Peugeot 308 CC 2013.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2013.5Pages: 268, PDF Size: 15.34 MB
Page 71 of 268

4
!
i
i
69
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Este procedimento reinicializa o
funcionamento dos elevadores dos
vidros e o teste de posição auto-
mática dos vidros da porta.
Comando dos quatro vidros
Este comando permite accionar a aber-
tura ou o fecho de todos os vidros à
vez. Retire sempre a chave de contac-
to ao deixar o veículo, mesmo que
por pouco tempo.
No caso de entalamento na mani-
pulação dos elevadores dos vidros,
deverá inverter-se o seu movimen-
to. Para o fazer, prima o respectivo
comando.
Quando acciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passa-
geiros, o condutor deve assegurar-
se de que ninguém impede o fecho
correcto do vidro.
O condutor deve assegurar-se de
que os passageiros utilizam cor-
rectamente os elevadores dos vi-
dros.
Ter atenção para com as crianças
durante as manipulações dos vi-
dros.
Reinicialização
Ao ligar a bateria depois de ter sido
desligada ou se houver mau funciona-
mento, deve reinicializar o funciona-
mento dos elevadores eléctricos dos
vidros. Para cada um dos comandos do
painel, lado do condutor:
solte o comando e puxá-lo de novo
até fechar completamente o vidro,
mantenha o comando puxado du- rante cerca de três segundos após
o fecho,
prima o comando para fazer descer automaticamente o vidro,
uma vez o vidro em posição baixa, prima novamente o comando du-
rante cerca de um segundo.
Durante estas operações, a função
antientalamento está inactiva.
Prima o comando 6 e soltá-lo. Os
vidros abrem-se totalmente.
Uma nova pressão pára o movi- mento dos vidros.
ou
Puxe o comando 6 e mantê-lo nesta
posição. Os vidros fecham-se total-
mente.
Se o soltar antes do fecho total, os vidros param.
O funcionamento deste comando
está totalmente sob a responsabili-
dade do condutor.
Page 72 of 268

4
!
i
i
i
i
70
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
PORTAS
Após o destrancamento total do ve-ículo com o telecomando ou com a
chave, agarrar a pega da porta e
depois puxá-la.
O vidro desce automaticamente alguns milímetros para permitir a
abertura da porta. Do interior
Puxar o comando da porta para a
abrir; deste modo destranca-se
completamente o veículo.
O vidro desce automaticamente alguns milímetros para permitir a
abertura da porta.
Os comandos interiores das portas
fi cam inoperativos quando o veícu-
lo está supertrancado.
Se deixar a porta aberta por mais
de um minuto, o vidro torna a subir.
Puxar novamente a pega para re-
activar o sistema.
Abertura
A partir do exterior
Com o destrancamento selectivo
activado, ao premir uma vez o botão
de destrancamento do telecomando,
apenas é possível abrir a porta do
condutor. Destrancamento selectivo activado:
- o comando da porta do condu-
tor destranca apenas a porta
do condutor.
- o comando da porta do pas- sageiro destrancam a porta do
passageiro e a mala.
Em caso de gelo, a presença de
geada pode gerar a entreabertura
automática do vidro; libertar a ge-
ada que se pode formar ao longo
da junta inferior, situada na base
do vidro.
PORTAS
Page 73 of 268

4
i
i!
!
!
71
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Em caso de trancamento/
supertrancamento a partir do
exterior
Quando o veículo estiver tranca-
do ou supertrancado a partir do
exterior, a luz avisadora vermelha
acende-se de forma intermitente e
o botão fi ca inoperacional.
Em trancamento simples, puxe o comando interior da porta
para destrancar o veículo.
Em supertrancamento, utilize necessariamente o telecoman-
do ou a chave para destrancar
o veículo.
Comando de trancamento
centralizado
Sistema para trancar ou destrancar
manual e completamente as portas e a
mala a partir do interior.
Trancamento
Prima o botão para trancar o veícu-
lo.
A luz avisadora do botão acende.
Se uma das portas ou a mala esti-
ver aberta, o trancamento centra-
lizado a partir do interior não será
efectuado. Destrancamento
Prima novamente o botão para des-
trancar o veículo.
A luz avisadora do botão apaga-se.
Fecho
O vidro sobe automaticamente ao fi m
de alguns segundos e ajusta-se para
garantir uma perfeita estanqueidade ao
fechar.
- motor em funcionamen-to , o avisador acende-se,
acompanhado por uma
mensagem no ecrã duran-
te alguns segundos,
Aquando de uma lavagem do seu
veículo:
- trancar previamente o veículo com o telecomando ou com a
chave,
- evitar molhar a parte superior dos vidros,
- manter a extremidade do jac- to de água de alta pressão no
mínimo a 1 metro dos vidros e
juntas das portas.
Quando uma porta está mal fechada:
Ter em atenção o risco de enta-
lamento aquando da subida au-
tomática do vidro após fechar a
porta.
O porta-luvas e o compartimento
do apoio de braços dianteiro não
são trancados para permanecerem
acessíveis.
- veículo em circulação (velocida-
de superior a 10 km/h), o avisador
acende-se, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã durante alguns segundos.
Page 74 of 268

4
!
72
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Activação
Premir durante mais de dois segundos este botão.
Uma mensagem de confi rmação aparece
no ecrã multifunções.
Neutralização
Premir de novo durante mais de dois segundos este botão.
Uma mensagem de confi rmação apare-
ce no ecrã multifunções. Trancamento de emergência
Para trancar e destrancar mecanica-
mente as portas no caso de avaria do
sistema de trancamento centralizado
ou de falha da bateria.
Com a ajuda da chave, retire a tampa
preta situada na porta.
Insira a chave sem forçar na cavidade, depois, sem rodar, desloque lateral-
mente o trinco para o interior da porta.
Retire a chave e volte a colocar a tampa no seu lugar.
Trancamento da porta do condutor
Insira a chave na fechadura, rodá-la
em seguida para a direita.
Destrancamento da porta do
condutor
Insira a chave na fechadura, rodá-la em seguida para a esquerda.
Trancamento da porta do passageiro
Destrancamento da portas dos passageiros
Puxar o comando interior de abertura da porta.
Se uma das portas estiver aberta,
o trancamento centralizado auto-
mático não se efectua.
Se a mala estiver aberta, o tranca-
mento centralizado automático das
portas é activo.
Segurança anti-agressão
Sistema para trancar ou destrancar au-
tomática e completamente as portas e
a mala em movimento.
Pode activar ou neutralizar esta função.
Destrancamento
Acima de 10 km/h, premir este botão
para destrancar momentaneamente
as portas e a mala.
Trancamento
Velocidade superior a 10 km/h, as portas
e a mala trancam-se automaticamente.
Page 75 of 268

4
i
i
73
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Destrancamento e abertura
parcial da mala
MALA
Protecção anti-roubo da mala
A mala foi concebida para se manter
inviolável, mesmo na confi guração "ca-
briolet", se o veículo tiver sido previa-
mente trancado.
Assim, com o veículo trancado e o tecto
aberto, a mala não pode ser destran-
cada:
- por acção no comando de abertura interior da porta,
- premindo o comando centralizado manual A , sem a chave no contactor.
Abertura
Após o destrancamento da mala ou
do veículo com o telecomando ou a
chave, prima o comando de abertu-
ra e, em seguida, levante a porta da
mala. Destrancamento selectivo activa-
do, a mala pode também ser aber-
ta à segunda pressão no aloquete
aberto do telecomando.
Prima por mais de dois segundos este botão para
destrancar a mala. Esta
abre-se ligeiramente.
Esta acção destranca igualmente as
portas.
Em caso de avaria da bateria, a
mala fi ca bloqueada. Consulte a
rede PEUGEOT ou uma ofi cina
qualifi cada.
Fecho
Baixe a porta da mala, com o auxí-lio de uma das pegas de preensão
interior, até esta fi car numa posição
horizontal.
Pressione com foça a parte de cima da mala, por cima da terceira luz de
travagem, acompanhando-a até ao
seu fecho completo.
Sempre que a mala esteja mal fechada:
- com o motor a funcionar , este avisador acende, acompanha-
da por uma mensagem no ecrã
durante alguns segundos,
- com o veículo em movimento (ve-locidade superior a 10 km/h), este
avisador acende-se, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma men-
sagem no ecrã multifunções duran-
te alguns segundos.
MALA
Page 76 of 268

4
i
!
74
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Enquanto a tampa não for coloca-
da no depósito, a chave não pode
ser retirada da fechadura.
A abertura da tampa pode desen-
cadear um ruído de aspiração de
ar. Esta depressão, normal, é pro-
vocada pela estanqueidade do cir-
cuito de combustível.
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
Para abastecer com toda a segurança:
desligue obrigatoriamente o motor,
abra a tampa de combustível,
introduza a chave no tampão, rode para a esquerda,
Uma vez terminado o abastecimento:
coloque o tampão,
rode a chave para a direita e retire-a do tampão,
feche a tampa. retire o tampão e fi xe-o no suporte no interior da tampa,
efectue o abastecimento total do de- pósito, mas não insista para além
do terceiro entalhe da pistola pois
pode provocar falhas.
Capacidade do depósito: cerca de
60 litros.
Abastecimento
Uma etiqueta, colada no interior da
tampa, lembra o tipo de combustível a
utilizar em função do motor.
Os abastecimentos de combustível de-
vem ser superiores a 5 litros para que
possam ser detectados pelo indicador
de combustível. Quando o nível mínimo do de-
pósito é atingido, este avisador
acende-se no quadro de bordo,
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem de alerta.
Aquando do primeiro acendimento, res-
tam cerca de 6 litros de combustível.
Enquanto não for efectuado um abaste-
cimento de combustível, este avisador
volta a surgir sempre que ligar a igni-
ção, acompanhado pelo sinal sonoro e
pela mensagem. Em andamento, este
sinal sonoro e a visualização da men-
sagem são repetidos a uma frequência
cada vez maior à medida que o com-
bustível se aproxima de "0" .
Anomalia de funcionamento
Uma falha do manómetro de combus-
tível é assinalada pela reposição a ze-
ros do ponteiro do indicador do nível de
combustível.
Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada. Com o Stop & Start, nunca efec-
tue um enchimento de combustível
quando o motor se encontrar no
modo STOP; desligue imperativa-
mente a ignição com a chave.
Nível mínimo de combustível
Abasteça obrigatoriamente com com-
bustível para evitar falha do mesmo.
Em caso de esgotamento de combus-
tível (Diesel), consulte igualmente a ru-
brica Verifi cações.
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
Page 77 of 268

4
i
i
75
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina
Os motores a gasolina são perfeitamen-
te compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo E10 ou E24 (com
10% ou 24% de etanol), em confor-
midade com as normas europeias
EN 228 e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até
85% de etanol) são exclusivamente re-
servados aos veículos comercializados
para a utilização deste tipo de combus-
tível (veículos BioFlex). A qualidade do
etanol deve respeitar a norma europeia
EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos es-
pecifi cados são comercializados para
funcionar com os combustíveis com até
100% de etanol (tipo E100).
Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel
Os motores Diesel são perfeitamente
compatíveis com os biocombustíveis em
conformidade com as normas europeias,
actuais e futuras (gasóleo em conformida-
de com a norma EN 590 misturado com
um biocombustível em conformidade com
a norma EN 14214) podendo ser distri-
buídos na bomba (incorporação possível
de 0 a 7% de Éster Metílico de Ácidos
Gordos).
BLOQUEADOR DE COMBUSTÍVEL (DIESEL) *
Dispositivo mecânico para impedir o en-
chimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
gasóleo. Evita, assim, a degradação do
motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o bloque-
ador surge quando o tampão é retirado.
Funcionamento
A utilização de um bidão permane-
ce possível para o enchimento do
depósito.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, aproxi-
me a ponteira do bidão sem a co-
locar directamente contra a tampa
do desenganador e verta lenta-
mente.
Aquando da sua introdução no depósito
Diesel, a pistola de gasolina é bloque-
ada na tampa. O sistema permanece
bloqueado e impede o respectivo en-
chimento.
Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser
diferentes conforme os países. A
presença de um bloqueador pode
tornar impossível o abastecimento
do reservatório.
Antes de uma deslocação ao es-
trangeiro, aconselhamos que
verifi que junto de um agente
PEUGEOT se o seu veículo está
adaptado ao material de abasteci-
mento de combustível existente no
país para onde pretende ir.
A utilização de biocombustível B30 é
possível em determinados motores a
Diesel; no entanto, esta utilização é
condicionada pela aplicação rigorosa
das condições de manutenção espe-
cífi cas. Consulte a rede PEUGEOT ou
uma ofi cina qualifi cada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais
puros ou diluídos, combustível domés-
tico...) é formalmente proibida (risco de
danos do motor e do circuito de com-
bustível).
* Conforme o destino.
BLOQUEADOR DE COMBUSTÍVEL (DIESEL)
Page 78 of 268

5
76
A VISIBILIDADE
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO EXTERIOR
Dispositivo de selecção e comando das
diferentes luzes dianteiras e traseiras
que garantem a iluminação do veículo.
Iluminação principal
As diferentes luzes dianteiras e trasei-
ras do veículo foram concebidas para
adaptar progressivamente a visibilida-
de do condutor em função das condi-
ções climatéricas:
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver sem encandear os outros condutores,
- luzes de estrada, para ver bem em caso de estrada livre,
Iluminação adicional
São instaladas outras luzes para res-
ponder às condições particulares de
condução:
- uma luz de nevoeiro traseira para ser visto ao longe,
- luzes de nevoeiro dianteiras para ver ainda melhor,
- luzes direccionais para ver melhor nas curvas,
- luzes diurnas para ser visto de dia.
Programações
É possível regular determinadas fun-
ções:
- luzes diurnas,
- iluminação automática das luzes,
- iluminação direccional,
- iluminação de acompanhamento.
Comandos manuais
Acendimento automáti-
co das luzes.
Os comandos de iluminação são efec-
tuados directamente pelo condutor
através do anel A e do manípulo B . Luzes apagadas.
Luzes de presença.
B. Manípulo de inversão das luzes:
puxe-o para si para alterar o acen-
dimento das luzes de cruzamento/
luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
("sinal de luzes") mantendo o manípulo
puxado. Luzes de cruzamento e
de estrada.
Visualizações
A iluminação da luz avisadora corres-
pondente no quadro de bordo confi rma
a aplicação do modo de iluminação se-
leccionado. A. Anel de selecção do modo de ilumi-
nação principal: rodar o anel para
colocar o símbolo pretendido em
frente à marca.
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO
Page 79 of 268

5
!i
i
77
A VISIBILIDADE
Faróis e luzes de nevoeiro.
Dar uma impulsão rodando o anel C :
para a frente uma primeira vez para acender as luzes de nevoeiro,
para a frente uma segunda vez para acender as luzes de nevoeiro,
para trás uma primeira vez para apagar as luzes de nevoeiro,
para trás uma segunda vez para apagar as luzes de nevoeiro.
Em tempo claro ou de chuva, tanto
de dia como de noite, é proibido li-
gar as luzes de nevoeiro dianteiras
e traseiras. Nestas situações, a po-
tência destas luzes poderia pertur-
bar os outros condutores. Devem
ser utilizadas apenas em tempo de
nevoeiro ou de queda de neve.
Nestas condições climatéricas,
deverá acender manualmente as
luzes de nevoeiro e as luzes de
cruzamento, uma vez que o sensor
de luminosidade pode detectar luz
insufi ciente.
Não esquecer de apagar as luzes
de nevoeiro dianteiras e traseiras
quando deixarem de ser necessá-
rias.
Desligar as luzes ao desligar a
ignição
Ao desligar a ignição, todas as lu-
zes se apagam instantaneamente,
excepto as luzes de cruzamento no
caso de a iluminação de acompa-
nhamento automática se encontrar
activada.
C. Anel de selecção das luzes de ne-
voeiro.
Funcionam com as luzes de cruzamento
e de estrada. Em determinadas condições climáti-
cas (baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna
do vidro das luzes dianteiras e tra-
seiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Acender as luzes após desligar
a ignição
Para activar novamente o comando
de iluminação, rodar o anel A para a
posição " 0
", luzes apagadas e, em
seguida, na posição que preferir.
Ao abrir a porta do lado do condutor,
um sinal sonoro temporário informa-o
de que as luzes do veículo se encon-
tram acesas.
Passados trinta minutos, no má-
ximo, a iluminação, excepto das
luzes de presença, será desligada
automaticamente para não descar-
regar a bateria.
Aquando da desconexão automática
das luzes (com o modelo AUTO) ou da
desconexão manual das luzes de cruza-
mento, as luzes de nevoeiro e as luzes
de presença permanecem acesas.
Rodar o anel para trás para apagar
as luzes de nevoeiro; as luzes de
presença também se apagam.
Page 80 of 268

5
78
A VISIBILIDADE
Iluminação de acompanhamento
manual
O acendimento temporário dos médios,
após desligar a ignição do veículo, fa-
cilita a saída do condutor em caso de
fraca luminosidade.
Colocação em serviço
Com a ignição desligada, efectuar um "sinal de luzes" com o comando
de iluminação.
Um novo "sinal de luzes" pára a fun- ção.
Paragem
A iluminação de acompanhamento ma-
nual pára automaticamente passado
um determinado tempo.
Luzes diurnas
Iluminação durante o dia, obrigatória
em determinados países, que se activa
automaticamente aquando do arranque
do motor, permitindo uma melhor visi-
bilidade do veículo para os outros con-
dutores.
Esta função é assegurada:
- para os países onde a regulamenta- ção se impõe,
pelo acendimento das luzes de cruzamento associadas ao acendi-
mento das luzes de presença e das
luzes da chapa de matrícula; esta
função não pode ser neutralizada,
- para os outros países de comercia- lização,
pelo acendimento das luzes dedica- das de díodos electroluminescen-
tes; esta função pode ser activada
ou neutralizada através do menu de
confi guração do veículo.
O comando de iluminação deve ser
colocado na posição "0" ou "AUTO"
(modo de dia).
A neutralização das luzes diurnas fi ca
efectiva depois da manipulação do
comando de iluminação, ou depois do
arranque seguinte do motor; a activa-
ção é levada em consideração imedia-
tamente.
O posto de condução (painel de bordo,
ecrã multifunções, fachada do ar con-
dicionado, etc.) não se acende, excepto
aquando da passagem para o modo
nocturno, acendimento manual ou au-
tomático das luzes.
Luzes de díodos
electroluminescentes
Na presença das luzes de díodos elec-
troluminescentes, as lâmpadas de fi la-
mento das luzes diurnas / de presen-
ça dos blocos ópticos dianteiros fi cam
inactivas. Acendem-se aquando do arranque do
motor.
Consoante o país de destino, assegu-
ram as funções de:
- luzes diurnas * em modo dia e luzes de presença em modo noite (em lu-
zes diurnas, a intensidade luminosa
é mais forte),
ou
- luzes de presença nos modos de dia e de noite.
* Função parametrizável pelo menu de confi guração do veículo.
LUZES DIURNAS
LUZES DE DÍODOS ELECTROLUMINESCENTES