Lancia Musa 2012 Notice d'entretien (in French)

Page 131 of 218

130
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS ET
MESSAGES
Si après avoir tourné la clé
de contact sur MAR, le té-
moin
Une s’allume pas ou
si, lorsque le véhicule roule,
il s’allume en mode fixe ou cligno-
tant (conjointement au message af-
fiché sur l’écran), s’adresser au plus
vite au réseau après-vente Lancia.
Le fonctionnement du témoin
Upeut être vérifié au moyen d’appa-
reils spéciaux des agents de contrôle
de la circulation. Se conformer aux
normes en vigueur dans le Pays
concerné.
AIRBAG CÔTÉ
PASSAGER
DÉSACTIVÉ
(jaune ambre)
Le témoin
“s’allume en désactivant
l’air bag frontal côté passager.
Lorsque l’airbag frontal passager est
actif, quand on tourne la clé sur MAR,
le témoin
“s’allume à lumière fixe
pendant 4 secondes environ, il clignote
pendant 4 autres secondes, puis il doit
s’éteindre.

L’anomalie du témoin “est signalée par l’allumage
du témoin
¬. De plus, le système
airbag désactive automatiquement
les airbags côté passager (frontal
et latéral, pour versions/marchés,
où il est prévu). Avant de continuer,
contacter le réseau après-vente
Lancia pour faire immédiatement
contrôler le système.
ATTENTION
Anomalie du système de contrôle
du moteur EOBD
En conditions normales, quand on
tourne la clé de contact en position
MAR, le témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre dès que le moteur est lancé.
L’allumage initial indique le bon fonc-
tionnement du témoin. Si le témoin
demeure allumé ou s’allume pendant
la marche :
❒à lumière fixe : il signale un fonc-
tionnement défectueux du système
d’alimentation/allumage qui pour-
rait provoquer des émissions élevées
à l’échappement, des pertes de per-
formances, une mauvaise maniabi-
lité et des consommations élevées.
Le message concerné apparaît sur
l’écran.
Dans ces conditions, on peut conti-
nuer à rouler en évitant toutefois de
demander au moteur des efforts trop
lourds ou des vitesses élevées. L’utili-
sation prolongée de la voiture avec té-
moin allumé peut provoquer des
dommages. Contacter au plus vite le
réseau après-vente Lancia. Le témoin
s’éteint si l’anomalie disparaît, mais
le système mémorise systématique-
ment le signal.
❒à lumière clignotante: signale la
possibilité d’endommagement du
catalyseur (voir « Système EOBD »
au chapitre « Planche de bord et
commandes » ). En cas de témoin allumé à lumière cli-
gnotante, il faut relâcher la pédale de
l’accélérateur, revenir au bas régime,
jusqu’à ce que le témoin ne clignote
plus ; poursuivre la marche à une vi-
tesse modérée, en essayant d’éviter
des conditions de conduite qui peu-
vent provoquer des clignotements ul-
térieurs et s’adresser le plus tôt pos-
sible au réseau après-vente Lancia.

Page 132 of 218

131
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS ET
MESSAGES
RÉSERVE CARBURANT
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position
MARle témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin s’allume lorsque dans le ré-
servoir il reste environ 6/7 litres de
carburant.
ATTENTION Le clignotement du té-
moin indique une anomalie du sys-
tème. Dans ce cas, s’adresser au Ré-
seau Après-vente Lancia pour faire
contrôler le système.
K
PRÉCHAUFFAGE
DES BOUGIES
(versions Multijet
– jaune ambre)
ANOMALIE DU PRÉCHAUFFAGE
DES BOUGIES (versions Multijet
– jaune ambre)
Préchauffage des bougies
Quand on tourne la clé sur MAR, le
témoin s’allume.Il s’éteint lorsque les
bougies ont atteint la température
prédéfinie. Démarrer le moteur aussi-
tôt après l’extinction du témoin.
ATTENTION En cas de température
ambiante élevée, l’allumage du té-
moin peut avoir une durée presque
imperceptible.
Anomalie des bougies
de préchauffage
Le témoin clignote en cas d’anomalie
du système de préchauffage des bou-
gies. Contacter au plus vite le réseau
après-vente Lancia.
Le message spécifique apparaît sur
l’afficheur.
m
PRÉSENCE D’EAU
DANS LE FILTRE
À GAZOLE (versions
Multijet – jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position
MARle témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin cs’allume en présence
d’eau dans le filtre à gazole.
Le message spécifique apparaît sur
l’afficheur.
c
La présence d’eau dans le
circuit d’alimentation peut
endommager gravement le
système d’injection et créer
des problèmes de fonctionnement du
moteur. Si le témoin
cs’allume,
(sur certaines versions, avec le mes-
sage affiché à l’écran) contacter au
plus vite le réseau après-vente Lan-
cia pour procéder à la purge. Lorsque
cet avertissement apparaît aussitôt
après un ravitaillement, il est pos-
sible que de l’eau ait pénétré dans le
réservoir : si tel est le cas, arrêter
immédiatement le moteur et contacter
le Réseau après-vente Lancia.
ANOMALIE DU
SYSTÈME ABS
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position
MARle témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin s’allume lorsque le système
est défaillant ou non disponible. Dans
ce cas, le système de freinage garde
toute son efficacité, mais sans les
avantages assurés par le système ABS.
Procéder prudemment et s’adresser
immédiatement au réseau après-vente
Lancia.
Le message spécifique apparaît sur
l’afficheur.
>

Page 133 of 218

132
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS ET
MESSAGES
SIGNALISATION
GÉNÉRIQUE
(jaune ambre)
Le témoin s’allume si les événements
suivants se produisent.
Avarie feux extérieurs
Le témoin s’allume, sur certaines ver-
sions, lorsqu’une anomalie à l’un des
feux suivants est décelée :
– feux de position
– feux stop (d’arrêt) (exclu 3ème stop)
– feux de brouillard arrière
– feux de direction
– feux de plaque.
L’anomalie en question pourrait
concerner : une ou plusieurs ampoules
grillées, fusible de protection grillé ou
bien l’interruption de la connexion
électrique.
Le message spécifique apparaît sur
l’afficheur.
Filtre anti-pollution encrassé
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le témoin s’allume quand le piège
pour les particules est engorgé et le
type de conduite ne permet pas l’ac-
tivation automatique de la procédure
de régénération.
è
Pour permettre la régénération et
donc nettoyer le filtre, il est conseillé
de maintenir la voiture en marche jus-
qu’à la disparition de la visualisation
du témoin.
L’écran affiche le message dédié.
Anomalie du capteur de pression
huile moteur
Le témoin s’allume lorsqu’une ano-
malie est détectée au capteur de pres-
sion d’huile moteur. Contacter au plus
vite le réseau après-vente Lancia.
Avarie capteurs
d’obscurité/de pluie
Le témoin s’allume lorsqu’on relève
une anomalie aux capteurs d’obscu-
rité/de pluie. Contacter au plus vite le
réseau après-vente Lancia.
L’écran affiche le message dédié.
Déclenchement de l’interrupteur
inertiel de coupure d’alimentation
en carburant
Le témoin s’allume quand l’interrup-
teur inertiel de coupure d’alimentation
en carburant se déclenche.
L’écran affiche le message dédié. ANOMALIE
DU SYSTÈME
DE PROTECTION
VOITURE – LANCIA
CODE (jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position
MAR, le témoin doit clignoter une fois
seulement, puis il doit s’éteindre.
Le témoin allumé à lumière fixe, la clé
en position MAR, indique une pos-
sible avarie (voir « Le système Lancia
Code » au chapitre « Tableau de bord
et commandes »).
ATTENTION L’allumage simultané
des témoins
Uet
Yindique l’ano-
malie du système Lancia CODE.
Si, le moteur tournant, le témoin
Yclignote, cela signifie que la voiture
n’est pas protégée par le dispositif de
coupure du moteur (voir « Le système
Lancia Code » au chapitre « Planche
de bord et commandes » ).
S’adresser au réseau après-vente Lan-
cia pour effectuer la mémorisation de
toutes les clés.
Y
FEUX DE BROUILLARD
ARRIÈRE (jaune ambre)
Le témoin s’allume en allumant les
feux AR de brouillard.
4

Page 134 of 218

133
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS ET
MESSAGES
USURE DES
PLAQUETTES
DE FREIN
(jaune ambre)
Le témoin s’allume si les plaquettes
avant sont usées. Dans ce cas, les rem-
placer dès que possible.
Le message spécifique apparaît sur
l’afficheur.
d
NETTOYAGE DU FAP
(PIÈGE À PARTICULES)
EN COURS
(versions Multijet
avec FAP uniquement
- jaune ambre)
Tourner la clé en position MAR pour
allumer le témoin qui devra toutefois
s’éteindre au bout de quelques se-
condes. Le témoin s’allume en mode
fixe pour avertir le client que le sys-
tème FAP doit éliminer les substances
polluantes piégées (particules) au
moyen d’une procédure de régénéra-
tion. Le témoin ne s’allume pas à
chaque fois que le FAP est en cours de
régénération, mais uniquement
lorsque les conditions de conduite re-
quièrent que le client en soit informé.
h
FEUX DE POSITION ET
DE CROISEMENT (vert)
FOLLOW ME HOME
(vert)
Feux de position et de croisement
Le témoin s’allume quand on éclaire
les feux de position ou les feux de
croisement.
Follow me home
Le témoin s’allume quand on utilise
ce dispositif (voir « Follow me home »
dans le chapitre « Planche de bord et
commandes » ).
Le message spécifique apparaît sur
l’afficheur.
3
FEUX
ANTIBROUILLARD
(vert)
Le témoin s’allume en allumant les
feux de brouillard.
5
Limite de vitesse dépassée
Le message concerné apparaît sur
l’écran quand la voiture dépasse la
valeur de limite de vitesse définie (voir
« Écran multifonction » au chapitre
« Planche de bord et commandes » ). Pour que le témoin s’éteigne, il
convient de maintenir la voiture en
marche jusqu’au terme de la régéné-
ration. La procédure a une durée de
15 minutes en moyenne. Les condi-
tions optimales pour mener à bien la
procédure sont réunies lorsque la voi-
ture continue à rouler à 60 km/h,
avec un régime moteur supérieur à
2000 tours/min. L’allumage de ce té-
moin n’est pas une anomalie de la voi-
ture et ne nécessite donc pas qu’on la
porte à l’atelier. Conjointement à la
mise sous tension du témoin, l’affi-
cheur visualise le message dédié (pour
les versions/ marchés qui le
prévoient).
La vitesse à laquelle on
roule doit toujours tenir
compte de la circulation, des condi-
tions atmosphériques et de la régle-
mentation en vigueur en matière de
code de la route. À noter par ail-
leurs qu’il est possible de couper le
moteur même si le témoin FAP est
allumé; des interruptions répétées
de la procédure de régénération ri-
squent cependant d’entraîner la dé-
gradation précoce de l’huile moteur.
C’est la raison pour laquelle il est
toujours recommandé d’attendre la
mise hors tension du témoin avant
de couper le moteur en suivant les
indications reportées ci-dessus. Il
n’est pas conseillé de terminer la
régénération du FAP avec la voiture
à l’arrêt.
ATTENTION

Page 135 of 218

134
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS ET
MESSAGES
INDICATEUR DE
DIRECTION GAUCHE
(vert – intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de
commande des feux de direction (cli-
gnotants) est déplacé vers le bas ou,
avec le clignotant droit, quand on ap-
puie sur le bouton des feux de détresse.
F
INDICATEUR DE
DIRECTION DROIT
(vert – intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier
de commande des feux de direction
(clignotants) est déplacé vers le
haut ou, avec le clignotant gauche,
quand on appuie sur le bouton des
feux de détresse.
D
ACTIVATION
DE LA DIRECTION AS-
SISTÉE ÉLECTRIQUE
« DUALDRIVE »
(symbole sur l’afficher)
L’indication CITY s’allume sur l’affi-
cheur lorsque la direction assistée élec-
trique « Dualdrive » est activé par la
pression du bouton de commande cor-
respondant. En appuyant de nouveau
sur le bouton l’indication CITY s’éteint.
CITY
RÉGULATEUR DE
VITESSE CONSTANT
(CRUISE CONTROL)
(vert)
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Quand on tourne la clé en position
MARle témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin sur le cadran s’allume
lorsqu’on tourne la bague duCruise
Control sur ON.
Le message spécifique apparaît sur
l’afficheur.
Ü
FEUX DE ROUTE (bleu)
Le témoin s’allume en allu-
mant les feux de route.
PRÉSENCE POSSIBLE DE
VERGLAS SUR LA CHAUSSÉE
Quand la température extérieure at-
teint ou est inférieure à 3 °C, pour si-
gnaler la présence possible de verglas
sur la chaussée, le symbole
❄et un
message d’avertissement s’affichent
à l’écran, et l’indication de la tempé-
rature clignote.
AUTONOMIE LIMITÉE
Le message dédié s’affiche à l’écran
pour informer l’utilisateur que l’auto-
nomie de la voiture a descendu au
dessous de 50 km (ou bien 30 mi) ou
le niveau de carburant est inférieur
à 4 litres.
1

Page 136 of 218

135
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS
D’URGENCE
SITUATIONS D’URGENCE
OUVERTURE/FERMETURE DES PORTES ..... 136
DÉMARRAGE DU MOTEUR............................ 136
KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES PNEUS
FIX & GO automatic......................................... 138
REMPLACEMENT D’UNE ROUE .................... 142
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE............. 147
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE
EXTÉRIEURE.................................................. 150
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE
INTÉRIEURE................................................... 155
REMPLACEMENT DES FUSIBLES................. 156
RECHARGE DE LA BATTERIE....................... 161
LEVAGE DE LA VOITURE.............................. 161
REMORQUAGE DE LA VOITURE................... 162 Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur
la Notice de Garantie Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.lancia.com
pour rechercher le réseau après-vente Lancia le plus proche.

Page 137 of 218

136
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS
D’URGENCE
OUVERTURE/
FERMETURE
DES PORTES
Dispositif d’urgence verrouillage
portes de l’extérieur
Les portes sont équipées d’un dispo-
sitif qui permet de les fermer par une
serrure en absence de courant.
Dans ce cas, pour fermer les portes de
la voiture il faut :
❒introduire la clé de contact dans le
loquetB-fig. 1
❒tourner le dispositif sur la posi-
tion1et fermer le battant.
fig. 1L0D0247m
DÉMARRAGE
DU MOTEUR
DÉMARRAGE
PAR BATTERIE D’APPOINT
Si la batterie est déchargée, il est pos-
sible de démarrer le moteur en utili-
sant une autre batterie, ayant une ca-
pacité égale ou à peine supérieure par
rapport à la batterie déchargée.
Pour effectuer le démarrage, voici
comment procéder :
❒brancher les bornes positives (signe
+ à proximité de la borne) des
deux batteries à l’aide d’un câble
spécial ;
❒brancher à l’aide d’un deuxième
câble la borne négative (–) de la
batterie d’appoint à un point de
masseE
sur le moteur ou sur la
boîte de vitesses de la voiture
à démarrer ;
❒démarrer le moteur ;
❒le moteur démarré, enlever les
câbles en suivant l’ordre inverse
par rapport à la procédure de
branchement. Pour rouvrir les portes il faut :
❒insérer la clé dans le loquet de la
serrure côté conducteur et la tour-
ner dans le sens inverse des ai-
guilles d’une montre
❒ouvrir la porte côté conducteur
❒de l’intérieur de la voiture, ouvrir
les portes restantes en agissant sur
les leviers correspondants façon-
nés dans les poignées d’ouverture.

Page 138 of 218

137
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS
D’URGENCE
Si après quelques tentatives le moteur
ne démarre pas, ne pas insister inuti-
lement, mais s’adresser au Réseau
Après-Vente Lancia.
ATTENTION Ne pas relier directe-
ment les bornes négatives des deux
batteries : d’éventuelles étincelles peu-
vent embraser le gaz explosif qui
pourrait se dégager de la batterie. Si
la batterie d’appoint est installée sur
une autre voiture, il faut éviter tout
contact accidentel de parties métal-
liques entre la voiture en question et
la batterie déchargée.
fig. 2L0D0396m
Cette procédure de démar-
rage doit être confiée à des
opérateurs experts, parce que des
manoeuvres incorrectes pourraient
provoquer des décharges électriques
de forte intensité. Par ailleurs, le
liquide contenu dans la batterie
étant toxique et corrosif, éviter tout
contact avec la peau et les yeux. Ne
jamais s’approcher de la batterie
avec des flammes nues ou des ci-
garettes allumées et veiller à ne
jamais provoquer d’étincelles.
ATTENTION
Éviter absolument d’utili-
ser un chargeur de batterie
rapide pour le démarrage
d’urgence : les systèmes
électroniques et les centrales d’allu-
mage et d’alimentation moteur
pourraient être endommagés.

Page 139 of 218

138
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS
D’URGENCE
DÉMARRAGE PAR
MANŒUVRES À INERTIE
Éviter absolument le démarrage par
poussée, par remorquage ou en utili-
sant les pentes. Ces manœuvres pour-
raient causer une arrivée de carburant
dans le pot catalytique et l’endom-
mager définitivement.
ATTENTION Il faut se rappeler
qu’aussi longtemps que le moteur
n’est pas lancé, le servofrein et la di-
rection assistée électrique ne sont pas
actifs, par conséquent il est nécessaire
d’exercer un effort plus grand sur la
pédale du frein et sur le volant.
Signaler sa voiture à l’ar-
rêt conformément aux
normes en vigueur : feux de dé-
tresse, triangle de présignalisation,
etc. Il est opportun que tous les pas-
sagers descendent du, notamment
s’il est très chargé, et attendent dans
un endroit protégé, loin de la circu-
lation. En cas de routes en pente ou
déformées, positionner sous les roues
des cales ou d’autres matériaux
pour le blocage de la voiture.
ATTENTIONKIT DE
RÉPARATION
RAPIDE DES
PNEUS FIX & GO
automatic
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le kit de réparation rapide des pneus
Fix & Go automatic fig. 3est logé
dans le coffre à bagages.
Le kit comprend :
❒une bombe Acontenant le liquide
de colmatage munie de :
– tuyau de remplissage B;
– pastille adhésive Cavec l’ins-
cription « max. 80 km/h » à pla-
cer bien en vue pour le conduc-
teur (sur le tableau de bord)
après la réparation du pneu ;
❒dépliant informatif fig. 4, utilisé
pour une utilisation correcte et ra-
pide du kit de réparation rapide et
livré ensuite au personnel qui de-
vra intervenir sur le pneu traité ;

Page 140 of 218

139
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS
D’URGENCE
fig. 3L0D0361m
fig. 4L0D0362m
❒un compresseur Dmuni d’un ma-
nomètre et de raccords, présent
dans le compartiment ;
❒une paire de gants de protection
présents dans le compartiment la-
téral du compresseur même ;
❒des adaptateurs, pour le gonflage
d’éléments différents.
Dans le compartiment (logé dans le
coffre à bagages sous le tapis de revê-
tement) du kit de réparation rapide,
vous trouvez également le tournevis et
les crochets de remorquage.
Remettre le dépliant au
personnel qui devra s’oc-
cuper du pneu traité avec le kit de
réparation pneus.
ATTENTION
ATTENTION Ne pas utiliser le Fix
& Go si le pneu s’avère endommagé
suite à un parcours effectué avec un
pneu dégonflé.
IL FAUT SAVOIR QUE :
Le liquide de colmatage du kit de ré-
paration rapide est efficace à des tem-
pératures extérieures entre −20°C et
+50°C.
Le liquide de colmatage a une date de
péremption.
Il n’est pas possible de ré-
parer des déchirures sur
les flancs du pneu. Ne pas utiliser le
Fix & Go si le pneu s’avère endom-
magé suite à un parcours effectué
avec un pneu dégonflé.
Si la jante est endommagée (défor-
mation du canal provoquant une
fuite d’air), la réparation est im-
possible. Eviter d’enlever les corps
étrangers (vis ou clous) qui ont
pénétré dans le pneu.
Ne pas actionner le compresseur
pendant plus de 20 minutes consé-
cutives. Danger de surchauffe. Le
kit de réparation rapide n’est pas
conçu pour une réparation défi-
nitive et par conséquent les pneus
réparés doivent être utilisés de
manière temporaire.
ATTENTION
En cas de crevaison, provo-
quée par des corps étran-
gers, il est possible de répa-
rer les pneus qui n’aient
pas subi de lésions de plus de 4 mm
de diamètre sur la chape et sur
l’épaule du pneu.
Remplacer la bombe conte-
nant le liquide de colmatage
expiré. Ne pas jeter la bombe
et le liquide de colmatage
dans la nature. Éliminer conformé-
ment aux normes nationales et locales.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 220 next >