MAZDA MODEL 2 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 661 of 812

PRECAUCIÓN
No emplee ningún tipo de esponja de
metal, limpiador abrasivo, ni detergentes
fuertes que contengan reactivos cáusticos
o alcalinos para limpiar las partes de
aluminio cromadas o anodizadas. Esto
resultará en un daño de la capa protectora
de la carrocería y en la decoloración o
deterioro de la pintura.
▼Revestimiento de la parte de abajo
de la carrocería
Se ha recubierto con una capa especial las
partes más importantes de abajo de la
carrocería para proteger los vehículos
contra daños derivados de agentes
químicos o piedras en el camino. Con el
tiempo esta capa se irá dañando. Se debe
verificar periódicamente la capa.

Si fuera necesario realizar reparaciones,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda. Ellos están informados sobre
como realizar las reparaciones.
▼Mantenimiento de las ruedas de
aluminio*
Las llantas de aluminio tienen una cubierta
protectora. Tenga mucho cuidado de
proteger esta cubierta protectora.
PRECAUCIÓN
No use ningún detergente que no sea
detergente suave. Antes de usar un
detergente, verifique los ingredientes. De lo
contrario, el producto puede decolorar o
manchar las llantas de aluminio.
NOTA
No use ningún limpiador abrasivo,
compuesto para lustrado, solvente o
cepillo de alambre para la limpieza de
las ruedas de aluminio. Esto dañará la
cubierta protectora.
Use siempre una esponja o paño suave
para limpiar las ruedas.
Enjuague las ruedas cuidadosamente
con agua tibia o fría. También,
asegúrese de limpiar las ruedas luego
de conducir por carreteras polvorientas
o que tengan sal para evitar la
corrosión.
Evite lavar su vehículo con máquinas de
lavado de coches que usen cepillos
duros y de alta velocidad.
(Veh

Page 662 of 812

Si las partes de plástico como los
paragolpes quedan inadvertidamente
expuestos a agentes químicos o líquidos
como combustible, aceite, refrigerante
del motor o líquido de batería, se
podrían decolorar, manchar o despintar.
Limpie cualquiera de los agentes
químicos o líquidos usando
inmediatamente un paño suave.
Dependiendo del tipo de máquina de
lavado de automóviles a alta presión
existen lavadores de automóviles con
agua a alta presión y temperatura de
agua alta. Si la tobe ra de la máquina de
lavado de automóviles se encuentra
demasiado cerca del vehículo o apunta a
un área por un período de tiempo
extenso, podría deformar las partes
plásticas o dañar la pintura.
No use cera que contenga otros
componentes (de pulido). De lo
contrario, se podría resultar en daños a
la pintura.
Además, no use una herramienta
eléctrica o neumática para aplicar la
cera. De lo contrario, el calor generado
por la fricción podría resultar en una
deformación de las partes plásticas o
daños a la pintura.
Cuidado interior
ADVERTENCIA
No salpique agua en la cabina:
Salpicar agua en la cabina del vehículo es
peligroso porque disp ositivos eléctricos
como el audio y los interruptores se pueden
mojar, dando como resultado un
funcionamiento incorrecto o fuego en el
vehículo.
NOTA
No limpie el interior usando alcohol,
blanqueador con cloro, o solventes
orgánicos como diluyente, benceno y
gasolina. De lo contrario, podría
decolorarse o mancharse.
Limpiar fuerte con un cepillo duro o
paño puede provocar daños.
Si el interior del vehículo se ensucia con
uno de los siguientes, límpielo
inmediatamente usando un paño seco.
Dejarlo sin limp iar puede causar
decoloración, manchas, rajaduras o
desprendimiento del r evestimiento, y hará
que sea difícil de limpiar más adelante.
Bebidas o fragancias
Grasa o aceite
Suciedad
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
6-72
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 663 of 812

▼Mantenimiento del cinturón de
seguridad
1. Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%)
diluido en agua.
2. Limpie el resto de detergente usando
un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
3. Antes de retraer los cinturones de seguridad que han sido limpiados,
séquelos cuidadosamente y asegúrese
que no estén mojados.
ADVERTENCIA
Si un cinturón de seguridad está rasgado o
desgastado, hágalo cambiar en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda:
Si se usa un cinturón de seguridad en esas
condiciones, no podrá funcionar con toda
su capacidad, lo que puede provocar
heridas graves o la muerte.
Use un detergente suave para eliminar la
suciedad de un cinturón de seguridad:
Si se usan disolventes orgánicos para
limpiar los cinturones de seguridad o estos
quedan manchados o desteñidos, existe la
posibilidad de que se debiliten y como
resultado, podrían no funcionar con toda
su capacidad, lo que puede provocar
heridas graves o la muerte.
NOTA
Limpie los cinturones de seguridad
diligentemente si se ensucian. Dejarlos sin
limpiar hará difícil limpiarlos más
adelante, y podría afectar el
funcionamiento correcto del cinturón de
seguridad.
▼ Mantenimiento del tapizado de
vinilo
Limpie el polvo y la tierra del tapizado de
vinilo usando un cepillo o un aspirador.
Limpie la suciedad del tapizado de vinilo
usando un limpiador de tapizados de cuero
y vinilo.
▼Mantenimiento del tapizado
1. Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%)
diluido en agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
▼Mantenimiento del tapizado de
cuero*
1. Elimine el polvo y la arena usando una
aspiradora.
2. Limpie el área sucia con un paño suave y adecuado, un limpiador especial o un
paño suave empapado en detergente
suave (aprox. 5%) diluido en agua.
3. Limpie el resto de detergente usando un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
*Algunos modelos6-73
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 664 of 812

4. Elimine la humedad con un paño secoy suave y permita que el cuero se
seque bien en un área a la sombra bien
ventilada. Si el cuero se humedece con
la lluvia, elimine la humedad y séquelo
tan pronto como sea posible.
NOTA
Debido a que el cuero genuino es un
material natural, su superficie no es
uniforme y puede tener cicatrices,
rasguños y arrugas.
Para mantener la calidad por el máximo
tiempo posible, se recomienda mantener
periódicamente, aproximadamente dos
veces al año.
Si el tapizado de cuero hace contacto
con uno de los siguientes, límpielo
inmediatamente.
No limpiarlo podría causar desgaste
prematuro, moho o manchas.
Arena y suciedad
Grasa o aceite, como la de crema de
manos
Alcohol, como el de cosméticos o
elementos para el cabello
Si el tapizado de cuero se humedece,
elimine la humedad con un paño seco.
La humedad restante en la superficie
puede provocar deterioros como
endurecimiento y encogimiento.
La exposición directa a los rayos de sol
por períodos prolongados puede
provocar endurecimiento y
encogimiento. Al estacionar el
automóvil bajo los rayos directos del sol
por períodos prolongados, proteja del
sol el interior usando un protector
contra el sol.
No deje productos de vinilo sobre el
tapizado de cuero durante largo tiempo.
Podrían afectar a la calidad del cuero y
al color del mismo. Si la temperatura de
la cabina sube mucho, el vinilo se puede
deteriorar y adherir al cuero genuino.
▼Mantenimiento de partes de plástico
PRECAUCIÓN
No use agentes de pulido.
Dependiendo de los ingredientes del
producto, pueden causar decoloración,
manchas, rajaduras o desprendimiento del
revestimiento.
▼Mantenimiento de la parte de arriba
del panel de instrumentos
1. Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%)
diluido con agua.
2. Limpie el resto de detergente usando
un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
▼Mantenimiento de la visualización
de conducción activa*
La superficie del espejo y el combinador
tienen un revestimiento especial. Al
limpiarlo, no use un paño duro, un paño
áspero ni tampoco lo limpie con
detergente. Use un paño suave de textura
fina.
Si un solvente químico entra en el
combinador o en la superficie del espejo,
límpielo inmediatamente. De lo contrario,
estos se podrían dañar y el revestimiento
de la superficie se podría rayar.
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
6-74*Algunos modelos
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old
2019-7-5 15:50:41

Page 665 of 812

▼Mantenimiento del panel
Si un panel se ensucia, límpielo con un
paño suave empapado en agua limpia y
escurrido cuidadosamente.
Si fuera necesario limpiar más algunas
áreas, use el siguiente procedimiento:
1. Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5 %)
diluido con agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
NOTA
Tenga mucho cuidado al limpiar los
paneles de superficie brillante y partes
metálicas como los enchapados pues se
podrían rayar fácilmente.
▼Limpieza del interi
or de los vidrios
Si los vidrios se cubri eran con una película
aceitosa, grasosa o de cera, deberán
limpiarse con un limpiador de vidrios.
Siga las instrucciones indicadas en el
envase del limpiador.
PRECAUCIÓN
 No raspe ni raye el interior del vidrio de la
ventana. Se podrían dañar los filamentos
térmicos y las líneas de la antena.
 Al lavar el interior del vidrio de la
ventana, use un paño suave mojado en
agua tibia y limpie suavemente los
filamentos térmicos y las líneas de la
antena.
El uso de productos de limpieza para
vidrios podría dañar los filamentos
térmicos y las líneas de la antena.
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
6-75
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 666 of 812

NOTAS
6-76
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old2019-7-5 15:50:41

Page 667 of 812

7Si surge un problema
Información útil para saber que hacer en caso que surja un prob lema
con el vehículo.
Estacionando en caso de
emergencia......................................... 7-2 Estacionando en caso de
emergencia.................................... 7-2
Correa de retención del triángulo de
emergencia en el camino (Modelo
con compuerta trasera)
*................ 7-3
Neumático desinflado........................ 7-4 Neumático de repuesto y
almacenamiento de
herramientas................................. 7-4
Juego de reparación de neumático de
emergencia
*................................ 7-12
Cambio de un neumático desinflado
(Con neumático de repuesto)...... 7-19
La batería se descarga .....................7-27
Arranque con cables puente........7-27
Arranque de emergencia................ 7-30 Arrancando un motor ahogado
(SKYACTIV-G 1.3 y SKYACTIV-G
1.5).............................................. 7-30
Arranque empujando. ................. 7-30
Falta de combustible (SKYACTIV-D
1.5).............................................. 7-31
Sobrecalentamiento......................... 7-32
Sobrecalentamiento.................... 7-32
Remolque de emergencia................ 7-34 Descripción del remolque........... 7-34
Ganchos de remolque/amarre..... 7-35
Luces de aviso/Indicadores luminosos
y advertencias sonoras.................... 7-37 Si se enciende o parpadea una de las
luces de aviso..............................7-37
Mensaje indicado en la
exhibición
*..................................7-52
La advertencia sonora está
activada....................................... 7-54
Cuando no se puede abrir el portón
trasero/tapa del maletero................ 7-61 Cuando no se puede abrir el portón
trasero/tapa del mal etero.............7-61
Exhibición de conducción activa no
funciona............................................ 7-63 Si la visualización de conducción
activa no funciona.... ...................7-63
*Algunos modelos7-1
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 668 of 812

Estacionando en caso deemergencia
Las luces de emergencia se deben usar
siempre cuando se estaciona el vehículo en
o cerca del borde de la carretera en una
emergencia.

El destellador de av iso de peligro sirve
para alertar a los demás conductores que
su vehículo se encuentra en una situación
de peligro para el t ráfico y tienen que
conducir con cuidado cuando están cerca.

Pulse las luces de emergencia y todas las
señales de viraje, parpadearán. Las luces
de emergencia en el tablero de
instrumentos parpadean simultáneamente.
NOTA
Las señales de viraje no pueden
funcionar cuando el destellador de aviso
de peligro está funcionando.
Verifique las reglamentaciones locales
acerca del uso de las luces de
advertencia de peligro mientras se
remolca el vehículo para verificar que
no está violando ninguna ley.
Si surge un problema
Estacionando en caso de emergencia
7-2
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 669 of 812

Correa de retención del
triángulo de emergencia en el camino (Modelo con
compuerta trasera)
*
Mantenga el triángulo de emergencia para
la carretera en el adorno de lado derecho y
asegure la correa.

Correa
Si surge un problema
Estacionando en caso de emergencia
*Algunos modelos7-3
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 670 of 812

Neumático de repuesto y almacenamiento de herramientas
NOTA
Su vehículo podría estar equipado o no con un neumático de repuesto, un gato, una llave de
tuercas de orejeta y una bolsa de herramientas. Para más detalles, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Si surge un problema
Neumático desinflado
7-4
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page:   < prev 1-10 ... 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 ... 820 next >