Stellung, um das
Reifenwartungssatz-Dichtmittel einzusprit-
zen und den Reifen aufzupumpen.
Verwendung der Einschalttaste
Zum Einschalten des Reifenwartungssatzes
drücken Sie kurz die Einschalttaste. Zum
Ausschalten des Reifenwartungssatzes drü-
cken Sie erneut kurz die Einschalttaste.
Verwendung der Ablasstaste
Bei zu hohem Luftdruck im Reifen drücken
Sie die Ablasstaste, um den Luftdruck zu
verringern.Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des
Reifenreparatursatzes
• Ersetzen Sie den Dichtmittelbehälter
des Reifenreparatursatzes vor Ablauf des
Verfalldatums (unten rechts auf dem
Behälter-Aufkleber aufgedruckt), um stets
die bestmögliche Funktion des Systems si-
cherzustellen. Siehe „Austausch des Dicht-
mittelbehälters“ in diesem Abschnitt.
• Der Dichtmittelbehälter kann nur für eine
Reifenanwendung benutzt werden und
muss nach jedem Gebrauch ersetzt wer-
den. Lassen Sie diese Bauteile immer so-
fort bei dem Vertragshändler für die ur-
sprüngliche Fahrzeugausstattung ersetzen.
• Solange das Dichtmittel des Reifenrepara-
tursatzes flüssig ist, lässt es sich mit kla-
rem Wasser und einem feuchten Lappen
vom Fahrzeug oder vom Reifen und von den
Teilen der Felge entfernen. Sobald das
Dichtmittel trocken ist, lässt es sich leicht
abziehen und entsorgen.
Reifenreparatursatz (Ansicht von unten)
1 – Dichtmittelbehälter
2 – Schlauchanschlüsse
3 – Dichtmittel/Luftschlauch
247

Page 250 of 420

• Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, vor
dem Anschließen des Reifenreparatursat-
zes unbedingt sicherstellen, dass der Ven-
tilschaft am Rad frei von Schmutz ist.
• Die Luftpumpe des Reifenreparatursatzes
kann auch zum Aufpumpen von Fahrradrei-
fen verwendet werden. Das Set verfügt au-
ßerdem über zwei Adapter zum Aufblasen
von Bällen, Luftmatratzen oder ähnlichen
aufblasbaren Gegenständen, die im Zube-
hörstaufach (an der Unterseite der Luft-
pumpe) untergebracht sind. Es darf aller-
dings nur die Luftpumpe verwendet
werden. Außerdem beim Aufblasen derarti-
ger Gegenstände sicherstellen, dass der
Betriebsartwählknopf auf Betriebsart Luft
steht, um zu vermeiden, dass Dichtmittel
in sie eingespritzt wird. Das Dichtmittel des
Reifenreparatursatzes eignet sich nur für
Löcher von weniger als 6 mm (1/4 Zoll)
Durchmesser im Reifenprofil.
• Heben Sie den Reifenreparatursatz nicht
an den Schläuchen an.WARNUNG!
• Arbeiten Sie beim Abdichten des Rei-
fens nicht an der Fahrzeugseite, die dem
fließenden Verkehr zugewandt ist. Fah-
ren Sie weit genug von der Straße weg,
um zu vermeiden, dass Sie beim Ge-
brauch des Reifenreparatursatzes ange-
fahren werden.
• Unter folgenden Umständen darf der
Reifenreparatursatz nicht verwendet
und das Fahrzeug nicht gefahren wer-
den:
– Wenn das Loch in der Reifenlaufflä-
che ca. 6 mm (1/4 Zoll) oder größer
ist.
– Wenn der Reifen an der Flanke be-
schädigt ist.
– Wenn der Reifen durch Fahren mit
viel zu geringem Reifendruck be-
schädigt ist.
– Wenn der Reifen durch Fahren mit
einem defekten Reifen beschädigt
ist.
– Wenn die Felge beschädigt ist.
WARNUNG!
– Wenn Sie sich über den Zustand
des Reifens oder der Felge nicht
sicher sind.
• Halten Sie den Reifenreparatursatz von
Hitze und offenem Feuer fern.
• Ein lose im Fahrzeug liegender Reifen-
reparatursatz, der bei einem Unfall oder
bei einer Vollbremsung nach vorn fliegt,
kann die Fahrzeuginsassen gefährden.
Bewahren Sie den Reifenreparatursatz
stets in dem vorgesehenen Fach auf.
Nichtbefolgung dieser Sicherheitshin-
weise kann zu schweren oder sogar töd-
lichen Verletzungen für Sie, Ihre Beifah-
rer und andere Personen führen.
• Achten Sie darauf, dass der Inhalt des
Reifenreparatursatzes nicht in die
Haare, in die Augen oder auf die Klei-
dung gelangt. Das Dichtmittel des Rei-
fenreparatursatzes ist beim Einatmen,
Verschlucken oder der Aufnahme über
die Haut gesundheitsschädlich. Es reizt
Haut, Augen und die Atemwege. Bei
Kontakt mit den Augen oder mit der
PANNENHILFE
248

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 420 next >