Peugeot 308 CC 2013.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 71 of 268

4
!
i
i
69
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Este procedimento reinicializa o
funcionamento dos elevadores dos
vidros e o teste de posição auto-
mática dos vidros da porta.
Comando dos quatro vidros
Este comando permite accionar a aber-
tura ou o fecho de todos os vidros à
vez. Retire sempre a chave de contac-
to ao deixar o veículo, mesmo que
por pouco tempo.
No caso de entalamento na mani-
pulação dos elevadores dos vidros,
deverá inverter-se o seu movimen-
to. Para o fazer, prima o respectivo
comando.
Quando acciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passa-
geiros, o condutor deve assegurar-
se de que ninguém impede o fecho
correcto do vidro.
O condutor deve assegurar-se de
que os passageiros utilizam cor-
rectamente os elevadores dos vi-
dros.
Ter atenção para com as crianças
durante as manipulações dos vi-
dros.
Reinicialização
Ao ligar a bateria depois de ter sido
desligada ou se houver mau funciona-
mento, deve reinicializar o funciona-
mento dos elevadores eléctricos dos
vidros. Para cada um dos comandos do
painel, lado do condutor:
 solte o comando e puxá-lo de novo
até fechar completamente o vidro,
 mantenha o comando puxado du- rante cerca de três segundos após
o fecho,
 prima o comando para fazer descer automaticamente o vidro,
 uma vez o vidro em posição baixa, prima novamente o comando du-
rante cerca de um segundo.
Durante estas operações, a função
antientalamento está inactiva.
 Prima o comando 6 e soltá-lo. Os
vidros abrem-se totalmente.
 Uma nova pressão pára o movi- mento dos vidros.
ou
 Puxe o comando 6 e mantê-lo nesta
posição. Os vidros fecham-se total-
mente.
 Se o soltar antes do fecho total, os vidros param.
O funcionamento deste comando
está totalmente sob a responsabili-
dade do condutor.

Page 72 of 268

4
!
i
i
i
i
70
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
PORTAS
 Após o destrancamento total do ve-ículo com o telecomando ou com a
chave, agarrar a pega da porta e
depois puxá-la.
O vidro desce automaticamente alguns milímetros para permitir a
abertura da porta. Do interior
 Puxar o comando da porta para a
abrir; deste modo destranca-se
completamente o veículo.
O vidro desce automaticamente alguns milímetros para permitir a
abertura da porta.
Os comandos interiores das portas
fi cam inoperativos quando o veícu-
lo está supertrancado.
Se deixar a porta aberta por mais
de um minuto, o vidro torna a subir.
Puxar novamente a pega para re-
activar o sistema.
Abertura
A partir do exterior
Com o destrancamento selectivo
activado, ao premir uma vez o botão
de destrancamento do telecomando,
apenas é possível abrir a porta do
condutor. Destrancamento selectivo activado:
- o comando da porta do condu-
tor destranca apenas a porta
do condutor.
- o comando da porta do pas- sageiro destrancam a porta do
passageiro e a mala.
Em caso de gelo, a presença de
geada pode gerar a entreabertura
automática do vidro; libertar a ge-
ada que se pode formar ao longo
da junta inferior, situada na base
do vidro.
PORTAS

Page 73 of 268

4
i
i!
!
!
71
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Em caso de trancamento/
supertrancamento a partir do
exterior
Quando o veículo estiver tranca-
do ou supertrancado a partir do
exterior, a luz avisadora vermelha
acende-se de forma intermitente e
o botão fi ca inoperacional.
 Em trancamento simples, puxe o comando interior da porta
para destrancar o veículo.
 Em supertrancamento, utilize necessariamente o telecoman-
do ou a chave para destrancar
o veículo.
Comando de trancamento
centralizado
Sistema para trancar ou destrancar
manual e completamente as portas e a
mala a partir do interior.
Trancamento
 Prima o botão para trancar o veícu-
lo.
A luz avisadora do botão acende.
Se uma das portas ou a mala esti-
ver aberta, o trancamento centra-
lizado a partir do interior não será
efectuado. Destrancamento
 Prima novamente o botão para des-
trancar o veículo.
A luz avisadora do botão apaga-se.
Fecho
O vidro sobe automaticamente ao fi m
de alguns segundos e ajusta-se para
garantir uma perfeita estanqueidade ao
fechar.
- motor em funcionamen-to , o avisador acende-se,
acompanhado por uma
mensagem no ecrã duran-
te alguns segundos,
Aquando de uma lavagem do seu
veículo:
- trancar previamente o veículo com o telecomando ou com a
chave,
- evitar molhar a parte superior dos vidros,
- manter a extremidade do jac- to de água de alta pressão no
mínimo a 1 metro dos vidros e
juntas das portas.
Quando uma porta está mal fechada:
Ter em atenção o risco de enta-
lamento aquando da subida au-
tomática do vidro após fechar a
porta.
O porta-luvas e o compartimento
do apoio de braços dianteiro não
são trancados para permanecerem
acessíveis.
- veículo em circulação (velocida-
de superior a 10 km/h), o avisador
acende-se, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã durante alguns segundos.

Page 74 of 268

4
!
72
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Activação
 Premir durante mais de dois segundos este botão.
Uma mensagem de confi rmação aparece
no ecrã multifunções.
Neutralização
 Premir de novo durante mais de dois segundos este botão.
Uma mensagem de confi rmação apare-
ce no ecrã multifunções. Trancamento de emergência
Para trancar e destrancar mecanica-
mente as portas no caso de avaria do
sistema de trancamento centralizado
ou de falha da bateria.

Com a ajuda da chave, retire a tampa
preta situada na porta.
 Insira a chave sem forçar na cavidade, depois, sem rodar, desloque lateral-
mente o trinco para o interior da porta.
 Retire a chave e volte a colocar a tampa no seu lugar.
Trancamento da porta do condutor
 Insira a chave na fechadura, rodá-la
em seguida para a direita.
Destrancamento da porta do
condutor
 Insira a chave na fechadura, rodá-la em seguida para a esquerda.
Trancamento da porta do passageiro
Destrancamento da portas dos passageiros
 Puxar o comando interior de abertura da porta.
Se uma das portas estiver aberta,
o trancamento centralizado auto-
mático não se efectua.
Se a mala estiver aberta, o tranca-
mento centralizado automático das
portas é activo.
Segurança anti-agressão
Sistema para trancar ou destrancar au-
tomática e completamente as portas e
a mala em movimento.
Pode activar ou neutralizar esta função.
Destrancamento

Acima de 10 km/h, premir este botão
para destrancar momentaneamente
as portas e a mala.
Trancamento
Velocidade superior a 10 km/h, as portas
e a mala trancam-se automaticamente.

Page 75 of 268

4
i
i
73
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Destrancamento e abertura
parcial da mala
MALA
Protecção anti-roubo da mala
A mala foi concebida para se manter
inviolável, mesmo na confi guração "ca-
briolet", se o veículo tiver sido previa-
mente trancado.
Assim, com o veículo trancado e o tecto
aberto, a mala não pode ser destran-
cada:
- por acção no comando de abertura interior da porta,
- premindo o comando centralizado manual A , sem a chave no contactor.
Abertura
 Após o destrancamento da mala ou
do veículo com o telecomando ou a
chave, prima o comando de abertu-
ra e, em seguida, levante a porta da
mala. Destrancamento selectivo activa-
do, a mala pode também ser aber-
ta à segunda pressão no aloquete
aberto do telecomando.
 Prima por mais de dois segundos este botão para
destrancar a mala. Esta
abre-se ligeiramente.
Esta acção destranca igualmente as
portas.
Em caso de avaria da bateria, a
mala fi ca bloqueada. Consulte a
rede PEUGEOT ou uma ofi cina
qualifi cada.
Fecho
 Baixe a porta da mala, com o auxí-lio de uma das pegas de preensão
interior, até esta fi car numa posição
horizontal.
 Pressione com foça a parte de cima da mala, por cima da terceira luz de
travagem, acompanhando-a até ao
seu fecho completo.
Sempre que a mala esteja mal fechada:
- com o motor a funcionar , este avisador acende, acompanha-
da por uma mensagem no ecrã
durante alguns segundos,
- com o veículo em movimento (ve-locidade superior a 10 km/h), este
avisador acende-se, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma men-
sagem no ecrã multifunções duran-
te alguns segundos.
MALA

Page 76 of 268

4
i
!
74
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Enquanto a tampa não for coloca-
da no depósito, a chave não pode
ser retirada da fechadura.
A abertura da tampa pode desen-
cadear um ruído de aspiração de
ar. Esta depressão, normal, é pro-
vocada pela estanqueidade do cir-
cuito de combustível.
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
Para abastecer com toda a segurança:
 desligue obrigatoriamente o motor,
 abra a tampa de combustível,
 introduza a chave no tampão, rode para a esquerda,
Uma vez terminado o abastecimento:
 coloque o tampão,
 rode a chave para a direita e retire-a do tampão,
 feche a tampa.  retire o tampão e fi xe-o no suporte no interior da tampa,
 efectue o abastecimento total do de- pósito, mas não insista para além
do terceiro entalhe da pistola pois
pode provocar falhas.
Capacidade do depósito: cerca de
60 litros.
Abastecimento
Uma etiqueta, colada no interior da
tampa, lembra o tipo de combustível a
utilizar em função do motor.
Os abastecimentos de combustível de-
vem ser superiores a 5 litros para que
possam ser detectados pelo indicador
de combustível. Quando o nível mínimo do de-
pósito é atingido, este avisador
acende-se no quadro de bordo,
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem de alerta.
Aquando do primeiro acendimento, res-
tam cerca de 6 litros de combustível.
Enquanto não for efectuado um abaste-
cimento de combustível, este avisador
volta a surgir sempre que ligar a igni-
ção, acompanhado pelo sinal sonoro e
pela mensagem. Em andamento, este
sinal sonoro e a visualização da men-
sagem são repetidos a uma frequência
cada vez maior à medida que o com-
bustível se aproxima de "0" .
Anomalia de funcionamento
Uma falha do manómetro de combus-
tível é assinalada pela reposição a ze-
ros do ponteiro do indicador do nível de
combustível.
Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada. Com o Stop & Start, nunca efec-
tue um enchimento de combustível
quando o motor se encontrar no
modo STOP; desligue imperativa-
mente a ignição com a chave.
Nível mínimo de combustível
Abasteça obrigatoriamente com com-
bustível para evitar falha do mesmo.
Em caso de esgotamento de combus-
tível (Diesel), consulte igualmente a ru-
brica Verifi cações.
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL

Page 77 of 268

4
i
i
75
OS ACESSOS
308cc_pt_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1

Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina
Os motores a gasolina são perfeitamen-
te compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo E10 ou E24 (com
10% ou 24% de etanol), em confor-
midade com as normas europeias
EN 228 e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até
85% de etanol) são exclusivamente re-
servados aos veículos comercializados
para a utilização deste tipo de combus-
tível (veículos BioFlex). A qualidade do
etanol deve respeitar a norma europeia
EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos es-
pecifi cados são comercializados para
funcionar com os combustíveis com até
100% de etanol (tipo E100).
Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel
Os motores Diesel são perfeitamente
compatíveis com os biocombustíveis em
conformidade com as normas europeias,
actuais e futuras (gasóleo em conformida-
de com a norma EN 590 misturado com
um biocombustível em conformidade com
a norma EN 14214) podendo ser distri-
buídos na bomba (incorporação possível
de 0 a 7% de Éster Metílico de Ácidos
Gordos).
BLOQUEADOR DE COMBUSTÍVEL (DIESEL) *
Dispositivo mecânico para impedir o en-
chimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
gasóleo. Evita, assim, a degradação do
motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o bloque-
ador surge quando o tampão é retirado.
Funcionamento
A utilização de um bidão permane-
ce possível para o enchimento do
depósito.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, aproxi-
me a ponteira do bidão sem a co-
locar directamente contra a tampa
do desenganador e verta lenta-
mente.
Aquando da sua introdução no depósito
Diesel, a pistola de gasolina é bloque-
ada na tampa. O sistema permanece
bloqueado e impede o respectivo en-
chimento.
Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser
diferentes conforme os países. A
presença de um bloqueador pode
tornar impossível o abastecimento
do reservatório.
Antes de uma deslocação ao es-
trangeiro, aconselhamos que
verifi que junto de um agente
PEUGEOT se o seu veículo está
adaptado ao material de abasteci-
mento de combustível existente no
país para onde pretende ir.
A utilização de biocombustível B30 é
possível em determinados motores a
Diesel; no entanto, esta utilização é
condicionada pela aplicação rigorosa
das condições de manutenção espe-
cífi cas. Consulte a rede PEUGEOT ou
uma ofi cina qualifi cada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais
puros ou diluídos, combustível domés-
tico...) é formalmente proibida (risco de
danos do motor e do circuito de com-
bustível).
* Conforme o destino.
BLOQUEADOR DE COMBUSTÍVEL (DIESEL)

Page 78 of 268

5
76
A VISIBILIDADE
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO EXTERIOR
Dispositivo de selecção e comando das
diferentes luzes dianteiras e traseiras
que garantem a iluminação do veículo.
Iluminação principal
As diferentes luzes dianteiras e trasei-
ras do veículo foram concebidas para
adaptar progressivamente a visibilida-
de do condutor em função das condi-
ções climatéricas:
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver sem encandear os outros condutores,
- luzes de estrada, para ver bem em caso de estrada livre,
Iluminação adicional
São instaladas outras luzes para res-
ponder às condições particulares de
condução:
- uma luz de nevoeiro traseira para ser visto ao longe,
- luzes de nevoeiro dianteiras para ver ainda melhor,
- luzes direccionais para ver melhor nas curvas,
- luzes diurnas para ser visto de dia.
Programações
É possível regular determinadas fun-
ções:
- luzes diurnas,
- iluminação automática das luzes,
- iluminação direccional,
- iluminação de acompanhamento.
Comandos manuais
Acendimento automáti-
co das luzes.
Os comandos de iluminação são efec-
tuados directamente pelo condutor
através do anel A e do manípulo B . Luzes apagadas.
Luzes de presença.
B. Manípulo de inversão das luzes:
puxe-o para si para alterar o acen-
dimento das luzes de cruzamento/
luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
("sinal de luzes") mantendo o manípulo
puxado. Luzes de cruzamento e
de estrada.
Visualizações
A iluminação da luz avisadora corres-
pondente no quadro de bordo confi rma
a aplicação do modo de iluminação se-
leccionado. A. Anel de selecção do modo de ilumi-
nação principal: rodar o anel para
colocar o símbolo pretendido em
frente à marca.
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO

Page 79 of 268

5
!i
i
77
A VISIBILIDADE
Faróis e luzes de nevoeiro.
Dar uma impulsão rodando o anel C :
 para a frente uma primeira vez para acender as luzes de nevoeiro,
 para a frente uma segunda vez para acender as luzes de nevoeiro,
 para trás uma primeira vez para apagar as luzes de nevoeiro,
 para trás uma segunda vez para apagar as luzes de nevoeiro.
Em tempo claro ou de chuva, tanto
de dia como de noite, é proibido li-
gar as luzes de nevoeiro dianteiras
e traseiras. Nestas situações, a po-
tência destas luzes poderia pertur-
bar os outros condutores. Devem
ser utilizadas apenas em tempo de
nevoeiro ou de queda de neve.
Nestas condições climatéricas,
deverá acender manualmente as
luzes de nevoeiro e as luzes de
cruzamento, uma vez que o sensor
de luminosidade pode detectar luz
insufi ciente.
Não esquecer de apagar as luzes
de nevoeiro dianteiras e traseiras
quando deixarem de ser necessá-
rias.
Desligar as luzes ao desligar a
ignição
Ao desligar a ignição, todas as lu-
zes se apagam instantaneamente,
excepto as luzes de cruzamento no
caso de a iluminação de acompa-
nhamento automática se encontrar
activada.
C. Anel de selecção das luzes de ne-
voeiro.
Funcionam com as luzes de cruzamento
e de estrada. Em determinadas condições climáti-
cas (baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna
do vidro das luzes dianteiras e tra-
seiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Acender as luzes após desligar
a ignição
Para activar novamente o comando
de iluminação, rodar o anel A para a
posição " 0
", luzes apagadas e, em
seguida, na posição que preferir.
Ao abrir a porta do lado do condutor,
um sinal sonoro temporário informa-o
de que as luzes do veículo se encon-
tram acesas.
Passados trinta minutos, no má-
ximo, a iluminação, excepto das
luzes de presença, será desligada
automaticamente para não descar-
regar a bateria.
Aquando da desconexão automática
das luzes (com o modelo AUTO) ou da
desconexão manual das luzes de cruza-
mento, as luzes de nevoeiro e as luzes
de presença permanecem acesas.
 Rodar o anel para trás para apagar
as luzes de nevoeiro; as luzes de
presença também se apagam.

Page 80 of 268

5
78
A VISIBILIDADE

Iluminação de acompanhamento
manual
O acendimento temporário dos médios,
após desligar a ignição do veículo, fa-
cilita a saída do condutor em caso de
fraca luminosidade.
Colocação em serviço
 Com a ignição desligada, efectuar um "sinal de luzes" com o comando
de iluminação.
 Um novo "sinal de luzes" pára a fun- ção.
Paragem
A iluminação de acompanhamento ma-
nual pára automaticamente passado
um determinado tempo.
Luzes diurnas
Iluminação durante o dia, obrigatória
em determinados países, que se activa
automaticamente aquando do arranque
do motor, permitindo uma melhor visi-
bilidade do veículo para os outros con-
dutores.
Esta função é assegurada:
- para os países onde a regulamenta- ção se impõe,
pelo acendimento das luzes de cruzamento associadas ao acendi-
mento das luzes de presença e das
luzes da chapa de matrícula; esta
função não pode ser neutralizada,
- para os outros países de comercia- lização,
pelo acendimento das luzes dedica- das de díodos electroluminescen-
tes; esta função pode ser activada
ou neutralizada através do menu de
confi guração do veículo.
O comando de iluminação deve ser
colocado na posição "0" ou "AUTO"
(modo de dia).
A neutralização das luzes diurnas fi ca
efectiva depois da manipulação do
comando de iluminação, ou depois do
arranque seguinte do motor; a activa-
ção é levada em consideração imedia-
tamente.
O posto de condução (painel de bordo,
ecrã multifunções, fachada do ar con-
dicionado, etc.) não se acende, excepto
aquando da passagem para o modo
nocturno, acendimento manual ou au-
tomático das luzes.
Luzes de díodos
electroluminescentes
Na presença das luzes de díodos elec-
troluminescentes, as lâmpadas de fi la-
mento das luzes diurnas / de presen-
ça dos blocos ópticos dianteiros fi cam
inactivas. Acendem-se aquando do arranque do
motor.
Consoante o país de destino, assegu-
ram as funções de:
- luzes diurnas * em modo dia e luzes de presença em modo noite (em lu-
zes diurnas, a intensidade luminosa
é mais forte),
ou
- luzes de presença nos modos de dia e de noite.
* Função parametrizável pelo menu de confi guração do veículo.
LUZES DIURNAS
LUZES DE DÍODOS ELECTROLUMINESCENTES

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 270 next >