Lancia Voyager 2013 Notice d'entretien (in French)

Page 311 of 404

Poids total roulant autorisé
(PTRA)
Le PTRA correspond au poids total
autorisé pourl'ensemble véhicule +
remorque.
REMARQUE : Le PTRA inclut
une marge de 68 kg pour le
conducteur.
Charge maximale admissible à
l'essieu (GAWR)
Le GAWR est la capacité maximale de
charge sur les essieux avant et arrière.
Répartissez le chargement uniformé­
ment sur les essieux avant et arrière.
Ne dépassez le GAWR ni à l'avant ni à
l'arrière.AVERTISSEMENT !
Il est important de ne pas dépasser
la charge maximale à l'essieu avant
ni la charge maximale à l'essieu
arrière. Des conditions de conduite
hasardeuses pourraient en résulter.
Vous pourriez perdre le contrôle du
véhicule et avoir un accident. Poids du triangle d'attelage (TW)
La charge d'appui sur le pivot d'atte-
lage correspond à la force exercée ver-
ticalement par la remorque sur la
boule d'attelage. Dans la plupart des
cas, celle-ci doit être comprise entre 7
et 10 % de la charge de la remorque.
Le poids du triangle d'attelage ne
peut dépasser le poids homologué. Ce
poids ne peut être inférieur ni à 4 %
du chargement de la remorque ni in-
férieur à 25 kg. La charge du timon
est incluse dans celle du véhicule et
son PMAE.
AVERTISSEMENT !
Un système d'attelage mal réglé
peut diminuer la maniabilité et la
stabilité du véhicule, ainsi que sa
capacité de freinage, ce qui pour-
rait entraîner un accident. Consul-
tez le fabricant du triangle d'atte-
lage de la remorque ou un
distributeur réputé de remorques/
caravanes pour plus d'information.
Surface frontale
La surface frontale est la hauteur
maximale multipliée par la largeur
maximale de l'avant d'une remorque.
FIXATION DE CABLE
AUXILIAIRE
La réglementation européenne en ma-
tière de freinage, pour les freins de
remorque
jusqu'à 3 500 kg, exige que
les remorques soient équipées d'un
accouplement secondaire ou d'un
câble spécial.
L'emplacement recommandé de fixa-
tion du câble est la fente estampillée
sur la paroi du récepteur de l'attelage.
305

Page 312 of 404

Avec point d'attache
1. Pour une barre de traction amo-
vible, passez le câble à travers le point
de fixation et agrafez-le en retour sur
lui­même.
2. Pour une barre d'attelage à bille
fixe fixez l'agrafe directement au
point prévu. Cette alternative doit
être spécifiquement autorisée par le
fabricant de la remorque étant donné
que l'agrafe ne présente peut­être pas
la robustesse nécessaire.Sans points d'attache
1. Pour une barre de traction à bille
amovible vous devez adopter la mé­
thode recommandée par le construc-
teur ou le fournisseur.
2. Pour une barre de traction à boule
fixe, bouclez le câble autour du collet
de la boule de remorquage. Dans ce
cas, n'utilisez qu'une boucle simple.POIDS MAXIMUM DE
REMORQUE
Le tableau suivant indique le poids
maximum qui peut être remorqué par
votre groupe motopropulseur.
Moteur /
Trans-
mission Poids
maxi-
mum
brut de re-
morque Poids du
triangle
d'atte-
lage (voir la Note)
Tous 1 600 kg 65 kg
La vitesse maximale de remor- quage est limitée à 100 km/h
sauf si des règlements locaux requièrent une vitesse moins élevée.
Méthode de boucle d'agrafe à bille amovible
Méthode de boucle d'agrafe à bille fixeMéthode avec boucle à bille amovible
Méthode de boucle de collet à bille fixe
306

Page 313 of 404

REMARQUE : Le poids du
triangle d'attelage doit être consi-
déré comme une partie du poids
combiné des personnes et du char-
gement et ne doit jamais dépasser
le poids mentionné sur l'étiquette
d'information sur les pneus et le
chargement. L'étiquette d'infor-
mation au sujet des pneus et de la
charge se trouve sur le montant de
la porte du conducteur.
Poids de la remorque et charge
d'appui sur le pivot d'attelage
Des charges équilibrées sur les roues
ou plus lourdes àl'arrière peuvent
faire osciller dangereusement la re-
morque et entraîner une perte de
contrôle du véhicule et de la re-
morque. Beaucoup d'accidents impli-
quant une remorque sont dus à des
remorques trop chargées à l'arrière.
Ne dépassez jamais le poids maxi-
mum du triangle d'attelage estampillé
sur votre fourche d'attelage. Prenez en compte les éléments sui-
vants lors du calcul du poids sur l'es-
sieu arrière du véhicule :
 la charge d'appui sur le pivot d'at-
telage de la remorque ;
 le poids de tout autre type de char- gement ou équipement placé sur
votre véhicule ;
 le poids du conducteur et de tous les passagers.
REMARQUE : Rappelez-vous que
tout ce qui est ajouté dans la re-
morque ou sur la remorque
s'ajoute à la charge du véhicule.
En outre, les équipements en op-
tion d'origine ou placés par le
concessionnaire s'ajoutent égale­
ment au poids total du véhicule.
Référez­vous à l'étiquette des
pneus et charges située sur le mon-
tant de la porte du conducteur
pour le poids maximum combiné
des occupants et du chargement de
votre véhicule. Exigences de remorquage
Un rodage correct des organes du
groupe motopropulseur de votre véhi­
cule neuf doit respecter les règles sui-
vantes :
ATTENTION !
 Ne tractez pas de remorque pen-
dant les premiers 805 km
(500 miles) de conduite du véhi­
cule neuf. Le moteur, l'essieu ou
d'autres composants pourraient
être endommagés.
 Ensuite, pendant les premiers 805 km de conduite avec une re-
morque, ne dépassez pas la vi-
tesse de 80 km/h et évitez les dé­
marrages à plein régime. Cela
permet de roder le moteur et les
autres composants avec des
charges supérieures.
307

Page 314 of 404

AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut être
à l'origine d'un accident et de bles-
sures. Respectez les règles suivantes
pour optimiser la sécurité du re-
morquage :
 Le contenu de la remorque doitêtre arrimé pour ne pas qu'il se
déplace pendant le trajet. Un
chargement mal arrimé peut
rendre difficile le contrôle du
véhicule et de la remorque. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et avoir un accident.
 Tout attelage de remorque doit être monté sur le véhicule par un
professionnel.
 Ne surchargez ni le véhicule ni la remorque. Une surcharge peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule, une baisse du rende-
ment ou des dommages (freins,
essieu, moteur, transmission, di-
rection, suspension, châssis et
pneus).
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
 Des chaînes de sécurité doivent toujours être utilisées entre le
véhicule et la remorque. Connec-
tez toujours les chaînes au châssis
ou à l'attelage du véhicule. Croi-
sez les chaînes sous le pivot d'at-
telage de la remorque et laissez
suffisamment de jeu en prévision
des virages.
 Les véhicules avec remorque ne doivent pas être stationnés en
pente. En stationnement, serrez le
frein à main du véhicule. Bloquez
toujours les roues de la remorque.
 Le poids total autorisé en charge (PTAC) du véhicule ne doit pas
être dépassé.
 Le poids total doit être réparti
entre le véhicule et la re-
morque pour ne pas dépasser
les quatre normes suivantes :
1. Poids total autorisé en charge (PTAC)
2. Poids brut de la remorque
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
 Charge maximale admissible à l'essieu
 Charge maximale d'appui sur le pivot d'attelage de l'attelage de
remorque utilisé
Exigences de remorquage - Pneus
 Ne tentez pas de tracter une re- morque lorsque vous roulez avec
une roue de secours compacte.
 Le gonflage correct des pneus est essentiel à la sécurité et au fonc-
tionnement satisfaisant de votre
véhicule. Pour connaître les mé­
thodes correctes de gonflage des
pneus, reportez-vous à la rubrique
"Pneus - Généralités" dans la sec-
tion "Démarrage et conduite".
 Vérifiez la pression de gonflage des pneus de la remorque avant son
utilisation.
 Vérifiez l'absence d'indice d'usure ou de dommages aux pneus avant
de tracter une remorque. Pour
connaître les méthodes correctes
308

Page 315 of 404

d'inspection des pneus, reportez-
vous à la rubrique "Pneus - Géné­
ralités" dans la section "Démarrage
et conduite".
 Lors du remplacement des pneus, reportez-vous à la rubrique "Pneus
- Généralités" dans la section "Dé­
marrage et conduite" pour
connaître les méthodes correctes de
remplacement des pneus. Les
pneus possédant une capacité de
charge supérieure n'augmentent
pas les limites de poids maximum
autorisé.
Exigences de remorquage - Freins
de remorque
– Ne connectez pasle circuit hydrau-
lique de freinage ou le circuit à dé­
pression de votre véhicule au circuit
de la remorque. Cela peut altérer la
capacité de freinage et entraîner
des blessures.
– Lors de la traction d'une remorque équipée d'un système de freinage
hydraulique, un contrôleur électro-
nique de freinage est superflu. – Les freins de remorque sont recom-
mandés pour les remorques de plus
de 450 kg et sont exigés pour les
remorques de plus de 750 kg.
ATTENTION !
Si le poids de la remorque dépasse
450 kg (992 livres), celle-ci doit
être équipée de ses propres freins
qui doivent être d'une capacité adé­
quate. Le non-respect de cette
consigne pourrait accélérer l'usure
des garnitures de frein et augmen-
ter la force de freinage nécessaire et
les distances de freinage.AVERTISSEMENT !
 Ne connectez pas les freins de la
remorque aux conduites de frei-
nage hydraulique de votre véhi­
cule. Cela pourrait surcharger
votre circuit de freinage et le
rendre inopérant. Vos freins pour-
raient ne plus répondre et vous
pourriez avoir un accident.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
 Le fait de tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Lors de la traction d'une re-
morque, prévoyez toujours une
distance supplémentaire entre
votre véhicule et le véhicule qui
vous précède. Le non-respect de
cette consigne pourrait entraîner
un accident.
Exigences de remorquage - Feux
et câblage de remorque
Quelle qu'en soit la taille, votre re-
morque doit être équipée de feux stop
et de direction pour assurer la sécu­
rité.
La trousse de remorquage peut com-
prendre un faisceau de câblage à sept
ou treize broches. Utilisez un faisceau
et un connecteur de remorque ap-
prouvés par l'usine.
REMARQUE : Ne raccordez pas
de câblage dans le faisceau de câ­
blage du véhicule.
309

Page 316 of 404

Les connexions électriques du véhi­
cule sont complètes mais il faut appa-
rier le faisceau au connecteur de la
remorque.
Description du connecteur àsept broches
Broche
Fonction Cou-
leur
de fil
1 Feu de direc- tion gauche Jaune
2 Feu anti- brouillardarrière Bleu
3 Masse/retour commun Blanc
4 Feu de direc- tion droit Vert
Description du connecteur à
sept broches
Broche
Fonction Cou-
leur
de fil
5 Feu de position arrière, feux de
gabarit latéraux et éclairage de
la plaque miné­ ralogique ar-rière du côté droit
1
Brun
6 Feux stop Rouge
7 Feu de position arrière, feux de
gabarit latéraux et éclairage de
la plaque miné­
ralogique ar-rière du côté gauche
1
Noir
1L'éclairage de la plaque minéra­
logique arrière est connecté de ma-
nière à ce qu'aucune lampe du dis-
positif d'éclairage n'ait de
connexion commune avec les
broches 5 et 7.
Description du connecteur à treize broches
Broche
Fonction Cou- leur
de fil
1 Feu de direc- tion gauche Jaune
2 Feu anti- brouillardarrière Bleu
3 Masse/retour commun pour
les contacts
(broches) 1 et 2 et 4 à 8
2
Blanc
4 Feu de direc- tion droit Vert
Connecteur à sept broches
Connecteur à treize broches
310

Page 317 of 404

Description du connecteur àtreize broches
Broche
Fonction Cou- leur
de fil
5 Feu de position arrière droit,
feux de gabarit latéraux et
éclairage de la
plaque d'imma- triculationarrière.
b
Brun
6 Feux stop Rouge
7 Feu de position arrière, feux de
gabarit latéraux et éclairage de
la plaque miné­
ralogique ar-rière du côté gauche
1
Noir
Description du connecteur à treize broches
Broche
Fonction Cou- leur
de fil
8 Feux de recul Rouge/ Noir
9 Alimentation permanente(+12 V)
Marron/ Blanc
10 Alimentation
contrôlée par lecommutateur d'allumage (+12 V) Rouge
11
a
Retour du contact
(broche) 10
2
Blanc
12 Réserve pour attributionfuture
2
Rouge/Bleu
Description du connecteur à treize broches
Broche
Fonction Cou- leur
de fil
13 Retour du contact
(broche) 9
2
Blanc
1L'éclairage de la plaque minéra­
logique arrière est connecté de ma-
nière à ce qu'aucune lampe du dis-
positif d'éclairage n'ait de
connexion commune avec les broches 5 et 7.2Les trois circuits de retour ne se-
ront pas connectés électriquement dans la remorque.
³ L'attribution de la broche 12 a été modifiée ; elle passe de "Co-
dage pour remorque accouplée" à
"Réserve pour attribution future".
311

Page 318 of 404

CONSEILS DE
REMORQUAGE
Avant d'utiliser la remorque en
voyage, entraînez­vous à tourner, ar-
rêter et freiner dans un lieu peu fré­
quenté.
Transmission automatique
La position D (marche avant) peut
être sélectionnée lors du remorquage.
Cependant, en cas de fréquents pas-
sages de rapport en mode D (marche
avant), utilisez la commande de sélec­
tion électronique de gamme(ERS)
pour sélectionner une gamme de vi-
tesses inférieure.
REMARQUE : En cas de charge
élevée, une gamme de vitesses in-
férieure améliore le rendement,
l'économie de carburant et la du-
rée de vie de la boîte de vitesses en
limitant les changements de rap-
port et la production de chaleur.
Cela assure un meilleur frein mo-
teur.
Si vous tractez REGULIEREMENT
une remorque pendant plus de 45 mi-
nutes, remplacez le filtre et le liquidede transmission conformément à l'in-
tervalle spécifié pour la police, les
taxis, les flottes et les remorquages
fréquents. Reportez-vous au "Pro-
gramme d'entretien" pour connaître
les intervalles d'entretien adéquats.
Régulation électronique de la
vitesse (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
 Ne l'utilisez ni en montagne ni en
cas de chargements importants.
 Lors de l'utilisation de la régulation de vitesse, si vous constatez des
baisses de vitesse qui dépassent
16 km/h, désengagez la régulation
jusqu'au retour à la vitesse de
croisière.
 Utilisez la régulation de vitesse sur terrain plat et quand la charge est
légère pour optimiser la consom-
mation de carburant.
Circuit de refroidissement
Pour réduire les risques de surchauffe
du moteur et de la transmission, agis-
sez de la manière suivante. Circulation en ville
Lors
d'arrêts de courte durée, placez
la transmission en position N (point
mort) et augmentez le régime de ra-
lenti du moteur.
Circulation sur autoroute
Réduisez la vitesse.
Climatisation
Arrêtez la climatisation temporaire-
ment.
Points de fixation de la boule
d'attelage
Pour tracter une remorque avec un
bon rendement et en toute sécurité,
votre véhicule a besoin d'un équipe­
ment supplémentaire. L'attelage de
remorquage de la remorque doit être
attaché au véhicule à l'aide des points
d'attache prévus situés sur le cadre du
véhicule. Reportez-vous au tableau
suivant pour déterminer les points
d'attache corrects. D'autres équipe­
ments peuvent également être néces­
saires ou fortement conseillés : com-
mandes de stabilisation de la
remorque et équipement de freinage,
312

Page 319 of 404

équipement de mise à niveau de la
remorque et rétroviseurs à profil bas.
Points d'attache de l'attelage deremorquage de la remorque et dimensions de porte­à­faux
Grand Voyager
A N/A
B 441,72 mm
C 568,61 mm
D 763,62 mm
E (porte­à­faux
maximal) 1185,40 mm
F 670,20 mm
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN CAMPING-CAR, ETC.)
REMORQUAGE DE CE VEHICULE DERRIERE UN AUTRE VEHICULE
Condition de remorquage Roues soulevées du sol Tous les modèles
Remorquage à plat AUCUNESi la transmission est
fonctionnelle :
 Transmission en position N (point mort)
 Vitesse max40 km/h
 Distance max24 km
Levage de roue ou chariot de
remorquage Arrière
Avant Autorisé
Plateau TOUTESMEILLEURE METHODE
313

Page 320 of 404

ATTENTION !
NE remorquez PAS ce véhicule à
plat. Ceci endommagera la trans-
mission.ATTENTION !
Le non-respect des exigences ci-
dessus peut endommager grave-
ment la transmission. Les dom-
mages découlant d'un remorquage
incorrect ne sont pas couverts par la
garantie limitée des véhicules
neufs.
314

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 410 next >