TOYOTA AURIS 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 571 of 640

5718-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
 A motor leállítása
Kapcsolja a sebességváltó kart P (Multidrive) vagy N (kéz\
i kapcsolású sebes-
ségváltó) helyzetbe, és nyomja meg a motorindító gomb\
ot, mint máskor, ha
leállítja a motort.
 A kulcs elemének cseréje
Mivel ez az eljárás csak ideiglenes intézkedésnek tekinthet ő, javasoljuk, hogy
az elektronikus kulcs elemét lemerülése után azonnal cseré\
lje ki. ( 483. o.)
 Riasztás (felszereltségt ől függően)
Az ajtók mechanikus kulccsal történ ő lezárása esetén a riasztórendszer nem
élesedik.
Ha a riasztórendszer élesítve van, akkor el őfordulhat, hogy az ajtózár mecha-
nikus kulcs használatával történ ő nyitása m űködésbe hozza a riasztót.
 Váltás a motorindító gomb módjai között
Engedje fel a fékpedált (Multidrive) vagy a tengelykapcsoló pedált (kézi se-
bességváltó) és nyomja meg a motorindító gombot a fen\
ti . lépés szerint.
A motor nem indul, és a mód a gomb minden egyes megnyomására\
vált.
( 206. o.)
 Ha az elektronikus kulcs nem mű ködik megfelelően
 Ellen őrizze, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer és a\
nyomógom-
bos indítás nem lett-e kikapcsolva a személyre szabásban. Ha ki van kap-
csolva, kapcsolja be a funkciót.
(Személyre szabható funkciók 608. o.)
 Ellen őrizze, hogy be van-e állítva az akkumulátor- és elemkímé\
l ő üzem-
mód. Ha be van állítva, kapcsolja ki a funkciót. ( 144. o.)
3

Page 572 of 640

5728-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha rendelkezésre állnak indító kábelek és egy másik gépjárm ű,
amelyben van 12 V-os akkumulátor, gépjárm űvét a következ ő módon
indíthatja be.
Nyissa fel a motorháztet őt. ( 441. o.)
1ND-TV motorral felszerelt gépjárm űvek esetén távolítsa el a motor
borítását.
Az ábrán látható módon emelje
meg a motorburkolat elejét a rög-
zítő kből való kiakasztáshoz, majd
a burkolatot húzva, válassza azt
le a hátsó rúdon lév ő tartókról.
Csatlakoztassa az indítókábeleket a következő eljárás szerint:
Ha a gépjármű akkumulátora lemerült
Ha a gépjármű akkumulátora lemerült, a motort a következ ő mó-
don indíthatja el.
Segítségül hívhat hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt
vagy más, megfelel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkező
szakembert, illetve min ősített javítóm űhelyt is.
1
2
3

Page 573 of 640

5738-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
1NR-FE motor
8NR-FTS motor

Page 574 of 640

5748-2. Teendők szükséghelyzetben
1ZR-FAE és 1WW motorok
1ND-TV motor
Csatlakoztassa a pozitív indítókábel csipeszét az Ön gépjá\
rm űve
akkumulátorának pozitív (+) érintkez őjéhez.
A pozitív kábel másik végén lév ő csipeszt csatlakoztassa a má-
sik gépjárm ű akkumulátorának pozitív (+) érintkez őjéhez.
Csatlakoztassa a negatív kábel csipeszét a másik gépjármű ak-
kumulátorának negatív (-) érintkez őjéhez.
A negatív kábel másik végén lév ő csipeszt, az ábrán látható mó-
don, csatlakoztassa az akkumulá tortól és bármilyen mozgó alkat-
részt ől távol es ő szilárd, nem mozgó, fe stetlen fémes ponthoz.
1
2
3
4

Page 575 of 640

5758-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Indítsa el a másik gépjárm ű motorját. Gépjármű ve akkumulátorá-
nak feltöltéséhez kissé növelje a motor fordulatszámát, és tartsa
ezen a szinten kb. 5 percig.
Intelligens nyitási és indítóre ndszerrel felszerelt gépjármű vek: Nyis-
sa ki, majd csukja be gépjárm űvének valamelyik ajtaját, miközben a
motorindító gomb ki van kapcsolva.
Intelligens nyitási és indí tórendszer nélküli gépjárm űvek:
Tartsa a másik gépjármű motorjának fordulatszámát, fordítsa a
gyújtáskapcsolót „ON” állásba, majd indítsa el a gépjárm ű motorját.
Intelligens nyitási és indítóre ndszerrel felszerelt gépjárművek:
Tartsa a másik gépjárm ű motorjának fordulatszámát, kapcsolja a
motorindító gombot IGNITION ON módba, majd indítsa be gépjár-
m űvének motorját.
Ha beindult a motor, távolítsa el az indítókábeleket a csatlakozta-
tással ellentétes sorrendben.
Ha beindult a motor, minél hamarabb ellen őriztesse gépjármű vét hi-
vatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfele-
l ő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakembernél.
 A motor indítása lemerült akkumulátor esetén
A motor nem indítható be betolással.
 Az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
 Ha nem jár a motor, kapcsolja ki a fényszórókat és az audiorendszert. (Stop
& Start rendszerrel felszerelt gépjármű vek: kivéve, ha a motort a Stop &
Start rendszer állította le.)
 Kapcsolja ki az összes felesleges elektronikus berendezést, ha gé\
pjárm űve
tartósan alacsony sebességgel halad (például nagy forgalomba\
n stb.).
 Ha az akkumulátort eltávolították vagy lemerült (riasztóval felszerelt gép-
járm űvek)
Gy őző djön meg arról, hogy a kulcs nincs a gépjárm űben, amikor az akkumu-
látor töltése vagy kicserélése van folyamatban. A kulcs b\
ezáródhat a gépjár-
m űbe, ha a riasztó m űködésbe lép. ( 85. o.)
 Az akkumulátor töltése
Az akkumulátorban tárolt elektromosság fokozatosan akkor is kisül, ha a gép-
járm ű nincs használatban: a természetes kisülésb ől és bizonyos elektromos ké-
szülékek energiafogyasztó hatásából ered ően. Ha a gépjárművet hosszabb ide-
ig használaton kívül hagyja, az akku mulátor lemerülhet, és a motor nem
indítható be. (Az akkumulátor vezetés közben automatikusan tölt ődik.)
4
5
6
7

Page 576 of 640

5768-2. Teendők szükséghelyzetben
 Az akkumulátor töltésekor és kicserélésekor
 Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjá\
rm űvek: Ha az akku-
mulátor lemerült, az ajtózárakat nem lehet kinyitni az intel\
ligens nyitási és
indítórendszer segítségével. Az ajtók zárására vagy nyitására haszná\
lja a
távirányítót vagy a mechanikus kulcsot.
 Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjá\
rm űvek: El őfordulhat,
hogy az akkumulátor feltöltése utáni első próbálkozásra nem indul be a mo-
tor, a második kísérletet követő en azonban már rendesen indítható. Ez nem
jelent hibás m űködést.

Intelligens nyitási és indítóre ndszerrel felszerelt gépjárművek: A gépjármű
megjegyzi a motorindító gomb módját. Az akkumulátor visszacsatlakoztatása-
kor a rendszer abba a módba tér vissza, amelyben az akkumulátor lemerülése
el őtt volt. Az akkumulátor újracsatlakoztatása el őtt kapcsolja ki a motorindító
gombot.
Ha nem tudja biztosan, hogy milyen módb an volt a motorindító gomb az akku-
mulátor lemerülése el őtt, legyen különösen óvatos az akkumulátor visszacsat-
lakoztatásakor.
 Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjárm űvek:
Miután kicserélte az akkumulátort vagy újra csatlakoztatta azt, el őfordulhat,
hogy a Stop & Start rendszer nem fogja automatikusan leállítani a motort
nagyjából 5–40 percen keresztül.
 Az akkumulátor cseréjekor (Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjárm ű-
vek)
Használjon a Stop & Start rendszerhez megfelel ő vagy azzal egyenérték ű ak-
kumulátort. Ha nem támogatott akkumulátort használ, a Stop & Start rendszer
funkciói korlátozásra kerülhetnek az akkumulátor védel\
mének érdekében.
Emellett csökkenhet az akkumulátor teljesítménye, és el őfordulhat, hogy a
motor nem indul el. A részletekkel kapcsolatban keressen fel hivatalos Toyota
márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelel ő képesítéssel és felszerelés-
sel rendelkez ő szakembert.
VIGYÁZAT!
 Az akkumulátortű z és -robbanás megelőzése
Az akkumulátorból kiszivárgó gyúl ékony gáz véletlen meggyulladásának
megel őzése érdekében tartsa be a következő figyelmeztetéseket:
 Ellen őrizze, hogy az egyes indítókábelek a helyes érintkez őkhöz csatla-
kozzanak, és a megfelel ő érintkező n kívül mással ne érintkezzenek.
 A „+” érintkez őhöz csatlakozó indítókábel másik vége ne érjen s\
emmilyen
más alkatrészhez vagy fémes tárgyhoz (tartókhoz vagy festetlen fémhez).
 Az indítókábelek „+” és „-” csipeszei nem érh\
etnek egymáshoz.
 Az akkumulátor közelében tilos a nyílt láng, a gyufa, az öngyújtó használa-
ta, valamint a dohányzás.

Page 577 of 640

5778-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
VIGYÁZAT!
 Akkumulátorra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Az akkumulátor mérgez ő és maró hatású kénsavat tartalmaz, a kapcsolódó
alkatrészek pedig ólmot és ólomvegyületeket. Az akkumulá\
torral végzett
m űveletek során ügyeljen a következ ő szabályok betartására.
 Ha az akkumulátoron dolgozik, mindig használjon véd őszemüveget, és
ügyeljen arra, hogy az akkumulátorsav ne juthasson b őrére, ruhájára vagy
a gépjárm ű karosszériájára.
 Ne hajoljon az akkumulátor fölé.
 Ha b őrére vagy szemébe akkumulátorfolyadék kerül, vízzel az\
onnal mos-
sa le az érintett felületet, és feltétlenül forduljon orv\
oshoz.
Helyezzen vízzel átitatott szivacsot vagy ruhát az érintett felületre, amíg
orvosi ellátásban nem részesül.
 Miután az akkumulátortartón, az érintkez őkön vagy egyéb akkumulátorral
kapcsolatos alkatrészen dolgozott, mindig mosson kezet.
 Ne engedjen gyermekeket az akkumulátor közelébe.
FIGYELEM
 Indítókábelek használatakor
Az indítókábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy azok be ne akadja-
nak a h űtő ventilátorokba vagy a motor hajtószíjába.

Page 578 of 640

5788-2. Teendők szükséghelyzetben
 3-osztatú mű szerfallal rendelkez ő gépjárm űvek: A motorh űtő folya-
dék-h őmérsékletkijelz ő figyelmeztet ő lámpája ( 519. o.) kigyullad,
vagy teljesítménycsökkenés tapasztal ható (például nem gyorsul a
gépjárm ű)
2-osztatú mű szerfallal rendelkez ő gépjárm űvek: A motorh űtő folya-
dék-h őmérsékletkijelz ő mutatója ( 94. o.) a pirossal jelzett tarto-
mányba ér, vagy teljesítménycsökkenés tapasztalható (például
nem gyorsul a gépjárm ű)
 Gőz szivárog a motorháztet ő alól.
Biztonságos helyen álljon meg a gépjárm űvel, és kapcsolja ki a lég-
kondicionáló berendezést, majd állítsa le a motort.
Ha van g őzszivárgás:
A g őz eloszlása után óvatosan emelje fel a motorháztet őt.
Ha nincs g őzszivárgás:
Óvatosan emelje fel a motorháztet őt.
8NR-FTS és 1WW motorok kivételével
Miután a motor kell őképpen le-
h ű lt, ellen őrizze, hogy a töml ő-
kön és a h űtő n nem észlelhet ő-
e szivárgás.
Hűtő
H űtő ventilátor
Nagy mennyiség ű h űtő folyadék-
szivárgás esetén azonnal fordul-
jon hivatalos Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy
más, megfelel ő képesítéssel és
felszereléssel rendelkez ő szak-
emberhez.
Ha túlmelegszik a gépjár m ű
Az alábbiak azt jelezhetik, hogy a gépjárm ű túlmelegedett.
Korrekciós eljárások
1
2
3
1
2

Page 579 of 640

5798-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
8NR-FTS és 1WW motorok
Miután a motor kell őképpen le-
h ű lt, ellen őrizze, hogy a töml ő-
kön és a h űtő n nem észlelhet ő-
e szivárgás.
Hűtő
H űtő ventilátorok
Nagy mennyiség ű h űtő folyadék-
szivárgás esetén azonnal fordul-
jon hivatalos Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy
más, megfelel ő képesítéssel és
felszereléssel rendelkez ő szak-
emberhez.
A h űtő folyadékszint akkor kielégít ő, ha a kiegyenlít őtartály „FULL”
(tele) és „LOW” (alacsony) jelölései között van\
.
Ta r t á l y
„FULL” (tele)
„LOW” (alacsony)
3
1
2
4
1
2
3
8NR-FTS és 1WW motorok ki-
vételével8NR-FTS motor
1WW motor

Page 580 of 640

5808-2. Teendők szükséghelyzetben
Szükség esetén töltsön be h űtő folyadékot.
Ha h űtő folyadék nem áll rendelkezésre, szükséghelyzetben használhat vi-
zet is.
Indítsa be a motort, és kapcsolja be a légkondicionáló berendezé\
st
annak ellen őrzésére, hogy a h űtő ventilátor m űködik-e, és szivárog-
e h űtő folyadék a h űtő bő l vagy a töml őkb ől.
A ventilátor m űködik, amikor a légkondicionáló berendezést hideg motor indí-
tása után azonnal bekapcsolja. A ventilátor m űködéséről a ventilátorhang és
a leveg őáram ellen őrzésével gy őző djön meg. Ha ezek ellen őrzése nehéz,
egymás után többször kapcsolja be és ki a légkondicionáló berendezést.
(Elő fordulhat, hogy a ventilátor fagy esetén nem lép m űködésbe.)
Ha a ventilátor nem m űködik:
Azonnal állítsa le a motort, és lé pjen kapcsolatba hivatalos Toyota
márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő képesítéssel
és felszereléssel rendelkez ő szakemberrel.
Ha a ventilátor m űködik:
Ellen őriztesse a gépjárm űvet a legközelebbi hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy más, megfelel ő képesítéssel és
felszereléssel rendelkez ő szakembernél.
5
A 8NR-FTS motor kivételével8NR-FTS motor
6
7

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 640 next >