PEUGEOT 5008 2013 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 131 of 364
SE
G
129
LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
O esquecimento da anulação
das luzes de mudança de di-
recção durante mais de vinte
segundos acarretará um aumento na
sonoridade do sinal sempre que a
velocidade for superior a 60 km/h.
)
Empurre totalmente para baixo o
comando de iluminação para uma
manobra para a esquerda.
)
Empurre totalmente para cima o
comando de iluminação para uma
manobra para a direita.
LUZES DE PERIGO
Sistema de aviso visual através das lu-
zes de mudança de direcção para pre-
venir os outros utentes da estrada no
caso de avaria, reboque ou de acidente
de um veículo.
)
Fazer oscilar ou premir o botão A
,
todas as luzes de mudança de di-
recção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em
função da desaceleração, as luzes de
perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
)
Pode também apagá-las ao premir
o botão.
AVISADOR SONORO
)
Pressione um dos raios do volante.
Utilize o avisador sonoro, ape-
nas e com moderação, nos
seguintes casos:
- perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista ou
de um peão,
- aproximação de um lugar sem
visibilidade.
Sistema de alerta sonoro para avisar os
outros utilizadores da via de um perigo
iminente.
Função "auto-estrada"
Pressione apenas uma vez para cima
ou para baixo, sem ultrapassar o ponto
de resistência do comando de ilumina-
ção; as luzes de mudança de direcção
correspondentes funcionam de forma
intermitente três vezes.
Page 132 of 364
SE
G
130
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA
Sistema que assegura o controlo au-
tomático da pressão dos pneus em
movimento.
Qualquer reparação ou substi-
tuição de pneu numa roda equi-
pada com este sistema deve
ser efectuada pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada.
Se aquando de uma substituição
de pneus, instalar um pneu não de-
tectado pelo seu veículo (exemplo:
montagem de pneus para a neve),
deverá fazer uma reinicialização do
sistema através da rede PEUGEOT
ou de uma oficina qualificada.
O sistema não exclui o con-
trolo regular da pressão dos
pneus (ver parágrafo "Ele-
mentos de identificação"), para se
assegurar que o comportamento
dinâmico do veículo permanece em
óptimo estado e evitar um desgaste
prematuro dos pneus, sobretudo no
caso de condições severas (carga
pesada, velocidade elevada).
O controlo da pressão de enchimen-
to dos pneus deve ser efectuado a
frio, pelo menos todos os meses.
Pensar em mandar verificar a pres-
são da roda sobresselente.
O sistema de detecção de pressão
baixa poderá ser eventualmente per-
turbado por emissões radioeléctricas
de frequência semelhante.
Sensores montados em cada válvula
lançam o alarme em caso de anomalia
(velocidade superior a 20 km/h).
A roda sobresselente não possui sensor.
O avisador acende-se no qua-
dro de bordo e/ou é apresen-
tada uma mensagem no ecrã
multifunções, acompanhada de
um sinal sonoro, para localizar
a roda em questão.
)
Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio.
Pneu com pressão baixa O avisador STOP
acende-se
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções locali-
zando a roda em questão.
)
Parar imediatamente evitando qual-
quer manobra brusca com o volante
ou os travões.
)
Substituir o pneu danificado (furado
ou com pressão demasiado baixa)
e mandar verificar a pressão dos
pneus logo que possível.
Furo no Pneu
O sistema de detecção de
pressão baixa é um auxiliar da
condução que não substitui a
vigilância nem a responsabilidade do
condutor.
Sensor(es) não detectado(s) ou com
defeito(s)
Uma mensagem no ecrã multifunções,
acompanhada por um sinal sono-
ro, para localizar o ou os pneu(s) não
detectado(s) ou indicar um defeito no
sistema.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para substituir o(s)
sensor(es) defeituoso(s).
Esta mensagem exibe-se tam-
bém quando um dos pneus
está afastado do veículo, em
reparação, ou em caso de monta-
gem de uma (ou várias) roda(s) não
equipada(s) com sensor.
Page 133 of 364
SE
G
131
PROGRAMA DE ESTABILIDADE ELECTRÓNICA (ESC)
Defini
ções
Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR optimiza a motricida-
de, para evitar a patinagem das rodas,
agindo sobre os travões das rodas mo-
trizes e sobre o motor. Permite também
melhorar a estabilidade direccional do
veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)
Em caso de afastamento da trajectória
seguida pelo veículo e a que é desejada
pelo condutor, o sistema CDS vigia roda
por roda e age automaticamente no tra-
vão de uma ou várias rodas e no motor
para inscrever o veículo na trajectória
desejada, no limite das leis da física.
Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de
emergência, atingir mais rapidamente
a pressão optimizada de travagem e
reduzir, por conseguinte, a distância de
paragem.
Activa-se em função da rapidez de
accionamento do pedal dos travões e
manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da
eficácia da travagem.
Antibloqueio das rodas (ABS) e
repartidor electrónico de travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e
a maneabilidade do seu veículo aquan-
do da travagem e assegura um melhor
controlo nas curvas, em particular so-
bre um revestimento defeituoso ou es-
corregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em
caso de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral
da pressão de travagem roda por roda.
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem, in-
dica uma anomalia do sistema
ABS o que pode provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
O acendimento deste avisa-
dor, associado ao avisador de
STOP
, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma men-
sagem, indica um problema de funcio-
namento do repartidor electrónico de
travagem (REF) o que pode provocar
uma perda de controlo do veículo du-
rante a travagem.
A paragem é imperativa.
Em ambos os casos, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Em caso de substituição de
rodas (pneus e jantes) tenha
atenção para que estas este-
jam homologadas para o seu
veículo.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal dos travões.
Em caso de travagem de
emergência, pressione com
força o pedal sem nunca di-
minuir o esforço.
Sistema de antibloqueio das rodas
(ABS) e repartidor electrónico de
travagem (REF)
(Controlo de Tracção Inteligente)
O seu veículo dispõe de um sistema de
ajuda à motricidade na neve: o Contro-
lo de Tracção Inteligente
.
Esta função automática permite detec-
tar permanentemente as situações de
aderência precária que possam dificul-
tar os arranques e o avanço do veículo,
por exemplo em neve profunda acaba-
da de cair ou neve compacta.
Nestas situações, o Controlo de Trac-
ção Inteligente
limita a patinagem das
rodas dianteiras para optimizar a motri-
cidade e o seguimento da trajectória.
Em condições extremamente severas
(neve profunda, lama, etc.), pode tor-
nar-se útil a neutralização pontual dos
sistemas de controlo dinâmico de es-
tabilidade
e de antipatinagem das ro-
das
para que as rodas patinem e seja
possível recuperar a aderência.
É aconselhável que ligue novamente o
sistema logo que seja possível.
Numa estrada com pouca aderência, é
aconselhável utilizar pneus de neve.
Programa de estabilidade electrónica
(ESC: Electronic Stability Control) inte-
gra os sistemas seguintes :
- antibloqueio das rodas (ABS) e o
repartidor electrónico de travagem
(REF),
- assistência à travagem de emer-
gência (AFU),
- a antipatinagem das rodas (ASR),
- o controlo dinâmico de estabilidade
(CDS).
Page 134 of 364
SE
G
132
Controlo dinâmico de estabilidade
(CDS) Os sistemas CDS aumentam
a segurança em condução
normal mas não devem incitar
o condutor a assumir riscos suple-
mentares ou a circular a altas velo-
cidades.
O funcionamento do sistema é as-
segurado sob reserva de serem res-
peitadas as indicações do fabricante,
relativas às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem, aos
componentes electrónicos e os pro-
cedimentos de montagem e de inter-
venção da rede PEUGEOT.
Depois de uma colisão, mandar veri-
ficar o sistema pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
Neutralização
Em condições excepcionais (arran-
que do veículo atolado, imobilizado na
neve, sob solo instável...), poderá tor-
nar-se útil neutralizar o sistema CDS
para fazer patinar as rodas e reencon-
trar a aderência.
)
Premir o botão.
Este avisador e a luz avisa-
dora do botão acendem-se:
o sistema CDS não actua no
funcionamento do motor tér-
mico.
Reactivação
O sistema reactiva-se automaticamen-
te após o desligar da ignição ou a partir
de 50 km/h.
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, indica um
mau funcionamento do sistema.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para verificação do
sistema.
Esta acção é assinalada pelo
piscar deste avisador no qua-
dro de bordo.
Activação
Este sistema é automaticamente acti-
vado cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou
de trajectória, o sistema entra em fun-
cionamento.
)
Premir de novo o botão para o reac-
tivar manualmente.