OPEL MOVANO_B 2016 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016Pages: 247, PDF Size: 5.64 MB
Page 131 of 247

Conduite et utilisation129Si un accessoire électrique, un lec‐
teur CD portable par exemple, est
branché sur la prise de courant, une
brève chute de tension au
redémarrage peut être perçue.
Si l'Infotainment System est en cours
de fonctionnement, le son peut être
momentanément réduit ou inter‐
rompu pendant le redémarrage.
Signaux sonores 3 96.
Défaillance L'éclairage en jaune du témoin Ï in‐
dique une défaillance dans le sys‐
tème d'arrêt-démarrage 3 93. Un
message correspondant s'affiche
également sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 94. Prendre
contact avec un atelier.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐
vée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la sur‐
face.
● Serrer toujours le frein de sta‐ tionnement sans actionner le
bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible.Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'ef‐
fort d'actionnement.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule se trouve sur une
surface horizontale ou dans
une côte, engager la première
vitesse. Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Si le véhicule se trouve dans
une pente, engager la marche
arrière. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.● Fermer les vitres.
● Tourner la clé de contact en po‐
sition 0 et la retirer. Tourner le
volant jusqu'à ce que le blo‐
cage de la direction s'enclen‐
che (antivol).
Verrouiller le véhicule 3 21 et activer
le dispositif antivol 3 32 ainsi que
l'alarme antivol 3 32.
Suspension pneumatique Fonctionne automatiquement quand
le véhicule roule. Le système de sus‐
pension pneumatique adapte cons‐
tamment la garde au sol en fonction
de la charge du véhicule.
Avertissement
Pour assurer un bon fonctionne‐
ment du système de suspension
pneumatique, ne pas dépasser la
valeur nominale du poids brut
maximal permis du véhicule. Con‐
sulter la plaquette d'identification
3 214 ou les documents du
véhicule.
Page 132 of 247

130Conduite et utilisationSe reporter aux instructions d'utilisa‐
tion fournies pour obtenir plus d'infor‐
mations sur le système de suspen‐
sion pneumatique.
Interrupteur généralAvertissement
Le système de suspension pneu‐
matique doit être arrêté lorsque le
véhicule est remorqué, démarré par câbles auxiliaires, surélevé ou
transporté.
Ne pas arrêter le système de sus‐ pension pneumatique en roulant.
Démarrage par câbles auxiliaires3 201, remorquage du véhicule
3 203.
L'interrupteur général se trouve sur le
montant de porte.
Actionner pour activer le fonctionne‐
ment et le réglage du système de sus‐
pension pneumatique.
Télécommande
La télécommande permet de relever
ou d'abaisser la suspension afin
d'augmenter la garde au sol ou de fa‐ ciliter l'accès dans le véhicule.
Avertissement
Vérifier que l'espace est suffisant
et qu'il n'y a pas d'obstacle lors du réglage de la hauteur de suspen‐
sion.
Le boîtier de télécommande aimanté peut être fixé sur toute pièce métalli‐
que du véhicule ou rangé dans son
support.
Page 133 of 247

Conduite et utilisation131Avec le moteur tournant, appuyer sur
le bouton correspondant pendant
2 secondes pour régler la hauteur de
la suspension. Le témoin lumineux
clignote par intermittence pendant
que le réglage est en cours et s'al‐
lume lorsqu'il est terminé.
Si le contact est mis mais que le mo‐
teur ne tourne pas, la hauteur de sus‐
pension peut uniquement être dimi‐
nuée.
Remarque
Manipuler avec précaution, protéger
de l'humidité et des températures
élevées, éviter tout actionnement
inutile.
Réglages préprogrammés
Règle la hauteur de la suspension sur l'une des positions préprogrammées.l:position abaisséek:position normalej:position élevéeAvertissement
Si un obstacle est détecté lors de
la montée ou l'abaissement, la
hauteur de suspension revient à la
position normale après un certain
délai. Ceci ne garantit pas une
opération sans dommage. Il est de la responsabilité du conducteur de
vérifier que l'espace est suffisant
et qu'il n'y a pas d'obstacle.
Réglages manuels
Le réglage manuel peut être effectué
uniquement quand le véhicule est à
l'arrêt.
Sélectionner en enfonçant h pendant
2 secondes , puis appuyer sur R pour
augmenter ou sur S pour abaisser.
Pour quitter, appuyer sur l'un des boutons préprogrammés.
Remarque
La détection d'obstacle n'est pas dis‐ ponible pendant le réglage manuel.
Lorsqu'une certaine basse vitesse est dépassée ou si le contact est coupé,
le réglage de hauteur est automati‐
quement désactivé et la hauteur de
suspension est remise à la position
normale.
Mode Service
Lorsque le véhicule est immobile, ap‐ puyer sur i pendant 5 secondes pour
passer le véhicule en mode Service.
Le témoin lumineux s'allumera.
L'interrupteur général pour la suspen‐ sion pneumatique doit être éteintquand le mode service est activé.
Appuyer à nouveau sur i pendant
5 secondes pour quitter le mode ser‐ vice.
Défaillance Une défaillance est signalée par le cli‐gnotement intermittent de i. Si le
mode service est activé et qu'il y a
une défaillance, h, S et R clignote‐
ront simultanément.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Page 134 of 247

132Conduite et utilisationGaz d'échappement9Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone in‐
colore et inodore mais néanmoins nocif. Danger de mort en cas d'in‐
halation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐
tres. Faire remédier à la cause de
la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre ou‐
vert car des gaz d'échappement
pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Filtre à particules (pour
diesel)
Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie no‐
cives dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
sans avertissement.
Le filtre est nettoyé régulièrement par combustion à haute température des
particules de suie retenues. Ce pro‐
cessus s'effectue automatiquement
sous certaines conditions de conduite
programmées. L'Autostop n'est pas
disponible et la consommation de
carburant peut être plus importante
pendant cette période. Le développe‐ ment de fumées et d'odeur est nor‐
mal.
Dans certaines conditions de con‐
duite, par exemple en cas de petits
trajets, le système ne peut pas se net‐
toyer automatiquement.
Si le nettoyage du filtre est requis et
que les conditions de circulation an‐
térieures n'ont pas permis un net‐
toyage automatique, cela sera si‐
gnalé par le déclenchement du té‐
moin A 3 89. Prendre immédiate‐
ment contact avec un atelier.Avertissement
Si le processus de nettoyage est
interrompu, il y a un risque de pro‐ voquer de graves dégâts au mo‐
teur.
Le nettoyage s'opère plus rapidement lorsque le régime et la charge du mo‐
teur sont élevés.
Catalyseur
Le catalyseur réduit la quantité de substances nocives dans les gaz
d'échappement.Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux pa‐
ges 3 157, 3 216 pourraient en‐
dommager le catalyseur ou les
composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauf‐
fera et endommagera le cataly‐
seur. Il faut dès lors éviter d'utiliser le démarreur de manière exces‐
sive, de rouler jusqu'en panne sè‐
che et de faire démarrer le moteur
en poussant ou en remorquant le
véhicule.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier
Page 135 of 247

Conduite et utilisation133à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est pos‐
sible de continuer à rouler pendant
une brève période, à faible régime et
à vitesse réduite.
Si le témoin Z clignote, les limites
d'émission autorisées peuvent avoir
été dépassées. Relever le pied de
l'accélérateur jusqu'à ce que Z ar‐
rête de clignoter et reste allumé en
permanence. Prendre immédiate‐
ment contact avec un atelier.
Témoin de dysfonctionnement 3 89.
AdBlue
Remarques générales La méthode de réduction catalytique sélective (BlueInjection) consiste à
réduire considérablement les oxydes
d'azote dans les émissions de gaz
échappement. Cette méthode est at‐
teinte en injectant un fluide d'échap‐
pement diesel ( DEF) dans le système
d'échappement.La désignation du DEF utilisé est
AdBlue Ⓡ. Il s'agit d'un fluide non
toxique, ininflammable, incolore et
inodore composé de 32 % d'urée et
de 68 % d'eau.
Remarque
AdBlueⓇ est une marque déposée
de Verband der Automobilindustrie
e.V. (VDA).9 Attention
Éviter tout contact d'AdBlue avec
les yeux ou la peau.
En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer à l'eau.
Avertissement
Éviter tout contact de la peinture
avec l'AdBlue.
En cas de contact, rincer à l'eau.
AdBlue gèle à une température d'en‐
viron -11 °C. Étannt donné que le véhicule est équipé d'un système de
préchauffage d'AdBlue, la réduction
des émissions à basses températu‐
res est assurée. Le système de pré‐
chauffage d'AbBlue fonctionne auto‐
matiquement.
Jauge d'AdBlue
Le niveau de liquide réel restant est
affiché sur la jauge d'AdBlue 3 83.
Avertissements de niveau La consommation d'AdBlue est d'en‐
viron 3,5 litres par 1 000 km et dépend
du style de conduite.
Page 136 of 247

134Conduite et utilisationVersion avec les avertissements de
niveau sur le centre d'informations du conducteur (DIC)
Si le niveau d'AdBlue tombe au-des‐
sous d'une certaine valeur, un aver‐
tissement de niveau s'affiche au cen‐
tre d'informations du conducteur
(DIC) 3 94.
En outre, le témoin Õ
s'allume en
continu en même temps qu'un signal
sonore d'avertissement retentit.
Remplir le réservoir d'AdBlue au plus
vite. Se reporter à la section
« Remplissage d'AdBlue » ci-après.
La conduite est possible sans restric‐ tions.
Si l'on ne fait pas l'appoint d'AdBlue
avant une certaine distance, d'autres
avertissements de niveau s'affichent
au DIC en fonction du niveau d'Ad‐
Blue actuel.Redémarrages du moteur bloqués
Les demandes suivantes de remplis‐
sage d'AdBlue, puis l'annonce du blo‐ cage de tout redémarrage du moteursont affichées dans le DIC.
Remarque
Ces restrictions sont réglementai‐ res.
Avant de bloquer tout redémarrage du moteur, un message d'avertisse‐
ment avec 0 km s'affiche dans le DIC
et précise qu'après avoir coupé le
contact, le redémarrage du moteur
sera interdit.
Après avoir bloqué tout redémarrage du moteur, un message d'avertisse‐
ment s'affiche dans le DIC pour rap‐
peler au conducteur que le niveau
d'AdBlue est insuffisant.
Pour être en mesure de redémarrer le moteur, le réservoir doit être rempli
avec au minimum 10 litres d'AdBlue.Avertissements concernant un ni‐
veau d'émissions élevé
Si les émissions d'échappement dé‐
passent une certaine valeur, des
avertissements similaires aux avertis‐ sements de distance décrits ci-avant
sont affichés sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC). Le témoin
Õ s'allume en continu conjointement
avec A 3 89 et un signal sonore
d'avertissement.
Les demandes de vérification du sys‐ tème d'échappement, puis l'annonce
du blocage de tout redémarrage du moteur sont affichées dans le DIC.
Remarque
Ces restrictions sont réglementai‐
res.
Pour une distance d'AdBlue de
1 100 km, un message d'avertisse‐
ment s'affiche dans le DIC pour indi‐
quer la distance restante que le
véhicule peut parcourir avant le blo‐
cage de tous les redémarrages du
moteur. Ce message d'avertissement
est répété tous les 100 km.
Prendre contact avec un atelier dès que possible.
Page 137 of 247

Conduite et utilisation135Version sans avertissement de
niveau sur le centre d'informations du conducteur (DIC)
Lorsque la jauge d'Adblue affiche un
niveau très bas, le témoin Õ s'allume
tout d'abord continuellement, puis
lorsque le niveau d'AdBlue chute à
une certaine quantité, Õ clignote
pendant quelques secondes puis 'al‐ lume continuellement.
Remplir le réservoir d'AdBlue au plus
vite. Se reporter à la section
« Remplissage d'AdBlue » ci-après.
La conduite est possible sans restric‐ tions.
Perte de puissance moteur
Lorsque l'Adblue chute à un niveau
encore plus bas, le témoin Õ clignote
pendant quelques secondes puis s'al‐ lume continuellement ; il est accom‐
pagné d'un signal sonore et d'une
perte de puissance moteur.
Remarque
Ces restrictions sont réglementai‐
res.
Si le réservoir d'AdBlue n'est pas
rempli avant qu'il ne soit vide, Õ cli‐
gnote et après le démarrage du mo‐
teur suivant, la vitesse du véhicule
sera limitée à environ 20 km/h.
Remplir immédiatement avec au
moins 10 litres d'AdBlue.Avertissements concernant un ni‐
veau d'émissions élevé
Si les émissions d’échappement
s’élèvent au-dessus d'une certaine
valeur, le témoin Õ s'allume avec A
3 89 . Prendre contact avec un atelier
dès que possible.Si le problème ne peut pas être résolu
avant une certaine distance, Õ et
A clignotent quelques secondes,
puis s'allument continuellement.
Perte de puissance moteur.
Lorsque la défaillance est critique,
Õ et A clignotent continuellement et
après le démarrage du moteur sui‐
vant, la vitesse du véhicule sera limi‐
tée à environ 20 km/h.
Remarque
Ces restrictions sont réglementai‐
res.
Prendre contact avec un atelier dès que possible.
Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Page 138 of 247

136Conduite et utilisationAutrement, le système de réduc‐
tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
Si l'AdBlue doit être rempli à des
températures très basses, l'appoint
d'AdBlue peut ne pas être détecté
par le système. Dans ce cas, garer
le véhicule dans un espace où la
température ambiante est plus éle‐
vée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit li‐
quéfié.
Remarque
Si le démarrage du moteur est blo‐
qué en raison d'un niveau d'AdBlue
bas, nous recommandons d'ajouter
un volume minimum de 10 litres
d'AdBlue lors de l'appoint. Éviter les
petits appoints (par exemple de
moins de 5 litres), sans quoi le sys‐
tème pourrait ne pas détecter l'ap‐
point.
Remarque
Lors du dévissage du capuchon de
protection du goulot de remplissage,
des vapeurs d'ammoniac peuvent
s'échapper. Ne pas inhaler car les
vapeurs ont une odeur âcre. Les va‐ peurs ne sont pas nocives par inha‐
lation.
Le véhicule doit être garé sur une sur‐ face plane.
Le goulot de remplissage d'AdBlue se
trouve derrière le volet de remplis‐
sage de carburant, situé sur le côté
droit du véhicule.
Le volet de remplissage ne peut être
ouvert que si le véhicule est déver‐
rouillé et que la porte droite est ou‐
verte.9 Danger
Véhicules avec système d'arrêt-
démarrage : Le moteur doit être
coupé et la clé de contact retirée
pour éviter tout risque de redémar‐ rage automatique du moteur par lesystème.
Capacités de remplissage 3 233.
Station-service9 Danger
Lors de l'appoint d'AdBlue, res‐
pecter les prescriptions d'utilisa‐ tion et de sécurité de la station-
service.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Tirer sur le volet de remplissage pour l'ouvrir.
3. Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage dans le sens antiho‐
raire.
Page 139 of 247

Conduite et utilisation1374. Insérer complètement la buse dela pompe dans le goulot de rem‐
plissage et mettre en route.
5. Une fois le plein effectué, replacer
le bouchon et tourner dans le senshoraire jusqu'à ce qu'il soit en‐
gagé.
6. Fermer le volet de remplissage et
la porte du côté droit.
Réservoir d'AdBlue Remarque
N'utiliser que les réservoirs d'AdBlue
conçus pour le remplissage afin d'empêcher un trop-plein d'AdBlue.
En outre, les vapeurs du réservoir
sont capturées dans le réservoir et
n'émergent pas.
Remarque
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐
tion avant l'appoint.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Tirer sur le volet de remplissage pour l'ouvrir.
3.Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage dans le sens antiho‐
raire.
4. Ouvrir réservoir d'AdBlue. 5. Monter une extrémité du flexible sur réservoir et visser l'autre ex‐
trémité sur le goulot de remplis‐
sage.
6. Lever réservoir jusqu'à ce qu'il soit vide.
7. Dévisser le flexible du goulot de remplissage.
8. Monter le capuchon protection et le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
9. Fermer le volet de remplissage et
la porte du côté droit.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue et le fle‐
xible au rebut conformément aux
exigences environnementales.
Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Le réservoird'AdBlue est doté d'un bouchon spé‐cial.
Défaillance
Si le système détecte une anomalie de fonctionnement, le témoin Õ s'al‐
lume conjointement avec A et un si‐
gnal sonore d'avertissement. Prendre immédiatement contact avec un ate‐
lier.
En fonction de la version, un mes‐
sage correspondant peut également
s'afficher dans le DIC 3 94.
Page 140 of 247

138Conduite et utilisationBoîte manuelle
Pour passer la marche arrière, avec
le véhicule à l'arrêt, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage, soulever la baguedu levier sélecteur puis engager le
rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐
dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
liser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de con‐
duire en gardant la main sur le le‐
vier sélecteur.
Boîte manuelle
automatisée
La boîte manuelle automatisée (MTA) permet un passage des vitesses ma‐
nuel (mode manuel) ou automatique
(mode automatique) avec, dans tous les cas, une commande d'embrayage
automatique.
Affichage de la transmission
Affichage du mode et du rapport ac‐
tuel.