OPEL MOVANO_B 2016 Manuel d'utilisation (in French)

Page 91 of 247

Instruments et commandes89S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre con‐
tact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐
sées peuvent être dépassées. Pren‐
dre immédiatement contact avec un
atelier.
Si Z s'allume en combinaison avec
A , arrêter le véhicule et couper le
moteur dès que possible.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐ gnoter. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Prochain entretien duvéhicule
A s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le véhicule a besoin d'un entretien.
Peut s'allumer en même temps qu'un autre témoin ou qu'un message dansle centre d'informations du conduc‐
teur (DIC) 3 94.
S'allume si le nettoyage du filtre à par‐
ticules pour diesel est nécessaire et
que le nettoyage automatique n'est
pas réalisé 3 132.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Affichage d'entretien
Le témoin o s'allume également
dans le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC) lorsque le kilométrage
avant le prochain entretien du
véhicule atteint 0 km ou lorsque
l'échéance de l'entretien est atteinte.
Le message FAIRE REVISION
RAPIDEMENT s'affiche également
sur le centre d'informations du con‐ ducteur.
Affichage d'entretien 3 84.
Arrêter le moteur C s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.

Page 92 of 247

90Instruments et commandesSi C s'allume (éventuellement en
combinaison avec W et/ou R), arrê‐
ter le véhicule et couper le moteur dès que possible.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Selon le type de défaillance, un mes‐
sage d'avertissement peut également s'afficher sur le centre d'informations
du conducteur (DIC) 3 94.
Système de freinage
R s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le témoin R reste allumé après avoir
mis le contact, lorsque le frein de sta‐ tionnement est serré 3 143.
Lorsque le frein de stationnement est
relâché, R s'allume (probablement
en même temps que C) si le niveau
de liquide de frein est trop bas 3 169.
9
Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Système de freinage 3 142.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis. Le système est opérationnel
dès que u s’éteint.
Si les témoins u et A s'allument
avec les messages ABS A
CONTROLER et ESP A
CONTROLER sur le centre d'infor‐
mations du conducteur (DIC) 3 94,
l'ABS présente une défaillance. Le
système de freinage reste opération‐
nel, mais sans régulation ABS.
Si les témoins u, A , R et C s'al‐
lument, l'ABS et l'ESP sont désacti‐
vés et le message PANNE DU
FREINAGE est affiché. Prendre con‐
tact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 143.
Passage au rapport supérieur
k ou j s'allume en jaune.
S'allume quand il est conseillé de
changer de rapport pour des raisons
d'économie du carburant.
Mode ECO 3 123.
Avertissement de
franchissement de ligne
ì s'allume lorsque le système est
sous tension et prêt à fonctionner.
Un signal sonore retentit en conjonc‐
tion avec ì lorsque le système re‐
connaît un changement de file inat‐
tendu.
Avertissement de franchissement de
ligne 3 155.
Electronic Stability Program b clignote ou s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.

Page 93 of 247

Instruments et commandes91S'il clignote en roulantLe système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement
3 146.
S'allume pendant la conduite Le système est indisponible.
Peut s'allumer en même temps que le
témoin A 3 89 . Un message corres‐
pondant s'affiche également sur le
centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 94.
ESP® Plus
3 146, système antipati‐
nage 3 145.
Electronic Stability Program désactivé
Ø s'allume en vert.
Si l'ESP® Plus
a été désactivé par Ø
sur le tableau de bord, le témoin Ø
s'allume et un message correspon‐ dant s'affiche sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) 3 94.ESP® Plus
3 146, système antipati‐
nage 3 145.
Température de liquide de refroidissement du moteur
W s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Si W s'allume (probablement en
même temps que le témoin C), arrê‐
ter le véhicule et couper le moteur.Avertissement
La température de liquide de re‐
froidissement est trop élevée.
Contrôler le niveau de liquide de re‐
froidissement 3 167.
S'il y a suffisamment de liquide de re‐
froidissement, prendre contact avec
un atelier.
Préchauffage
! s'allume en jaune.
Le préchauffage est activé. Il s'en‐
clenche uniquement lorsque la tem‐
pérature extérieure est basse.
AdBlue Õ s'allume en jaune.
Le niveau d'AdBlue est bas. Remplir
d'AdBlue au plus vite afin d'éviter tout
blocage de démarrage du moteur.
S'allume en même temps que le té‐
moin A pour indiquer un système
défaillant ou pour avertir que le dé‐
marrage du moteur peut ne plus être possible après une certaine distance.
Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Un message correspondant s'affiche
sur le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC) 3 94.
AdBlue 3 133.
Système de surveillance de la pression des pneus
w s’allume ou clignote.

Page 94 of 247

92Instruments et commandesS'allume brièvement quand le contact
est mis.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Le témoin w est allumé en même
temps que C 3 89 et un message
correspondant s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur (DIC)
lorsqu'une crevaison ou un pneu dan‐ gereusement sous-gonflé est dé‐
tecté.
Clignotement Défaillance dans le système. Après
un délai, le témoin s'allume en con‐
tinu. Prendre contact avec un atelier.
Le témoin w est allumé en même
temps que A 3 89 et un message
correspondant s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur (DIC)
lorsqu'un pneu sans capteur de pres‐
sion est posé (par ex. une roue de se‐
cours).
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 189.Pression d'huile moteur
I s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort, pla‐ cer le levier sélecteur sur N.
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
4. Couper le contact.
9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant. Au cours d'un Autostop, le
servofrein reste opérationnel.
Ne pas ôter la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin
d'éviter tout enclenchement in‐
opiné de l'antivol de direction.
Vérifier le niveau d'huile avant de faire
appel à un atelier 3 166.
Niveau bas de carburant Y s'allume en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas. Faire le plein immé‐ diatement.

Page 95 of 247

Instruments et commandes93Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐
servoir soit vide.
Faire le plein 3 157.
Catalyseur 3 132.
Purge d'air du circuit de gazole
(diesel) 3 172.
Système Stop/Start \
S'allume lorsqu'un arrêt automatique
est inhibé quand certaines conditions ne sont pas remplies.
Ï s’allume ou clignote en jaune / vert.
Allumé
S'allume en vert lors d'un Autostop.
L'éclairage en jaune de Ï indique
une défaillance dans le Système d'ar‐
rêt-démarrage. Prendre contact avec
un atelier.
Clignotement Clignote en vert lors du redémarrage
automatique.
Système Stop/Start 3 126.Éclairage extérieur
9 s'allume en vert.
Il s'allume lorsque l'éclairage exté‐
rieur est allumé 3 100.
Feux de route
P s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d’appel de
phares 3 101.
Feux de route automatiques í s'allume lorsque les feux de route
automatiques sont activés 3 101.
Antibrouillard
> s'allume en vert.
Il s'allume lorsque les phares anti‐
brouillard sont allumés 3 104.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune.
Allumé quand le feu antibrouillard ar‐
rière est allumé 3 105.Régulateur de vitesse
m , U s'allume en vert ou en jaune.
m s'allume en vert quand une cer‐
taine vitesse est mémorisée.
U s'allume en vert quand le système
fonctionne.
Limiteur de vitesse U s'allume en jaune.
U s'allume en jaune quand le sys‐
tème fonctionne.
Régulateur de vitesse, limiteur de vi‐
tesse 3 147.
Tachygraphe & s'allume en cas de défaillance
3 99.
Porte ouverte
y s'allume en jaune.
S'allume lorsque l'allumage est mis
en route tandis qu'une porte ou le cof‐ fre est ouvert.

Page 96 of 247

94Instruments et commandesEn fonction de la version du véhicule,
le témoin s'allume également dans
l'affichage de transmission, indiquant
la porte ouverte concernée.Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur (DIC) se trouve dans le combiné
d'instruments sous le compteur de vi‐
tesse.
En fonction de la configuration du
véhicule, les éléments suivants s'affi‐
chent à l'écran :
● la température extérieure 3 79
● horloge 3 79
● compteur kilométrique, compteur
kilométrique journalier 3 82
● surveillance de niveau d'huile moteur 3 84
● message d'entretien 3 84
● les messages du véhicule 3 95
● ordinateur de bord 3 97
Certaines des fonctions affichées peuvent être différentes selon que le
véhicule est en mouvement (conduit)
ou immobile. Certaines fonctions sont uniquement disponibles lorsque le
véhicule est en train d'être conduit.

Page 97 of 247

Instruments et commandes95Triple affichage
d'informations
Affiche l'heure, la température exté‐
rieure et la date quand le contact est
mis.
Messages du véhicule
Les messages s'affichent sur le cen‐
tre d'informations du conducteur
(DIC), en combinaison avec A ou
C .
Messages d'informationMessages d'informationMODE ECONOMIE BATTERIEANTIPATINAGE DESACTIVEECLAIRAGE AUTO DES FEUX
OFFNIVEAU D'HUILE CORRECT
Messages de défaillance
Affichés en combinaison avec le té‐
moin A. Conduire avec prudence et
prendre contact avec un atelier.
Pour effacer le message de défail‐
lance, appuyer sur le bouton à l'ex‐
trémité de la manette d'essuie-glace.
Après quelques secondes, le mes‐
sage peut disparaître automatique‐
ment et A reste allumé. La défail‐
lance sera alors mémorisée dans le
système embarqué.Messages de défaillanceESP A CONTROLERFILTRE GAZOLE A PURGERBOITE VITESSES A CONTROLERECLAIRAGE AUTO A
CONTROLER
Messages d'avertissement
Ceux-ci peuvent apparaître avec le
témoin C ou en combinaison avec
d'autres messages d'avertissement,
avec des témoins ou avec un signal
sonore. Arrêter immédiatement le
moteur et prendre contact avec un
atelier.

Page 98 of 247

96Instruments et commandesMessages d'avertissementPANNE DE L'INJECTIONSURCHAUFFE DU MOTEURBOITE VITESSES SURCHAUFFE
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 189.
Signaux sonores Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée 3 51.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré 3 143.
● Si l'aide au stationnement dé‐ tecte un objet ou en cas de dé‐
faillance 3 151.
● Si le véhicule est équipé d'une
boîte manuelle automatisée et
que la température d'embrayage
est fort élevée 3 138.
● Si la vitesse du véhicule dépasse
brièvement une limite fixée 3 81.
● Lors de la fermeture de la porte coulissante électrique 3 26.
● Si la porte coulissante est ou‐ verte et que le frein de stationne‐ment est relâché 3 26.
● Lors de l'activation ou de la dés‐ activation de la surveillance del'inclinaison du véhicule 3 32.
● Si le niveau d'AdBlue chute sous
une certaine quantité ou en cas
de défaillance 3 133.
● Si le système d'avertissement de
franchissement de ligne détecte
un changement de file inattendu
et que le système est activé
3 155.Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte
● Si la clé de contact est dans la serrure de contact.
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
● Si le véhicule est équipé d'une boîte manuelle automatisée
3 138 ; que le frein de stationne‐
ment n'a pas été serré, que le
point mort n'est pas sélectionné
ou que la pédale de frein n'a pas
été enfoncée. Un message cor‐
respondant peut également s'af‐
ficher au centre d'informations du
conducteur (DIC) 3 94.
● Si la poignée extérieure de porte latérale coulissante est en posi‐
tion ouverte lors du déverrouil‐
lage du véhicule 3 26.
● Si le moteur est en situation d'Au‐
tostop mais qu'il n'est pas coupé.Système Stop/Start 3 126.

Page 99 of 247

Instruments et commandes97Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord informe sur les
données de conduite qui sont enre‐
gistrées en permanence et évaluées
électroniquement.
Selon le véhicule, les fonctions sui‐
vantes peuvent être sélectionnées en appuyant plusieurs fois sur l'extrémité de la manette d'essuie-glace :
● carburant consommé
● consommation moyenne
● consommation instantanée
● autonomie
● distance parcourue
● vitesse moyenne
● distance avant entretien 3 84
● horloge 3 79
● compteur kilométrique 3 82,
compteur kilométrique journalier 3 82
● vitesse mémorisée par le régula‐
teur de vitesse et le limiteur de
vitesse 3 147
● pression des pneus 3 189
● messages de défaillance et d'in‐ formations
Carburant consommé Affiche la quantité de carburant con‐sommé depuis la dernière remise àzéro.
La mesure peut être relancée à tout
moment en appuyant sans le relâcher
sur le bouton à l'extrémité du levier
d'essuie-glace.
Consommation moyenne
La valeur est affichée après avoir par‐ couru une distance de 400 mètres.La consommation moyenne est affi‐
chée, en tenant compte de la distance
parcourue et du carburant consommé depuis la dernière remise à zéro.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Consommation instantanée
La valeur est affichée après avoir at‐
teint une vitesse de 30 km/h.
Autonomie La valeur est affichée après avoir par‐ couru une distance de 400 mètres.
L'autonomie est calculée à partir du
contenu actuel du réservoir à carbu‐
rant et de la consommation moyenne depuis la dernière remise à zéro.
L'autonomie ne s'affichera pas si le
témoin Y est allumé dans le combiné
d'instruments 3 92.
La mesure peut être relancée à tout moment.
Distance parcourue
Affiche la distance parcourue depuis
la dernière remise à zéro.

Page 100 of 247

98Instruments et commandesLa mesure peut être relancée à toutmoment.
Vitesse moyenne La valeur est affichée après avoir par‐
couru une distance de 400 mètres.
La vitesse moyenne depuis la der‐
nière remise à zéro est affichée.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Les arrêts avec coupure du contact
pendant le voyage ne sont pas pris en compte.
Réinitialiser les informations de
l'ordinateur de bord
Pour remettre à zéro l'ordinateur de
bord, sélectionner une de ses fonc‐
tions, puis enfoncer et maintenir le
bouton à l'extrémité de la manette
d'essuie-glace.
Les informations suivantes de l'ordi‐
nateur de bord seront réinitialisées :
● carburant consommé
● consommation moyenne
● autonomie● distance parcourue
● vitesse moyenne
L'ordinateur de bord va effectuer au‐
tomatiquement une remise à zéro
quand la valeur maximale d'un des
paramètres est atteinte.
Taux d'économie de carburant
(ecoScoring (score d'économie))
Une note de 0 à 100 s'affiche en op‐
tion à l'écran pour évaluer le rende‐
ment du carburant sur base de votre
style de conduite.
Les notes plus élevées indiquent une meilleure économie de carburant.
Des conseils pour améliorer la con‐
sommation de carburant sont affi‐
chés. Les voyages peuvent être sau‐
vegardés dans la mémoire du sys‐
tème, ce qui permet de comparer les
performances. Se reporter au manuel
du système d'infodivertissement pour de plus amples informations.
Messages du véhicule 3 95.Enregistrement de parcours
Lorsque le moteur est arrêté, un en‐
registrement du dernier parcours est
affiché à l'écran.
Les informations suivantes s'affi‐
chent :
● consommation moyenne de car‐ burant
● compteur kilométrique journalier
● économie de carburant en km
Coupure de courant
Après une coupure de courant ou une
baisse de tension trop forte de la bat‐
terie du véhicule, les valeurs stoc‐
kées dans l'ordinateur de bord seront
perdues.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >