OPEL MOVANO_B 2016 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016Pages: 247, PDF Size: 5.64 MB
Page 111 of 247

Climatisation109ClimatisationSystèmes de climatisation.........109
Chauffage et ventilation ...........109
Climatisation ............................ 110
Climatisation électronique .......111
Système de chauffage arrière . 113
Climatisation arrière ................115
Chauffage auxiliaire .................116
Bouches d'aération ....................119
Bouches d'aération réglables ..119
Bouches d'aération fixes .........120
Refroidisseur de boîte à gants 121
Maintenance .............................. 121
Prise d'air ................................. 121
Filtre à pollens ......................... 121
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 121
Service .................................... 121Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ● température
● vitesse de soufflerie
● répartition de l'air
● désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 38,
sièges chauffants ß 3 46.
Températurerouge:chaudbleu:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Répartition de l'air
M:vers la têteL:vers la tête et les piedsK:vers les piedsJ:vers le pare-brise, les vitres la‐
térales avant et les piedsV:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant
Des positions intermédiaires sont
possibles.
Page 112 of 247

110ClimatisationDésembuage et dégivrage des
vitres
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur V.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération la‐ térales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.Climatisation
En plus du le système de chauffage
et de ventilation, la climatisation offre les commandes pour :
AC:refroidissementu:recyclage d'air
Lunette arrière chauffante Ü 3 38,
sièges chauffants ß 3 46.
Refroidissement (climatisation) Activé en appuyant sur AC, unique‐
ment lorsque le moteur et la soufflerie
tournent.
Le système de climatisation refroidit et déshumidifie l'air quand la tempé‐
rature extérieure est légèrement su‐
périeure au point de gel. Il peut alors
se former de la condensation qui se
traduit par un écoulement sous le
véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant.
Remarque
Régler le système de climatisation
sur le refroidissement maximum à
des températures ambiantes éle‐
vées peut inhiber un Autostop jus‐
qu'à ce que la température souhai‐
tée dans l'habitacle soit atteinte.
Régler le système de climatisation
sur le refroidissement maximum
pendant que le moteur est en Auto‐
stop peut faire redémarrer le moteur
automatiquement.
Système Stop/Start 3 126.
Recyclage d'air
Pour les enclencher, appuyer sur u.
Page 113 of 247

Climatisation1119Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ cuer rapidement l'air chaud.
● Refroidissement AC en marche.
● Recyclage d'air u enclenché.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur M.
● Placer le commutateur de tem‐ pérature sur le niveau le plus
froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.
Désembuage et dégivrage des
vitres
● Enclencher le refroidissement AC.
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur V.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération la‐ térales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Remarque
Une pression sur V, quand le mo‐
teur est en marche, empêche tout
arrêt automatique jusqu'à ce que le
bouton V soit pressé à nouveau.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.Climatisation électronique
Commandes pour :
● température
● distribution de l'air ( s ou K) et
sélection de menu
● vitesse de soufflerie x
AUTO:mode automatiqueu:recyclage d'airV:désembuage et dégivrageÜ:lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs
chauffantsAC OFF:arrêter la climatisation
Page 114 of 247

112ClimatisationLunette arrière chauffante, rétrovi‐
seurs extérieurs chauffants Ü 3 38,
3 35, sièges chauffants ß 3 46.
La température présélectionnée est automatiquement régulée. En mode
automatique, la vitesse de la souffle‐
rie et la répartition de l'air régulent au‐
tomatiquement le débit d'air.
Le système peut être réglé manuelle‐ ment avec les commandes de répar‐
tition de l'air et de débit.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Pour un fonctionnement correct, ne
pas recouvrir le capteur situé sur le
tableau de bord.
Mode Automatique
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur AUTO (« AUTO »
apparaît sur l'affichage).
● Régler la température souhaitée (la température s'affiche à
l'écran).
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.Durant le fonctionnement en mode
automatique, les réglages de vitesse
de ventilateur, de distribution d'air,
d'air conditionné et de recirculation
d'air sont régulés automatiquement
par le système et ne sont pas affichés sur l'écran.
Présélection de la température
Les températures peuvent être ré‐
glées à la valeur souhaitée à l'aide
des 2 boutons au-dessous de l'écran.
Pour garantir un confort maximal, ne
faire varier la température que pro‐
gressivement.rouge:chaudbleu:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Si la température minimale de 15 ℃
est réglée, la climatisation électroni‐
que fonctionne à sa puissance de re‐ froidissement maximum.
Si la température maximale de 27 ℃
est réglée, la climatisation électroni‐ que fonctionne à sa puissance de
chauffe maximale.
Remarque
Si la température doit être réduite
pour des raisons de confort de cli‐
matisation, un Autostop peut être in‐
terrompu ou le moteur peut redé‐
marrer automatiquement lorsque le
refroidissement est activé.
Système Stop/Start 3 126.
Vitesse de soufflerie
La vitesse du ventilateur peut être augmentée ou diminuée à l'aide des
boutons x.
La vitesse de soufflerie sélectionnée
est indiquée par x sur l'affichage.
Si la soufflerie est arrêtée, la climati‐
sation l'est également.
Pour revenir en mode automatique :
Appuyer sur AUTO.
Désembuage et dégivrage des
vitres
Appuyer sur V, le voyant s'allume.
Page 115 of 247

Climatisation113La température et la répartition d'air
se règlent automatiquement, la clima‐
tisation est activée et la soufflerie
fonctionne à grande vitesse.
Pour revenir en mode automatique :
appuyer sur V ou sur AUTO.
Remarque
Une pression sur V, quand le mo‐
teur est en marche, empêche tout
arrêt automatique jusqu'à ce que le
bouton V soit pressé à nouveau.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Répartition de l'air
Appuyer plusieurs fois sur s ou K.
Les flèches présentes sur l'affichage
indiquent les réglages de la réparti‐
tion d'air :s:vers le pare-brise et les vitres la‐
térales avant9:vers le pare-brise, les vitres la‐
térales avant et les piedsM:vers la têteL:vers la tête et les piedsK:vers les piedsPour revenir en mode automatique :
Appuyer sur AUTO.
Refroidissement
Le système de climatisation refroidit et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
appuyer sur AC OFF pour couper le
système de refroidissement afin
d'économiser le carburant.
« AC OFF » s'affiche à l'écran.
Mode de recyclage d'air manuel Appuyer sur u. Le voyant s'allume et
u s'affiche à l'écran.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Pour revenir en mode automatique :
appuyer sur u ou sur AUTO.
Système de chauffage arrière
Si le moteur est coupé, l'arrière de
l'habitacle peut être chauffé à l'aide
du chauffage supplémentaire par l'in‐
termédiaire des bouches d'aération
inférieures.
Page 116 of 247

114ClimatisationL'utilisateur peut programmer les va‐leurs d'heure, de jour et de tempéra‐
ture à l'aide du tableau de com‐
mande.
Le chauffage cessera de fonctionner
si le niveau de carburant du véhicule
descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. En cas de trajets
courts, vérifier régulièrement la batte‐ rie du véhicule et la recharger si né‐
cessaire.
Pour que le système fonctionne cor‐
rectement, il ne faut pas obstruer les
bouches d'aération inférieures de l'ar‐ rière de l'habitacle.9 Attention
Ne pas faire fonctionner le sys‐
tème pendant le plein de carbu‐
rant, en présence de poussière ou de vapeurs de combustible ou
dans des espaces clos (par exem‐
ple, garage).
Réglage de l'heure et de la date
Appuyer sur Ö jusqu'à ce que l'heure
clignote.
Si l'alimentation de batterie du
véhicule a été interrompue avant son
utilisation, appuyer sur m ou n
brièvement pour que l'heure clignote.
Régler l'heure en appuyant sur m ou
n .
L'heure est réglée quand elle cesse
de clignoter.
L'affichage de la date clignote en‐
suite : régler la date en appuyant sur
m ou n.
La date est réglée quand l'affichage
cesse de clignoter.
L'affichage demeure allumé pendant
environ 15 secondes après la cou‐
pure du contact.
Fonctionnement du chauffage
supplémentaire de l'arrière de
l'habitacle
Appuyer sur Y pour faire fonctionner
le chauffage. Y s'affiche à l'écran
pour indiquer que le chauffage fonc‐
tionne.Changement de la période de
fonctionnement du chauffage
Couper le chauffage ( Y éteint à
l'écran), appuyer sur m pendant en‐
viron 3 secondes jusqu'à ce que la
période de chauffage clignote à
l'écran.
Appuyer sur m ou n pour régler la
durée du chauffage. La durée est ré‐
glée quand l'écran s'éteint.
Programmation du mode de
chauffage
Il est possible de mémoriser jusqu'à
trois programmes permettant d'acti‐
ver le chauffage.
Appuyer sur P le nombre de fois cor‐
respondant pour sélectionner le pro‐
gramme mémorisé désiré.
Appuyer sur m ou n brièvement :
l'heure de programmation clignote à
l'écran.
Appuyer sur m ou n pour régler
l'heure désirée. Puis, dès que l'heure
cesse de clignoter, régler la date en
appuyant sur m ou n.
Page 117 of 247

Climatisation115L'heure et la date sont réglées lors‐
que l'affichage s’arrête de clignoter et
que l'horloge est affichée.
Rappel d'un mode de
programmation
Pour activer un programme mémo‐
risé, appuyer sur P le nombre de fois
correspondant jusqu'à ce que le nom‐
bre correspondant s'affiche à l'écran.
Position neutre ou absence
d'activation de programme
mémorisé
Appuyer sur P jusqu'à ce qu'aucun
numéro de programme mémorisé
n'apparaisse à l'écran.
Réglage de la température Pour régler la température du chauf‐
fage, tourner le bouton situé sur le ta‐
bleau de commande.tourner dans le
sens des
aiguilles d'une
montre:augmenter la tem‐
pératuretourner dans le
sens inverse
des aiguilles
d'une montre:réduire la tempé‐
rature
Climatisation arrière
La climatisation arrière est activée en association avec la climatisation de
l'habitacle avant.
Minibus
Bouches d'aération arrière
Une climatisation supplémentaire est
fournie à l'arrière de l'habitacle via les bouches d'aération de plafond.
Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air à la vitesse dési‐
rée.
tourner dans le
sens des
aiguilles d'une
montre:augmenter le débit
d'airtourner dans le
sens inverse
des aiguilles
d'une montre:réduire le débit
d'air
Page 118 of 247

116ClimatisationCombi
L'arrière de l'habitacle bénéficie d'une climatisation supplémentaire via les
bouches d'aération situées au-des‐
sus de la partie conducteur et passa‐
ger avant de l'habitacle.
Activer le système de climatisation de l'avant de l'habitacle et régler le débit
d'air à la vitesse désirée.
Vérifier que les bouches d'aération
sont ouvertes quand le système fonc‐
tionne pour éviter la formation de
glace.
Chauffage auxiliaire
Chauffage de liquide de
refroidissement
Le chauffage au carburant du liquide
de refroidissement Eberspächer est
indépendant du moteur. Il réchauffe
rapidement le liquide de refroidisse‐
ment du moteur afin de chauffer l'ha‐
bitacle lorsque le moteur est à l'arrêt.9 Attention
Ne pas faire fonctionner le sys‐
tème pendant le plein de carbu‐
rant, en présence de poussière ou de vapeurs de combustible ou
dans des espaces clos (par exem‐ ple, garage).
Avant de démarrer ou de programmerle démarrage du système, passer le
système de commande de la climati‐
sation sur V pour activer le chauf‐
fage et la répartition d'air.
Le couper lorsque l'on n'en a pas be‐
soin. Le chauffage s'arrête automati‐
quement après le temps de marche programmé. Il cessera de fonctionner si le niveau de carburant du véhicule
descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la
batterie du véhicule. Le temps de
conduite doit dès lors être au moins
aussi long que le temps de chauffage. En cas de trajets courts, vérifier régu‐ lièrement la batterie du véhicule et la
recharger si nécessaire.
Pour assurer de bonnes performan‐
ces, faire fonctionner le chauffage
auxiliaire au moins une fois par mois.
Dispositifs de commande Le temporisateur ou la télécom‐
mande active et désactive le système
et sert à programmer les heures de
départ.
Chronomètre1 X:active/désactive la com‐
mande et change les in‐
formations affichées2 q
retour:sélectionne les fonctions dans la barre de menu et
règle les valeurs
Page 119 of 247

Climatisation1173 barre de
menu:affiche les fonctions sé‐
lectionnables Y, x , P ,
Ö et Y4 r
suivant:sélectionne les fonctions dans la barre de menu et
règle les valeurs5 OK:confirme la sélection
Télécommande
Les touches de commande fonction‐
nent de la même manière que pour le
temporisateur décrit ci-dessus.
Pour activer la télécommande, ap‐
puyer sur X et relâcher quand la
barre de menus s'affiche. L'indicateur
de signal et SENd apparaissent briè‐
vement à l'écran, suivis de la tempé‐
rature.9 Attention
Pendant le plein, couper la télé‐
commande et le chauffage !
Pour la désactiver, appuyer sur X et
maintenir enfoncé pour empêcher un
fonctionnement inopiné.
La télécommande possède une por‐ tée maximale de 600 mètres. Cette
portée peut diminuer du fait de l'envi‐ ronnement et quand la batterie faiblit.
Outre la télécommande, le chauffage peut également s'activer pour une du‐
rée de 30 minutes, ou se désactiver,
à l'aide de la touche du tableau de
bord.
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie quand la portée de la télécommande diminue ou
quand le symbole de charge clignote.
Ouvrir le couvercle à l'aide d'une
pièce de monnaie et remplacer la bat‐ terie (CR 2430 ou équivalente) et veil‐
ler à ce que le côté positif ( <) se
trouve bien contre les bornes positi‐
ves. Remettre le couvercle en place.
Jeter les batteries usagées conformé‐ ment à la réglementation environne‐
mentale.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Page 120 of 247

118ClimatisationMessages d'erreur de la
télécommandecobA:mauvais signal -
Régler la positionconP:absence de signal -
Se rapprocherbALo:batterie faible -
Changer la batterieErr:erreur système -
Consulter l'atelierAdd,
AddE:système en mode appren‐
tissage
Configuration de la télécommande
Si la batterie du véhicule est rebran‐
chée, le voyant de la touche du ta‐
bleau de bord s'allume et le système
configure automatiquement le menu
de la télécommande. Si la LED cli‐
gnote, appuyer sur OK de la télécom‐
mande, sélectionner Add ou AddE et
confirmer.
Il est possible de configurer égale‐
ment des télécommandes supplé‐
mentaires. Appuyer sur la touche jus‐
qu'à ce que le voyant clignote, activerla télécommande, sélectionner Add et
confirmer.
AddE ne configure que la télécom‐
mande active et bloque toutes les té‐
lécommandes précédemment confi‐
gurées. Add configure jusqu'à 4 télé‐
commandes, mais une seule peut
fonctionner à la fois.
Commande
Chauffage Y
Sélectionner Y dans la barre de me‐
nus et confirmer. La durée préréglée
du chauffage, par exemple L 30, cli‐
gnote à l'écran. Le réglage d'usine est de 30 minutes.
Pour régler temporairement la durée
du chauffage, utiliser q ou r et
confirmer. La valeur peut se situer en‐ tre 10 et 120 minutes. En raison de la
puissance consommée, noter la du‐
rée de chauffage.
Pour la désactiver, sélectionner à
nouveau Y dans la barre de menus et
confirmer.
Ventilation x
Sélectionner x dans la barre de me‐
nus et confirmer.La durée de ventilation peut être ac‐
ceptée ou réglée. La durée affichée
est acceptée sans confirmation.
Pour la désactiver, sélectionner à
nouveau x dans la barre de menus et
confirmer.
Programmation P
Il est possible de programmer jusqu'à 3 heures de départ pendant une jour‐ née ou sur une semaine.
● Sélectionner P dans la barre de
menus et confirmer.
● Sélectionner le numéro de la mé‐
moire préréglée désiré 1, 2 ou 3
et confirmer.
● Sélectionner le jour et confirmer. ● Sélectionner l'heure et confirmer.
● Sélectionner les minutes et con‐ firmer.
● Sélectionner Y ou x et confirmer.
● Si nécessaire, régler la durée de fonctionnement avant le départ et
confirmer.