Peugeot 308 CC 2013.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 91 of 268
6
89
OS ARRUMOS
CAIXA DE ARRUMAÇÃO
Espaço de arrumação, situado na parte
traseira do apoio de braços dianteiro,
para os passageiros traseiros.
Para esvaziar a caixa, após a aber-tura, premir a lingueta e puxá-la.
TOMADA DE ACESSÓRIOS 12 V
Para ligar um acessório de 12 V (potência máxima: 120 W), retire o
obturador e ligue o adaptador ade-
quado.
CINZEIRO COM ILUMINAÇÃO
Puxar a gaveta para aceder ao cin-zeiro.
Para esvaziar o cinzeiro, após abrir, premir a lingueta e retirá-la.
Page 92 of 268
6
!
90
OS ARRUMOS
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- utilize apenas tapetes adapta-dos às fi xações já presentes no
veículo; a sua utilização é im-
perativa,
- nunca sobreponha vários tape- tes.
A utilização de tapetes não ho-
mologados pela PEUGEOT pode
impedir o acesso aos pedais e
prejudicar o funcionamento do re-
gulador/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela
PEUGEOT têm duas fi xações situ-
adas por baixo do assento.
TAPETES
Dispositivo amovível de protecção da
alcatifa.
Montagem
Para o montar novamente do lado do
condutor:
posicione correctamente o tapete,
coloque novamente as fi xações pressionando-as,
verifi que a fi xação correcta do tapete.
Montagem
Aquando da sua primeira montagem,
do lado do condutor, utilize exclusiva-
mente as fi xações fornecidas na emba-
lagem junta.
Os outros tapetes são simplesmente
colocados na alcatifa.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
recue o banco ao máximo,
liberte as fi xações,
retire o tapete.
Page 93 of 268
6
91
OS ARRUMOS
ARRUMAÇÕES NA MALA
1. Argola de fi xação
2. Rede de retenção das bagagens
(ver detalhes na página seguinte)
3. Cortina de mala
(ver detalhes na página seguinte)
4. Rede de arrumação
5. Cinto de fi xação
6. Caixa de arrumação (versão equi-pada com um kit de reparação
provisória dos pneus)
(ver os detalhes na página seguinte)
ou
Caixa de ferramentas (versão
equipada com uma roda sobres-
selente homogénea)
(ver rubrica "Informações práticas - Substituição de uma roda")
ARRUMAÇÕES NA MALA
Page 94 of 268
6
i
92
OS ARRUMOS
Fixado às argolas de fi xação, permite
fi xar as bagagens.
Rede de retenção das bagagens
Levantar o tapete para aceder à caixa de arrumação.
Engatar o piso da mala com a ajuda da pega na junta da mala.
Esta caixa comporta acessórios desti-
nados à arrumação da rede corta-vento
(windstop) e dois triângulos de sinalização.
Ao retirar esta caixa, acede ao kit de
reparação provisória do pneu e às fer-
ramentas de bordo.
Caixa de arrumação Cortina de mala
Em confi guração "cabriolet", permite
delimitar o espaço para o carregamento
das suas bagagens na mala.
Cortina de mala esticada, certifi que-
se de que as bagagens:
- nunca levantam a cortina;
- nunca estão colocadas sobre a mesma.
Esta deve estar sempre esticada
antes de abrir o tejadilho (consulte
a rubrica "Conhecer o seu veículo -
Abrir").
Page 95 of 268
7
i
i
93
SEGURANÇA
LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
O esquecimento da desactivação
das luzes de mudança de direc-
ção durante mais de vinte segun-
dos dará origem a um aumento na
sonoridade do sinal sempre que a
velocidade for superior a 60 km/h.
Esquerda: baixe o comando de
iluminação até passar o ponto de
resistência.
Direita: eleve o comando de ilumi- nação até passar o ponto de resis-
tência.
LUZES DE PERIGO
Sistema de aviso visual através das luzes
de mudança de direcção para prevenir os
outros utentes da estrada no caso de ava-
ria, reboque ou de acidente de um veículo.
Premindo este botão, todas as luzes de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das
luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em
função da desaceleração, as luzes de
perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primei-
ra aceleração.
Pode também apagá-las ao premir o botão.
AVISADOR SONORO
Pressione um dos raios do volante.
Utilize o avisador sonoro, apenas
e com moderação, nos seguintes
casos:
- perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista ou de um peão,
- aproximação de um lugar sem visibilidade.
Sistema de alerta sonoro para avisar os
outros utilizadores da via de um perigo
iminente.
LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO LUZES DE PERIGO
AVISADOR SONORO
Page 96 of 268
7
!
i
!
94
SEGURANÇA
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA À TRAVAGEM
Conjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segu-
rança e de maneira optimizada nas si-
tuações de emergência:
- o sistema antibloqueio das rodas (ABS),
- o distribuidor electrónico de travagem (REF),
- a ajuda à travagem de emergência (AFU).
Sistema de antibloqueio das
rodas e repartidor electrónico
de travagem
Sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a maneabilidade do seu
veículo aquando da travagem, em par-
ticular em pisos degradados ou escor-
regadios.
Em caso de travagem de emer-
gência, pressione com muita força
sem diminuir a pressão. Em caso de substituição de rodas
(pneus e jantes), verifi que se estas
se encontram em conformidade
com as prescrições do construtor.
Anomalia de funcionamento O acendimento desta luz avi-
sadora, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma men-
sagem no ecrã, indica um pro-
blema de funcionamento do sistema
de antibloqueio podendo provocar uma
perda de controlo do veículo durante a
travagem. O acendimento desta luz avi-
sadora, em conjunto com as
luzes avisadoras
STOP e ABS ,
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem no
ecrã, indica um problema de funciona-
mento do repartidor electrónico poden-
do provocar uma perda de controlo do
veículo durante a travagem.
Ajuda à travagem de emergência
Sistema que permite, em caso de ur-
gência, atingir mais rapidamente a
pressão optimizada de travagem e re-
duzir, por conseguinte, a distância de
paragem.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém au-
tomaticamente, sempre que existir um
risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se através de li-
geiras vibrações no pedal do travão.
Activação
Activa-se em função da rapidez de
pressão do pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da
efi cácia da travagem. Em caso de travagem de emergên-
cia, premir fortemente sem nunca
aliviar a pressão.
Pare imperativamente, nas melhores
condições de segurança.
Em ambos os casos, consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Este dispositivo permite efectuar uma
chamada de urgência ou de assistência
para os serviços de socorro ou para a
plataforma PEUGEOT dedicada.
Para mais informações sobre a utiliza-
ção deste equipamento, consulte a ru-
brica "O áudio e a telemática".
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA À TRAVAGEM CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Page 97 of 268
7
!
95
SEGURANÇA
Os sistemas ASR/CDS aumentam
a segurança em condução normal
mas não devem incitar o condutor
a assumir riscos suplementares ou
a circular a altas velocidades.
O funcionamento destes sistemas
é assegurado desde que sejam
respeitadas as indicações do fabri-
cante, relativamente:
- Às rodas (pneus e jantes),
- Aos componentes de travagem,
- Aos componentes electrónicos,
- Aos procedimentos de monta-gem e de intervenção.
Depois de uma colisão, mandar
verifi car esses sistemas pela rede
PEUGEOT ou por uma [ofi cina
qualifi cada].
Neutralização
Em condições excepcionais (arran-
que de veículo atolado, imobilizado na
neve, sob solo instável...), poderá tor-
nar-se útil neutralizar os sistemas ASR
e CDS para fazer patinar as rodas e re-
encontrar a aderência.
Prima este botão, situado no centro do quadro de bordo.
O acendimento do avisador deste bo-
tão indica a neutralização dos sistemas
ASR e CDS.
Reactivação
Estes sistemas reactivam-se automati-
camente após a ignição ser desligada
ou a partir de 50 km/h.
Premir de novo este botão para os reactivar manualmente. Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, indica um
mau funcionamento desses sistemas.
Solicite verifi cação pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.
SISTEMAS DE CONTROLO DA TRAJECTÓRIA
Activação
Estes sistemas são activados automa-
ticamente cada vez que o arranque do
veículo é efectuado.
Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Em caso de problema de aderência ou
de trajectória, este sistema entra em
funcionamento.
Esta acção é assinalada pelo
funcionamento intermitente
deste avisador no quadro de
bordo.
A antipatinagem das rodas optimiza a
motricidade, para evitar a patinagem
das rodas, agindo nos travões das ro-
das motoras e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade
actua sobre o travão de uma ou várias
rodas e no motor para manter o veículo
na trajectória desejada pelo condutor,
de acordo com os limites das leis da
física.
SISTEMAS DE CONTROLO DA TRAJECTÓRIA
Page 98 of 268
7
!
96
SEGURANÇA
ARCOS DE SEGURANÇA
Sistema que protege, em caso de capo-
tamento do veículo, o conjunto dos ocu-
pantes presos com o cinto de segurança.
Os arcos estão integrados no en-
costo do banco traseiro. Estes estão
marcados com a inscrição "Rollover
Protection".
Activação
São activados em simultâneo em caso
de capotamento do veículo.
Avaria de funcionamento
Se este avisador se acender
no quadro de bordo, acompa-
nhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã,
consulte a rede PEUGEOT ou
uma [ofi cina qualifi cada] para
verifi car o sistema. A fi m de garantir o funcionamento
correcto e o accionamento dos arcos
de segurança em caso de detecção
de capotamento, é necessário:
- que nenhum acessório não
referenciado pela PEUGEOT
esteja em contacto ou fi xo nos
mesmos,
- que nenhum objecto bloqueie ou impeça a sua deslocação,
- que a zona por cima dos arcos esteja livre de qualquer objecto.
Page 99 of 268
7
97
SEGURANÇA
CINTOS DE SEGURANÇA
Cintos de segurança dianteiros
Alerta de não colocação / remoção
do cinto Colocar
Puxe o cinto e insira o fecho no en-caixe.
Verifi que o fecho correcto puxando o cinto.
Aquando da ligação da ignição
este avisador acende-se no
ecrã dos avisadores do cinto e
do airbag frontal do passageiro,
quando o condutor e/ou o pas-
sageiro nos bancos dianteiros
não tiverem colocado o cinto.
Retirar
Prima o botão vermelho do encaixe.
Acompanhe o enrolamento do cinto.
1. Avisador de não colocação dos cin-
tos dianteiros e/ou traseiros.
2. Avisador de não colocação do cinto dianteiro esquerdo.
3. Avisador de não colocação do cinto dianteiro direito.
4. Avisador de não colocação do cinto traseiro direito.
5. Avisador de não colocação do cinto traseiro esquerdo.
Painel dos avisadores de não
colocação do cinto
No painel dos avisadores de cinto e do
airbag frontal do passageiro, o avisa-
dor correspondente
2 ou 3 acende-se a
vermelho se o cinto não estiver coloca-
do ou for retirado. A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, este avisador fi ca intermi-
tente acompanhado por um sinal sonoro
crescente. Passado dois minutos, este
avisador permanece aceso enquanto o
condutor e/ou o passageiro nos bancos
dianteiros não colocarem o cinto.
Os cintos de segurança dianteiros en-
contram-se equipados com um sistema
de pré-tensão pirotécnica e limitador de
esforço.
Este sistema permite melhorar a segu-
rança dos lugares dianteiros, aquando de
colisões frontais e laterais. Dependendo
da gravidade da colisão, o sistema de
pré-tensão pirotécnica estica instantane-
amente os cintos de segurança e fá-los
aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica
são activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pres-
são do cinto de segurança contra o
tórax do ocupante, melhorando deste
modo o nível de protecção.
CINTOS DE SEGURANÇA
Page 100 of 268
7
i
98
SEGURANÇA
Cintos de segurança traseiros
Os bancos traseiros estão equipados
com um cinto cada um, incluindo três
pontos de fi xação e um enrolador com
limitador de esforço.
Colocar
Retire o cinto da presilha A antes de
qualquer utilização.
Puxe o cinto e inserir o fecho no en- caixe..
Verifi que o fecho correcto puxando o cinto. Painel dos avisadores de cinto
retirado
Aquando da ligação da ignição, com o
motor em funcionamento a uma veloci-
dade inferior a 20 km/h, os avisadores
correspondentes
4 e 5 acendem-se du-
rante cerca de 30 segundos a verme-
lho, se o cinto não estiver colocado.
Com o veículo em andamento a uma
velocidade superior a 20 km/h, o avisa-
dor correspondente 4 ou 5 acende-se a
vermelho, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, quando um passageiro
dos bancos traseiros retirar o cinto de
segurança.
Retirar
Prima o botão vermelho do encaixe.
Acompanhe o enrolamento do cinto. Alerta de cinto retirado
Este avisador acende-se no ecrã de
avisadores do cinto e do airbag frontal
do passageiro, quando um ou vários
passageiros nos bancos traseiros reti-
rarem o cinto.
Na confi guração "cabriolet", quan-
do não existem passageiros nos
lugares traseiros, deslize os cintos
nas presilhas A para evitar qual-
quer fl utuação dos cintos traseiros
(apenas bancos em pele). A partir de cerca de 20 km/h e
durante dois minutos, este avi-
sador fi ca intermitente acom-
panhado por um sinal sonoro
crescente. Passados dois minutos, este
avisador permanece aceso quando um
ou vários passageiros nos bancos tra-
seiros não colocarem o cinto.