TOYOTA C-HR 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 441 of 822

4394-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S

Page 442 of 822

4404-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S

Page 443 of 822

4414-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S

Page 444 of 822

4424-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S

Page 445 of 822

4434-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S

Page 446 of 822

4444-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S

Page 447 of 822

4454-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
Para vehículos vendidos en Ucrania

Page 448 of 822

4464-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
Para vehículos vendidos en Serbia

Page 449 of 822

4474-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
ADVERTENCIA
■Manipulación del sensor del radar
Existe un sensor del monitor de puntos ciegos instalado dentro del lado derecho e
izquierdo del parachoques trasero del vehículo respectivamente. Observe las
indicaciones siguientes para asegurarse de que el Monitor de puntos ciegos
funcione correctamente.
Si el mensaje de advertencia no desaparece, solicite una revisión del vehículo en
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
● No someta el sensor o la zona circundante del parachoques trasero a un impacto
fuerte.
Si se mueve un sensor ligeramente fuera de su posición, el sistema podría
funcionar de forma incorrecta y los vehículos podrían no detectarse correctamente.
En las situaciones siguientes, solicite una revisión del vehículo en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
• Un sensor o la zona que lo rodea ha sufrido un impacto fuerte.
• Si la zona alrededor del sensor está rayada o abollada, o se ha desprendido en
parte.
● No desmonte el sensor.
● No coloque accesorios ni adhesivos en el sensor o la zona circundante del
parachoques.
● No modifique el sensor ni la zona circundante del parachoques.
● No pinte el parachoques trasero de un color diferente que no sea oficial de Toyota.
●Mantenga siempre limpios el sensor y la
zona circundante del parachoques. Si un
sensor, o la zona del parachoques trasero
alrededor del sensor, está sucio o cubierto
de nieve, es posible que el monitor de
puntos ciegos no funcione y que se muestre
un mensaje de advertencia (P. 435).
En esta situación, limpie la suciedad o la
nieve y circule en las condiciones de
funcionamiento de la función BSM (P. 450)
durante aproximadamente 10 minutos.

Page 450 of 822

4484-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
La función BSM usa sensores de radar para detectar los siguientes vehículos
que circulan en carriles adyacentes y advierte al conductor de la presencia
de dichos vehículos mediante los indicadores de los espejos retrovisores
exteriores.
Vehículos que circulan por zonas no visibles en los espejos retrovisores
exteriores (puntos ciegos)
Vehículos que se aproximan rápidamente desde detrás por zonas no
visibles en los espejos retrovisores exteriores (puntos ciegos)
Función BSM

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 830 next >