Lancia Thema 2013 Notice d'entretien (in French)
Page 311 of 396
Utilisation du bouton de sélection
de mode et des flexibles
Votre trousse TIREFIT est dotée des
symboles suivants pour indiquer le
mode Air ou Produit d'étanchéité.
Sélection du mode AirTournez le bouton de sélec
tion de mode (5) sur cette
position pour faire fonc-
tionner la pompe à air uni-
quement. Utilisez le flexible noir (7)
de la pompe à air sous ce mode.
Sélection du mode Produit
d'étanchéité
Tournez le bouton
de sélection de
mode (5) sur cette
position pour in-
jecter le produit
d'étanchéité TIRE
-FIT et gonfler le
pneu. Utilisez le flexible du produit
d'étanchéité (flexible transparent) (6)
en choisissant ce mode. Utilisation du bouton de mise sous
tension
Pressez et relâchez le bou-
ton de mise sous tension (4)
une fois pour mettre la
trousse TIREFIT en fonc-
tion. Pressez et relâchez le bouton de
mise sous tension (4) une fois de nou-
veau pour mettre la trousse TIREFIT
hors fonction.
Utilisation du bouton de dégonflage
Appuyez sur le bouton de
dégonflage (2) pour réduire
la pression de gonflage du
pneu si elle est excessive.
PRECAUTIONS
D'UTILISATION DU
DISPOSITIF TIREFIT
Remplacez le flacon de produit d'étanchéité TIREFIT (1) et le
flexible du produit d'étanchéité (6)
avant la date de péremption (im-
primée sur l'étiquette du flacon)
afin de garantir un fonctionnement
optimal du système. Reportez-vous à la rubrique "Etanchéification
d'un pneu avec le TIREFIT" de la
section "Remplacement du flacon
de produit d'étanchéité et du
flexible".
Le flacon de produit d'étanchéité (1)
et le flexible du produit d'étan
chéité (6) s'utilisent une seule fois sur
un seul pneu. Après chaque utilisa-
tion, faites toujours remplacer immé
diatement ces composants par un
concessionnaire agréé. Si le produit d'étanchéité TIREFIT est sous forme liquide, vous pouvez
éliminer les résidus éventuels des
composants du véhicule, du pneu
ou de la roue à l'aide d'un chiffon
humide et de l'eau claire. Quand le
produit d'étanchéité est sec, il peut
être enlevé facilement et correcte-
ment mis au rebut.
Pour obtenir un rendement opti- mal, assurez-vous que la tige de la
valve est exempte de tout déchet
avant de brancher la trousse
TIREFIT.
305
Page 312 of 396
Vous pouvez utiliser la pompe à air
TIREFIT pour gonfler des pneus de
vélo. Le kit est fourni avec deux
aiguilles, qui se trouvent dans le com-
partiment de rangement d'acces-
soires (sous la pompe à air). Ces
aiguilles permettent de gonfler des
ballons, des canots pneumatiques ou
d'autres articles gonflables. N'utilisez
toutefois que le flexible de la pompe à
air (7) et assurez-vous que le bouton
de sélection de mode (5) est en mode
Air lorsque vous gonflez ce genre
d'articles afin d'éviter de leur injecter
du produit d'étanchéité. Le produit
d'étanchéité TIREFIT est seulement
destiné à sceller des crevaisons de
moins de 6 mm de diamètre dans la
bande de roulement de votre
véhicule. Ne soulevez pas et ne portez pas latrousse TIREFIT par les flexibles.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de réparer un pneuà côté du véhicule près de la cir-
culation. Eloignez-vous suffisam-
ment de la route pour éviter
qu'un véhicule vous percute alors
que vous vous servez de la trousse
TIREFIT.
N'utilisez pas le dispositif TIREFIT
et ne conduisez pas le véhicule dans
les circonstances suivantes :– si la crevaison dans la bande de roulement fait environ 6 mm
ou plus ;
– si la paroi du pneu présente un quelconque dommage ;
– si l'endommagement du pneu résulte de la conduite avec des
pneus d'une pression extrême
ment basse ;
– si le pneu est endommagé après avoir roulé à plat ;
– si la roue est endommagée ;
– si vous avez un doute quant à l'état du pneu ou de la roue.
(Suite)
AVERTISSEMENT ! (Suite)
Conservez le produit TIREFIT à l'abri des flammes ou d'une
source de chaleur.
Une trousse TIREFIT non arrimée,
projetée en avant lors d'un choc ou
d'un arrêt brutal, peut mettre en
danger les occupants du véhi
cule. Rangez toujours la trousse
TIREFIT à l'endroit prévu. Le non-
respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves,
voire mortelles, pour vous, vos pas-
sagers ou d'autres personnes au-
tour de vous.
(Suite)
306
Page 313 of 396
AVERTISSEMENT !(Suite)
Le contenu du TIREFIT ne doit pas entrer en contact avec les che-
veux, les yeux ou les vêtements.
Le TIREFIT est nocif s'il est in-
halé, avalé ou absorbé par la
peau ; il peut provoquer une irri-
tation de la peau, des yeux ou
respiratoire. En cas de contact
avec les yeux ou la peau, rincez
abondamment à l'eau, immédia
tement. En cas de contact avec
vos vêtements, changez-vous dès
que possible.
La solution d'étanchéité TIREFIT
contient du latex. En cas de réac
tion allergique ou d'irritation der-
mique, consultez immédiatement
un médecin. Conservez le TIREFIT
hors de portée des enfants. En cas
d'absorption, rincez-vous immé
diatement la bouche à grande eau
et buvez beaucoup. Ne vous forcez
pas à vomir ! Consultez immédia
tement un médecin.
(Suite)
AVERTISSEMENT ! (Suite)
Utilisez les gants fournis dans le
compartiment de rangement d'ac-
cessoires (situé en bas de la pompe
à air) quand vous utilisez la trousse
TIREFIT.
ETANCHEIFICATION D'UN
PNEU AVEC LE TIREFIT
(A) Quand vous vous arrêtez pour
utiliser TIREFIT :
1. Garez-vous à un emplacement sûr
et allumez les feux de détresse du
véhicule.
2. Vérifiez que la tige de valve du
pneu dégonflé est dans une position
proche du sol. Cela permet aux
flexibles TIREFIT (6) et (7) d'at-
teindre la tige de valve tout en main-
tenant la trousse TIREFIT à plat sur
le sol. Il s'agit de la meilleure position
pour injecter le produit d'étanchéité
dans le pneu dégonflé et faire fonc-
tionner la pompe à air. Au besoin,
déplacez le véhicule pour mettre la
valve dans cette position avant de
commencer. 3. Mettez la transmission en position
P (stationnement) (transmission au-
tomatique) ou en prise (transmission
manuelle) et coupez le contact.
4. Serrez le frein à main.
(B) Préparation à l'emploi du
TIREFIT :
1. Tournez le bouton de sélection de
mode (5) en position de mode Produit
d'étanchéité.
2. Déroulez le flexible du produit
d'étanchéité (6) et retirez le capuchon
du raccord au bout du flexible.
3. Placez la trousse TIREFIT à plat
sur le sol, près du pneu dégonflé.
4. Déposez le capuchon de la tige de
valve. Vissez le raccord au bout du
flexible du produit d'étanchéité (6)
sur la tige de valve.
5. Déroulez la prise d'alimen-
tation (8) et insérez-la dans la prise de
courant 12 V du véhicule.
REMARQUE : Ne retirez pas les
corps étrangers (p. ex. vis, clous)
du pneu.
307
Page 314 of 396
(C) Injection du produit
d'étanchéité TIREFIT dans le
pneu dégonflé :
Démarrez toujours le moteur avantde mettre la trousse TIREFIT en
fonction.
REMARQUE : Les véhicules à
transmission manuelle doivent
avoir le frein à main engagé et le
levier de vitesses au POINT MORT.
Une fois le bouton de mise sous ten-
sion activé (4), le produit d'étan
chéité (liquide blanc) s'écoule de son
flacon (1) et passe par le flexible du
produit d'étanchéité (6) pour termi-
ner dans le pneu.REMARQUE : Du produit d'étan
chéité peut sortir par la perfora-
tion du pneu. Si, après 0-10 secondes,
le produit
d'étanchéité (liquide blanc) ne
s'écoule pas par le flexible du pro-
duit d'étanchéité (6) :
1.
Appuyez sur le bouton de mise sous
tension (4) pour désactiver la trousse
TIREFIT. Débranchez le flexible du
produit d'étanchéité (6) de la tige de
valve. Assurez-vous que la tige de valve
est exempte de tout déchet. Rebranchez
le flexible du produit d'étanchéité (6)
sur la tige de valve. Vérifiez que le bou-
ton de sélection de mode (5) est en mode
Produit d'étanchéité et non pas en mode
Air. Appuyez sur le bouton de mise
sous tension (4) pour activer la trousse
TIREFIT.
2. Branchez la prise d'alimen-
tation (8) sur une autre prise de cou-
rant 12 V de votre véhicule ou sur
celle d'un autre véhicule, le cas
échéant. Assurez-vous que le moteur
tourne avant de mettre la trousse
TIREFIT en fonction. 3. Le flacon de produit d'étan
chéité (1) peut être vide en raison
d'une utilisation précédente. Sollici-
tez une assistance.
REMARQUE : Si le bouton de sé
lection de mode (5) est en Mode air
et que la pompe fonctionne, l'air
est dispensé par le flexible de la
pompe à air (7) uniquement, et non
pas par le flexible du produit
d'étanchéité (6).
Si du produit d'étanchéité (liquide
blanc) s'écoule
par le flexible du
produit d'étanchéité (6) :
1. Continuez à faire fonctionner la
pompe jusqu'à ce que le produit
d'étanchéité ne s'écoule plus par le
flexible (cela prend habituellement 30
à 70 secondes). Quand le produit
d'étanchéité s'écoule par le flexible du
produit d'étanchéité (6), le mano-
mètre (3) peut indiquer jusqu'à 5 bar.
Le manomètre (3) chute rapidement
d'environ 5 bar pour atteindre la vé
ritable pression des pneus lorsque le
flacon de produit d'étanchéité (1) est
vide.
308
Page 315 of 396
2. La pompe commence à injecter de
l'air dans le pneu dès que le flacon de
produit d'étanchéité (1) est vide.
Continuez à actionner la pompe et
gonflez le pneu à la pression indiquée
sur l'étiquette de pression des pneus
sur le montant du loquet de la porte
conducteur (pression recommandée).
Vérifiez la pression du pneu sur le
manomètre (3).
Si le pneu ne gonfle pas à une pres-
sion d'au moins 1,8 bar en 15 mi-
nutes :
Le pneu est trop endommagé. Netentez pas de continuer à rouler.
Sollicitez une assistance.
REMARQUE :
Si le pneu est trop
gonflé, appuyez sur le bouton de dé
gonflage pour réduire la pression du
pneu à la pression de gonflage re-
commandée avant de continuer.
Si le pneu gonfle à la pression re-
commandée ou au moins à 1,8 bar
en 15 minutes :
1. Appuyez sur le bouton de mise
sous tension (4) pour désactiver la
trousse TIREFIT.
2. Retirez l'autocollant de limitation
de vitesse du sommet du flacon de
produit d'étanchéité (1) et placez-le
sur le tableau de bord.
3.
Débranchez immédiatement le
flexible du produit d'étanchéité (6) de
la tige de valve, reposez le capuchon sur
le raccord au bout du flexible et placez
la trousse TIREFIT dans l'espace de
rangement du véhicule. Passez rapide-
ment à l'étape (D) "Conduire le véhi
cule".ATTENTION !
Le raccord d'extrémité en métal de
la prise d'alimentation (8) peut
chauffer après l'utilisation et doit
donc être manipulé prudemment.
(Suite)
ATTENTION ! (Suite)
Si vous ne replacez pas le capuchon
sur le raccord au bout du flexible
du produit d'étanchéité (6), du
produit d'étanchéité peut se ré
pandre sur votre peau, vos vête
ments et à l'intérieur du véhicule.
Du produit d'étanchéité peut égale
ment se propager aux organes in-
ternes de la trousse TIREFIT et
l'endommager irrémédiablement.
(D) Conduire le véhicule :
Immédiatement après avoir injecté le
produit d'étanchéité et gonflé le pneu,
conduisez le véhicule sur 8 km ou
pendant 10 minutes pour garantir la
distribution du produit d'étanchéité
TIREFIT dans le pneu. Ne dépassez
pas 88 km/h.
309
Page 316 of 396
AVERTISSEMENT !
TIREFIT ne répare pas définitive
ment le pneu. Faites examiner et
réparer ou remplacer le pneu après
avoir utilisé TIREFIT. Ne dépassez
pas les 88 km/h tant que le pneu
n'est pas réparé ou remplacé. Le
non-respect de ces avertissements
peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles, pour vous, vos pas-
sagers ou d'autres personnes autour
de vous.
(E) Après la conduite :
Arrêtezvous dans un endroit sûr.
Reportez-vous à la rubrique "Quand
vous vous arrêtez pour utiliser
TIREFIT" avant de continuer.
1. Tournez le bouton de sélection de
mode (5) en position de mode Air.
2. Déroulez la fiche d'alimentation et
insérez-la dans la prise de courant
12 V du véhicule. 3. Déroulez le flexible de la pompe à
air (7) (noir en couleur) et vissez le
raccord de l'extrémité du flexible (7)
sur la tige de soupape.
4. Vérifiez la pression du pneu en
lisant le manomètre (3).
Si la pression des pneus est infé
rieure à 1,3 bar
, le pneu est trop
endommagé. Ne tentez pas de conti-
nuer à rouler. Sollicitez une assis-
tance.
Si la pression des pneus est égale
ou supérieure à 1,3 bar :
1.
Appuyez sur le bouton de mise sous
tension (4) pour mettre en marche la
trousse TIREFIT et gonflez le pneu à la
pression indiquée sur l'étiquette d'in-
formations sur les pneus et le charge-
ment située sur l'ouverture de porte côté
conducteur.
REMARQUE : Si le pneu est trop
gonflé, appuyez sur le bouton de
dégonflage pour réduire la pres-
sion du pneu à la pression de gon-
flage recommandée avant de
continuer. 2. Débranchez le kit TIREFIT de la
tige de soupape, reposez le bouchon
sur la tige de soupape et débranchez
de la prise 12 V.
3.
Placez la trousse TIREFIT dans son
emplacement correct dans le véhicule.
4. Faites examiner et réparer ou rem-
placer le pneu dès que possible chez
un concessionnaire agréé ou dans un
centre de service de pneus.
5.
Remplacez l'ensemble du flacon de
produit d'étanchéité (1) et du flexible
du produit d'étanchéité (6) chez votre
concessionnaire agréé le plus tôt pos-
sible. Reportez-vous à la rubrique "(F)
Remplacement du flacon de produit
d'étanchéité et du flexible".
REMARQUE : Au moment d'ame-
ner le pneu en réparation, infor-
mez le concessionnaire agréé ou le
centre d'entretien que le pneu a été
scellé à l'aide de la trousse de ré
paration TIREFIT.
310
Page 317 of 396
(F) Remplacement du flacon de
produit d'étanchéité et du flexible :1. Déroulez le flexible du produit
d'étanchéité (6) (transparent).
2.
Localisez le bouton de déver-
rouillage circulaire du flacon de produit
d'étanchéité dans la zone encastrée sous
le flacon de produit d'étanchéité.
3. Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du flacon de produit d'étan
chéité. Le flacon de produit d'étan
chéité (1) se soulève. Déposezle et
mettez-le au rebut conformément à la
réglementation.
4. Eliminez toute trace de produit
d'étanchéité restant dans le logement
du dispositif TIREFIT.
5. Positionnez le nouveau flacon de
produit d'étanchéité (1) dans le boî
tier de manière à ce que le flexible du
produit d'étanchéité (6) s'aligne avec
la fente à l'avant du boîtier. Enfoncez
le flacon dans le boîtier. Un clic au-
dible indique que le flacon s'est calé à
sa place. 6. Contrôlez que le bouchon est posé
sur le raccord à l'extrémité du flexible
du produit d'étanchéité (6) et rangez
le flexible dans son compartiment de
rangement (sous la pompe à air).
7.
Remettez la trousse TIREFIT dans
son espace de rangement dans le véhi
cule.
DEMARRAGE PAR
BATTERIE AUXILIAIREEn cas de batterie déchargée, vous pou-
vez démarrer votre véhicule à l'aide
d'un jeu de câbles de pontage et de la
batterie d'un autre véhicule, ou d'un kit
portatif de démarrage par batterie auxi-
liaire. Le démarrage par batterie auxi-
liaire peut s'avérer dangereux s'il n'est
pas effectué correctement. Par consé
quent, veuillez respecter scrupuleuse-
ment les procédures décrites dans cette
section.
REMARQUE : Si vous utilisez un
kit portatif de démarrage par bat-
terie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions
et les précautions du fabricant.ATTENTION !
N'utilisez jamais un kit portatif de
démarrage par batterie auxiliaire ni
aucune autre source dont la tension
de système serait supérieure à
12 volts. Dans le cas contraire, vous
risquez d'endommager la batterie,
le démarreur, l'alternateur ou le cir-
cuit électrique.AVERTISSEMENT !
N'essayez pas de faire démarrer le
véhicule au moyen d'une batterie
auxiliaire si le boîtier est gelé. La
batterie pourrait se fendre ou ex-
ploser et provoquer des blessures.
311
Page 318 of 396
PREPARATIONS POUR LE
DEMARRAGE A L'AIDE
D'UNE BATTERIE
AUXILIAIRE
La batterie se trouve sous un cou-
vercle dans le coffre. Pour permettre
le démarrage au moyen d'une batterie
auxiliaire, des bornes de batterie dis-
tantes sont prévues sur le côté droit du
compartiment moteur.
REMARQUE : Les bornes de bat-
terie distantes sont vues depuis le
côté droit du véhicule, par-dessus
l'aile.
AVERTISSEMENT !
Gardez vos distances avec lespales du radiateur quand le capot
est levé. Le ventilateur peut tour-
ner à tout moment quand le
contact est mis. En déplaçant les
pales de ventilateur, vous risquez
de vous blesser.
Retirez tout bijou métallique, tel qu'un bracelet ou une montre,
susceptible de causer un contact
électrique accidentel. Vous ris-
queriez de vous blesser.
Les batteries contiennent de l'acide sulfurique qui peut brûler
la peau ou les yeux et dégager de
l'hydrogène inflammable et ex-
plosif. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie.
1. Serrez le frein à main, mettez la
transmission automatique en position
P (stationnement) et le contact sur
LOCK (Verrouillage).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et
tous les autres équipements élec
triques. 3. Si vous souhaitez démarrer votre
véhicule à l'aide de la batterie d'un
autre véhicule, stationnez ce dernier à
une distance inférieure à la longueur
des câbles de pontage, serrez le frein à
main et assurez-vous d'avoir coupé le
contact.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules
ne se touchent pas pour ne pas ris-
quer d'établir une connexion à la
masse qui pourrait entraîner des
blessures.
DEMARRAGE AU MOYEN
D'UNE BATTERIE
AUXILIAIREAVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels suite à une ex-
plosion de la batterie.
Emplacement des bornes de batterie distantes1 - Borne positive (+)distante
2 - Borne négative (-)distante
312
Page 319 of 396
ATTENTION !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des dommages du
circuit de charge du véhicule d'ap-
point ou du véhicule immobilisé.
1. Branchez l'extrémité positive (+)
du câble de pontage sur la borne po-
sitive (+)distante du véhicule immo-
bilisé.
2. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage positif (+)sur la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
3. Branchez l'extrémité négative (-)
du câble de pontage sur la borne né
gative (-)de la batterie auxiliaire.
4. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage négatif (-)à la borne
négative (-)distante du véhicule im-
mobilisé.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez pas le câble sur la
borne négative (-)de la batterie
déchargée. Les étincelles élec
triques qui en résulteraient pour-
raient entraîner l'explosion de la
batterie et provoquer des blessures
graves.
5. Dans le véhicule dépanneur, dé
marrez le moteur et laissez-le tourner
au ralenti quelques minutes, puis dé
marrez le moteur du véhicule en
panne.
Après avoir démarré le moteur, dépo
sez les câbles de pontage dans l'ordre
inverse de la pose :
6.Débranchez le câble de pontage né
gatif(-) de la borne distante néga
tive (-)du véhicule immobilisé.
7.Débranchez l'extrémité négative
(-)
du câble de pontage de la borne néga
tive (-)de la batterie auxiliaire. 8. Débranchez l'extrémité opposée
du câble de pontage positif
(+)de la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
9.
Débranchez l'extrémité positive
(+)
du câble de pontage de la borne posi-
tive (+)distante du véhicule immobi-
lisé.
Si vous devez démarrer fréquemment
votre véhicule à l'aide de la batterie
auxiliaire, faites contrôler la batterie
et le circuit de charge de votre véhi
cule par votre concessionnaire agréé.
ATTENTION !
Les accessoires branchés sur les
prises de courant du véhicule (télé
phones mobiles, etc.) absorbent le
courant de la batterie du véhicule
même s'ils ne sont pas utilisés. Avec
le temps, s'ils restent branchés trop
longtemps, ils peuvent décharger la
batterie, réduire sa durée de vie
et/ou empêcher le démarrage du
moteur.
313
Page 320 of 396
DESEMBOURBEMENT
DU VEHICULESi le véhicule est pris dans la boue, le
sable ou la neige, il est souvent possible
de le dégager par un mouvement de
va-et-vient. Faites tourner les roues vers
la gauche et la droite pour dégager l'es-
pace qui entoure les roues avant. En-
suite, avancez et reculez en passant al-
ternativement entre la position D
(marche avant) et la position R (marche
arrière). L'accélération la plus faible
suffisant à entretenir le mouvement de
bascule sans patinage des roues est gé
néralement la plus efficace.ATTENTION !
L'emballement du moteur ou le pa-
tinage des roues peuvent provoquer
une surchauffe et une défaillance
de la transmission. Laissez le mo-
teur tourner au ralenti avec le levier
de vitesses en position N (point
mort) pendant au moins une mi-(Suite)
ATTENTION !nute tous les cinq cycles de mouve-
ment de va-et-vient. Ceci limite la
surchauffe et réduit le risque de
panne de transmission si le désem
bourbement devait se prolonger.REMARQUE : Appuyez sur le
commutateur "ESC Off" (ESC hors
fonction) pour placer le système de
commande électronique de stabi-
lité (ESC) en mode de "désactiva
tion partielle", avant de donner ce
mouvement de va-et-vient au véhi
cule. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la "Commande
électronique du freinage" du cha-
pitre "Démarrage et conduite".
Une fois le véhicule dégagé, ap-
puyez de nouveau sur le commuta-
teur "ESC Off" (ESC hors fonction)
pour rétablir le mode "ESC On"
(ESC en fonction).
ATTENTION !
Lors de manœuvres de va-et-vient de désembourbement du
véhicule, en passant alternative-
ment de la position D (marche
avant) à la MARCHE ARRIERE,
ne faites pas tourner les roues à
plus de 24 km/h sous peine d'en-
dommager le groupe motopro-
pulseur.
L'emballement du moteur ou le patinage trop important des roues
peut provoquer une surchauffe de
la transmission et une défaillance.
Cela peut également endomma-
ger les pneus. Ne faites pas pati-
ner les roues à plus de 48 km/h
quand la transmission est en prise
(pas de passage de rapport).
314