Lexus IS250 2010 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Page 141 of 630
140
IS350/250_D
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une conduite
en toute sécurité.
■Démarrage du moteur ( →P. 1 5 1 )
■ Conduite
Transmission automatique
Pédale de frein enfoncée, mettez le sélecteur de vitesses sur
“D”. ( →P. 1 5 6 )
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 166)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale d'accélérateur pour faire avancer le
véhicule.
Boîte de vitesses manuelle Pédale d'embrayage complètement enfoncée, amenez le
levier de vitesses en 1
ère. ( →P. 163)
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 166)
Relâchez progressivement la pédale d'embrayage. En même
temps, enfoncez progressivement la pédale d'accélérateur
pour faire avancer le véhicule.
■ Arrêt
Transmission automatique
Levier de sélecteur sur “D”, appu yez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur “P” ou “N”. (
→P. 1 5 6 )
Boîte de vitesses manuelle
Appuyez sur la pédale de frein tout en débrayant.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque le véhicule est arrêté pendant une période prolongée,
amenez le levier de vitesses au point mort. (
→P. 1 6 3 )
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
Page 142 of 630
141
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
Démarrage en côte à fort pourcentageTransmission automatique Serrez vigoureusement le frein de stationnement et mettez le
sélecteur de vitesses sur “D”.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Desserrez le frein de stationnement.
Boîte de vitesses manuelle Frein de stationnement fermement serré et pédale d'embrayage
complètement enfoncée, amenez le levier de vitesse en 1
ère.
Enfoncez doucement la pédale d'accélérateur en même temps
que vous relâchez progressivement la pédale d'embrayage.
Desserrez le frein de stationnement.
■ Stationnement du véhicule
Transmission automatique
Levier de sélecteur sur “D”, appu yez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 166)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”. ( →P. 1 5 6 )
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” pour arrêter le moteur.
Verrouillez la porte, et assurez-vous que vous avez la clé
électronique sur vous.
Boîte de vitesses manuelle Appuyez sur la pédale de frein tout en débrayant.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 166)
Mettez le levier de vitesses au point mort. ( →P. 163)
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” pour arrêter le moteur.
Verrouillez la porte, et assurez-vous que vous avez la clé
électronique sur vous.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 143 of 630
142
2-1. Procédures de conduite
IS350/250_D
■Démarrage en côte (véhicules équipés d'une transmission automatique)
L'aide au démarrage en côte est activée. (→P. 2 1 7 )
■Conduite par temps de pluie
●Conduisez avec prudence lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres
ont tendance à se couvrir de buée, et la route est glissante.
●Conduisez avec prudence lorsqu'il se met à pleuvoir, car la route est à ce
moment-là particulièrement glissante.
●Sur autoroute, évitez de rouler à vitesse soutenue par temps de pluie, car l'eau
risque de former entre les pneus et la chaussée une pellicule suffisante pour
ôter toute efficacité à la direction et aux freins.
■Rodage de votre Lexus neuve
Pour accroître la durée de vie de votre véhicule, nous vous conseillons de respecter
les recommandations suivantes:
●Pendant les 186 premiers miles (300 km):
Évitez les arrêts brusques.
●Pendant les 621 premiers miles (1000 km):
• Ne roulez pas aux vitesses extrêmes.
• Évitez les accélérations soudaines.
• Ne roulez pas de manière prolongée sur les petits rapports.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant trop longtemps.
■Frein de stationnement à tambours incorporés aux disques
Votre véhicule est équipé d'un frein de stationnement à tambours incorporés aux
disques. Ce type de système de freinage nécessite un rodage périodique des
mâchoires de frein et à chaque remplacement des mâchoires et/ou des tambours
du frein de stationnement. Demandez à votre concessionnaire Lexus d'effectuer ce
rodage.
■Conduite à l'étranger
Observez les réglementations en vigueur concernant l'immatriculation des
véhicules et assurez-vous de pouvoir trouver le carburant dont vous avez besoin.
(→ P. 5 6 9 )
Page 144 of 630
143
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
ATTENTION
■Au démarrage du véhicule
Dans le cas des véhicules équipés de transmission automatique, gardez toujours
votre pied sur la pédale de frein à l'arrêt, moteur tournant. Ceci évite au véhicule
d'avancer.
■À la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des pédales de
frein et d'accélérateur, afin de ne pas vous tromper de pédale.
• Appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédalede frein a pour résultat une accélération soudaine, dont peut découler un
accident grave, voire mortel.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous tourner sur vous-même, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales.
Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
• Veillez à garder une position de conduite correcte en toutes circonstances, même pour déplacer le véhicule de quelques mètres seulement, afin de
pouvoir agir convenablement sur les pédales de frein et d'accélérateur.
• Utilisez le pied droit pour appuyer sur la pédale de frein. Si vous utilisez votre pied gauche pour appuyer sur la pédale de frein, vous risquez de réagir trop
lentement en cas d'urgence, ce qui peut provoquer un accident.
●Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et ne stationnez pas non plus à
proximité de tels matériaux.
●Dans le cas des véhicules équipés de transmission automatique, ne laissez pas le
véhicule reculer lorsque le levier de sélecteur est sur une position de conduite en
marchant avant, et inversement rouler en avant lorsque le levier de sélecteur est
sur “R”.
Le moteur pourrait caler ou ne plus fournir une assistance suffisante aux freins et
à la direction, d'où un risque d'accident ou de détériorations causées au véhicule.
Page 145 of 630
144
2-1. Procédures de conduite
IS350/250_D
ATTENTION
●Si vous sentez une odeur de gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, ouvrez
les vitres et contrôlez que le coffre est fermé. De grandes quantités de gaz
d'échappement pénétrant dans le véhicule peuvent entraîner une somnolence
du conducteur et provoquer un accident, ou de graves problèmes de santé, voire
la mort. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus
brefs délais.
●Ne mettez jamais, sous aucun prétexte, le sélecteur de vitesses sur la position
“P”, “R” ou “N” (véhicules équipés d'une transmission automatique) ou marche
arrière (véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle) pendant la marche
du véhicule.
La transmission risque en effet de subir d'importantes détériorations et vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule.
●Ne mettez pas le sélecteur de vitesses sur “N” alors que le véhicule roule.
Le frein moteur serait alors inefficace et un accident pourrait s'ensuivre.
●N'arrêtez pas le moteur alors que vous roulez encore.
Lorsque le moteur est arrêté, l'assistance de la direction et des freins ne peut pas
fonctionner convenablement.
●Lorsque vous descendez une pente à fort pourcentage, utilisez le frein moteur
(rétrogradage) afin de garder la maîtrise de votre vitesse.
L'utilisation continue des freins risque de provoquer leur surchauffe et
d'entraîner une perte d'efficacité. (→P. 1 5 7 )
●Lorsque vous stationnez en pente, utilisez la pédale de frein et le frein de
stationnement pour empêcher le véhicule de partir en avant ou en arrière, et de
provoquer un accident.
●Abstenez-vous de régler votre siège, le volant ou les rétroviseurs (extérieurs
comme intérieur) tout en conduisant.
Vous pourriez en effet perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident
grave, voire mortel.
●Veillez à ce qu'aucun passager ne soit installé de telle manière qu'une partie de
son corps (bras, tête, etc.) soit à l'extérieur du véhicule, afin qu'il ne courre aucun
risque de blessure grave, voire mortelle.
●Ne conduisez pas le véhicule en tout-terrain.
Le présent véhicule n'est pas un véhicule 4 roues motrices spécialement conçu
pour une réelle conduite tout-terrain. Redoublez de prudence si vous ne pouvez
éviter de conduire en tout-terrain.
Page 146 of 630
145
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
ATTENTION
●Ne franchissez pas de gué ou autres zones inondées.
Cela risquerait de provoquer des courts-circuits des composants électriques/
électroniques, de détériorer le moteur ou bien de détériorer gravement le
véhicule.
●Ne dépassez pas la limite de vitesse autorisée. Même si les limitations de vitesse
le permettent, ne roulez pas à plus de 85 mph (140 km/h) si le véhicule n'est pas
équipé de pneumatiques haute vitesse. À plus de 85 mph (140 km/h), une
crevaison peut provoquer la perte de contrôle du véhicule, et un accident où
vous-même ou toute autre personne pourrait être blessé. Demandez conseil à un
revendeur de pneumatiques afin qu'il détermine si votre véhicule est équipé de
pneus haute vitesse ou non, avant de conduire votre véhicule à vitesse élevée.
■En cas de conduite sur route glissante
●Toute manœuvre brutale des freins, de l'accélérateur et de la direction risque de
provoquer une perte d'adhérence des pneus, suffisante pour réduire votre
capacité à garder la maîtrise du véhicule, avec pour conséquence possible un
accident.
●Toute variation brutale du régime moteur, par montée ou descente d'un rapport
entraînant par exemple un effet de frein moteur, risque de provoquer une perte
d'adhérence du véhicule, avec pour conséquence possible un accident.
●Après avoir roulé dans une flaque d'eau profonde, appuyez légèrement sur la
pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Lorsqu'elles
sont détrempées, les plaquettes de frein peuvent entraîner un fonctionnement
déficient des freins. Si les freins ne sont humides et ne freinent pas bien que d'un
seul côté, le comportement du véhicule risque d'être perturbé au changement
de direction, avec pour conséquence possible un accident.
■Manœuvre du sélecteur de vitesses
Dans le cas d'un véhicule à transmission automatique, veillez à ne pas appuyer sur
l'accélérateur lorsque vous manœuvrez le levier de sélecteur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez, au
risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
Page 147 of 630
146
2-1. Procédures de conduite
IS350/250_D
ATTENTION
■Quand le véhicule est à l'arrêt
●N'emballez pas le moteur.
Si le levier de sélecteur se trouve sur une autre position que “P” (véhicules
équipés d'une transmission automatique) ou si le levier de vitesse ne se trouve
pas au point mort (véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle), le
véhicule risque d'accélérer subitement et de manière inattendue, et de
provoquer un accident.
●Ne laissez pas le véhicule trop longtemps avec le moteur en marche.
Si vous ne pouvez l'éviter, stationnez le véhicule dans un espace ouvert et veillez
à ce que les gaz d'échappement ne pénètrent pas dans l'habitacle.
●Dans le cas de véhicules équipés de transmission automatique, gardez toujours
un pied sur la pédale de frein pendant que le moteur tourne afin d'éviter que le
véhicule n'avance et ne provoque un accident.
■Quand le véhicule est en stationnement
●Ne laissez pas de lunettes de vue, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda
à bord du véhicule s'il est stationné en plein soleil.
À défaut, les conséquences suivantes sont à prévoir.
• Du gaz peut s'échapper du briquet ou de l'aérosol, provoquant un incendie.
• La température à l'intérieur du véhicule peut entraîner la déformation ou lafissuration des verres organiques et de la monture synthétique d'une paire de
lunettes de vue.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, provoquant un court-circuit des composants électriques du véhicule.
●Serrez toujours le frein de stationnement, amenez toujours le levier de sélecteur
sur “P” (véhicules équipés d'une transmission automatique), arrêtez toujours le
moteur et verrouillez toujours le véhicule.
Ne vous éloignez pas du véhicule avec le moteur tournant.
●Ne touchez pas le tuyau d'échappement alors que le moteur tourne, ou
immédiatement après l'avoir arrêté.
Vous risqueriez de vous brûler.
●Ne laissez pas le véhicule, moteur en marche, à proximité de congères de neige,
où dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du véhicule
pendant que le moteur tourne, les gaz d'échappement risquent de ne pas
pouvoir s'échapper et de pénétrer dans l'habitacle du véhicule. Cela pourrait
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
Page 148 of 630
147
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
ATTENTION
■Gaz d'échappement
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz nocif
incolore et inodore. L'inhalation de gaz d'échappement pourrait entraîner de
graves problèmes de santé, voire la mort.
●Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée, arrêtez le moteur. Dans un
local fermé tel un garage, les gaz d'échappement risquent de s'accumuler et de
pénétrer dans l'habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé,
voire la mort.
●Faites contrôler de temps à autre l'échappement. Si celui-ci présente un trou ou
une fissure due à la corrosion, un joint endommagé ou des bruits anormaux,
veillez à faire inspecter et réparer le véhicule par votre concessionnaire Lexus. À
défaut, les gaz d'échappement risquent de pénétrer dans l'habitacle du véhicule,
entraînant de graves problèmes de santé, voire la mort.
■Quand vous faites une pause à bord du véhicule
Arrêtez toujours le moteur. À défaut, vous pourriez accidentellement déplacer le
levier de sélecteur ou appuyer sur la pédale d'accélérateur, ce qui pourrait
provoquer un accident ou un incendie par suite d'une surchauffe du moteur. De
plus, si le véhicule est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz d'échappement
risquent de s'accumuler et de pénétrer dans l'habitacle, entraînant de graves
problèmes de santé, voire la mort.
■Quand vous freinez
●Lorsque les freins sont mouillés, redoublez de prudence au volant.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés; de plus,
l'équilibre du freinage entre le côté gauche et le côté droit du véhicule peut s'en
trouver altéré. En outre, le frein de stationnement risque de ne pas maintenir
parfaitement le véhicule à l'arrêt.
●Si le servofrein ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres véhicules trop près et
évitez les descentes ou les virages brusques où il est nécessaire de freiner.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais il demande un effort à la
pédale plus important qu'à l'accoutumée. Les distances de freinage risquent
également d'être accrues.
Page 149 of 630
148
2-1. Procédures de conduite
IS350/250_D
ATTENTION
●Évitez de pomper sur la pédale de frein si le moteur cale.
Chaque appui sur la pédale de frein épuise la réserve de dépression de
l'assistance de freinage.
●Le système de freinage comporte 2 circuits hydrauliques indépendants, si l'un
des circuits connaît une défaillance, le second continue de fonctionner. Dans ce
cas, il convient d'exercer sur la pédale de frein une pression plus forte qu'à
l'habitude et les distances de freinage s'allongent.
Ne conduisez pas votre véhicule avec un seul circuit de freinage en bon état.
Faites immédiatement réparer les freins de votre véhicule.
■Si le véhicule reste bloqué ou s'embourbe (modèles à 4 roues motrices)
Évitez de faire patiner inutilement les roues lorsque l'une d'elles n'est plus en
contact avec le sol, est ensablée ou embourbée, etc. La transmission risque en effet
d'en souffrir, et le véhicule risque de partir brutalement en avant (ou dans toute
autre direction) et de provoquer un accident.
NOTE
■À la conduite du véhiculeVéhicules équipés d'une transmission automatique
●Pour empêcher le véhicule de reculer dans une côte, abstenez-vous d'accélérer
ou d'appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein.
Véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle
●Ne gardez pas le pied sur la pédale d'embrayage pendant la conduite.
Vous risquez d'engendrer des problèmes d'embrayage.
●Utiliser le premier rapport, à l'exclusion de tout autre, pour mettre le véhicule en
mouvement en marche avant.
À défaut, vous risquez d'endommager l'embrayage.
●Ne maintenez pas le véhicule en côte au moyen de l'embrayage.
À défaut, vous risquez d'endommager l'embrayage.
Page 150 of 630
149
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
NOTE
■Quand vous stationnez le véhicule
Dans le cas de véhicules équipés de transmission automatique, amenez toujours le
levier de sélecteur sur “P”. À défaut, le véhicule risque d'avancer ou d'accélérer
subitement si la pédale d'accélérateur est accidentellement enfoncée.
■Pour éviter les problèmes mécaniques
●Évitez de laisser trop longtemps le volant tourné jusqu'en butée à droite ou à
gauche.
Le moteur électrique d'assistance de direction risque d'être détérioré.
●Lorsque vous devez franchir un obstacle sur la route, roulez aussi lentement que
possible afin d'éviter d'abîmer les roues, le soubassement du véhicule, etc.
■An cas où vous entendriez un crissement ou un grincement (indicateurs d'usure
des plaquettes de frein)
Demandez à votre concessionnaire Lexus de contrôler et remplacer les plaquettes
de frein dans les plus brefs délais.
Vous risquez d'abîmer les disques si les plaquettes ne sont pas remplacées au
moment voulu.
Freins avant uniquement: une usure modérée des plaquettes et des disques de frein
permet d'obtenir une puissance de freinage optimale sur le train avant. En
conséquence, les disques risquent de s'user plus rapidement que les disques de
frein conventionnels. Par conséquent, lors du remplacement des plaquettes de
frein, Lexus vous recommande également de faire contrôler l'épaisseur des
disques.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d'usure des plaquettes
de frein et/ou des disques de frein sont dépassées.