TOYOTA COROLLA 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 636

2014-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur une position
autre que P, le contact du moteur n’est pas mis sur arrêt mais en mode
ACCESSORY. Procédez comme suit pour mettre le contact sur arrêt:
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Mettez le levier de vitesse sur P.
XVéhicules sans écran multifonctionnel
Vérifiez que le témoin indicateur (vert) du système d’accès et de démar-
rage “mains libres” clignote lentement, puis enfoncez une fois le contac-
teur de démarrage.
Vérifiez que le témoin indicateur du système d’accès et de démarrage
“mains libres” (vert) est éteint.
XVéhicules équipés d’un écran multifonctionnel
Vérifiez que “VÉHICULE SOUS TENSION” et “COUPEZ L’ALIMENTA-
TION ÉLECTRIQUE” s’affichent alternativement sur l’écran multifonction-
nel, puis enfoncez une fois le contacteur de démarrage.
Vérifiez que “VÉHICULE SOUS TENSION” et “COUPEZ L’ALIMENTA-
TION ÉLECTRIQUE” sont éteints sur l’écran multifonctionnel.
Lorsque vous arrêtez le moteur alors que le levier de vitesse n’est pas
sur P (véhicules équipés d’une transmission Multidrive)
1
2
3
4
3
4
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 201 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 202 of 636

2024-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■Coupure automatique du contact
XVéhicules équipés d’une transmission Multidrive
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou en
mode IGNITION ON (le moteur ne tournant pas) pendant plus d’une heure avec le
levier de vitesses en position P, le contact du moteur est automatiquement désactivé.
Toutefois, cette fonction ne permet pas d’éviter complètement une décharge de la bat-
terie. Ne quittez pas le véhicule en laissant le contact du moteur en mode ACCES-
SORY ou IGNITION ON pendant des périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne
pas.
XVéhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT ou boîte de vitesses
manuelle
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou en
mode IGNITION ON (avec le moteur à l’arrêt) pendant plus d’une heure, le contact du
moteur passe automatiquement sur arrêt. Toutefois, cette fonction ne permet pas
d’éviter complètement une décharge de la batterie. Ne quittez pas le véhicule en lais-
sant le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON pendant des
périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
■Pile de la clé électronique usée
→P. 1 2 5
■Conditions affectant le fonctionnement
→P. 1 2 1
■Remarques sur l’accès “mains libres”
→P. 1 2 2
■Si le moteur ne démarre pas
●Le système d’anti-démarrage du moteur n’a peut-être pas été désactivé. (→P. 7 4 )
Contactez un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé.
●Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Vérifiez que le levier de vitesse est
correctement mis sur P. Le moteur peut pas démarrer si le levier de vitesse n’est plus
sur P.
XVéhicules sans écran multifonctionnel
Le témoin indicateur du système d’accès et de démarrage “mains libres” (vert) cli-
gnote rapidement.
XVéhicules équipés d’un écran multifonctionnel
“PLACEZ LE LEVIER EN POSITION P POUR DÉMARRER” s’affiche sur l’écran
multifonctionnel.
■Antivol de direction
Après avoir mis le contacteur de démarrage sur arrêt et ouvert et fermé les portes, le
volant est bloqué par l’antivol de direction. Pour débloquer l’antivol de direction, action-
nez de nouveau le contacteur de démarrage.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 202 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 203 of 636

2034-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■Lorsque le verrouillage de direction ne peut pas être débloqué
■Protection contre la surchauffe du moteur d’antivol de direction
Pour éviter que le moteur de l’antivol de direction ne surchauffe, son fonctionnement
est suspendu en cas de démarrages et d’arrêts répétés du moteur dans un court laps
de temps. Dans ce cas, abstenez-vous de faire fonctionner le moteur. Après un délai
d’environ 10 secondes, le moteur de l’antivol de direction recommence à fonctionner.
■Lorsque le témoin indicateur du système d’accès et de démarrage “mains libres”
clignote en jaune (véhicules sans écran multifonctionnel)
Le système peut être défectueux. Faites contrôler au plus vite votre véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■Lorsque “VÉRIFIEZ LE SYSTÈME SMART ENTRY & START” s’affiche sur l’écran
multifonctionnel (véhicules équipés d’un écran multifonctionnel)
Le système peut être défectueux. Faites contrôler au plus vite votre véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■Si la pile de la clé électronique est usée
→P. 4 6 0
■Utilisation du contacteur de démarrage
●Lors de l’utilisation du contacteur de démarrage, une seule pression courte et ferme
est suffisante. Si vous n’appuyez pas correctement sur le commutateur, le moteur
risque de ne pas démarrer ou le mode du contacteur de démarrage peut ne pas
changer. Il n’est pas nécessaire d’enfoncer longuement ce commutateur.
●Si vous essayez de redémarrer le moteur tout de suite après avoir mis le contacteur
de démarrage sur arrêt, dans certains cas, le moteur pourrait ne pas démarrer. Après
avoir mis le contacteur de démarrage sur arrêt, veuillez patienter quelques secondes
avant de redémarrer le moteur. Véhicules sans écran multifonctionnel: Le
témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres” (vert) clignote rapi-
dement.
Véhicules équipés d’un écran multifonction-
nel: L’écran multifonctionnel affiche “VER-
ROUILLAGE DE DIRECTION ACTIVÉ”.
Véhicules équipés d’une transmission Multi-
drive: Vérifiez que le levier de vitesses est sur
P. Appuyez sur le contacteur de démarrage
tout en tournant le volant à gauche et à droite.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses
robotisée MMT ou boîte de vitesses manuelle:
Appuyez sur le contacteur de démarrage tout
en tournant le volant à gauche et à droite.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 203 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 204 of 636

2044-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé dans un
paramètre personnalisé
→P. 5 7 4
ATTENTION
■Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le moteur. Ne
jamais enfoncer la pédale d’accélérateur alors que vous démarrez le moteur.
Cela pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.
■Précautions pendant la conduite
Si le véhicule connaît une panne moteur pendant sa marche, ne verrouillez pas et
n’ouvrez pas les portes tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt complet, en sécurité.
L’activation de l’antivol de direction dans ces circonstances pourrait conduire à un
accident grave, voire mortel.
■Arrêt du moteur en cas d’urgence
Si vous avez besoin d’arrêter le moteur en urgence pendant la marche du véhicule,
maintenez le contacteur de démarrage enfoncé pendant plus de 2 secondes, ou
appuyez dessus brièvement au minimum 3 fois de suite. (→P. 485)
Toutefois, lorsque vous conduisez, n’appuyez sur le contacteur de démarrage qu’en
cas d’urgence uniquement. Arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
n’entraîne pas la perte de contrôle de la direction et des freins, mais ces systèmes
ne sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus diffi-
cile, et par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la
route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 204 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 205 of 636

2054-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
●Ne laissez pas le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON pen-
dant des périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
●Véhicules sans écran multifonctionnel:
Si le témoin indicateur (vert) du système d’accès et de démarrage “mains libres”
est allumé, c’est que le contacteur de démarrage n’est pas sur arrêt. Lorsque vous
quittez le véhicule, vérifiez impérativement que le contacteur de démarrage est sur
arrêt.
●Véhicules équipés d’un écran multifonctionnel:
Si l’écran multifonctionnel affiche “VÉHICULE SOUS TENSION”, le contacteur de
démarrage n’est pas en mode arrêt. Lorsque vous quittez le véhicule, vérifiez
impérativement que le contacteur de démarrage est sur arrêt.
●Véhicules avec transmission Multidrive:
N’arrêtez pas le moteur lorsque le levier de vitesses est sur une position autre que
P. Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur une autre position,
le contact du moteur n’est pas placé sur arrêt mais en mode ACCESSORY. Si le
véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la batterie risque de se décharger.
■Lorsque vous démarrez le moteur
●N’emballez pas le moteur lorsqu’il est froid.
●Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler immédia-
tement votre véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■Symptômes indiquant une anomalie au niveau du contacteur de démarrage
Si le contacteur de démarrage ne semble pas fonctionner comme d’habitude, si par
exemple il bloque légèrement, il peut s’agir d’une anomalie. Contactez dans les plus
brefs délais un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 205 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 206 of 636

2064-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Véhicules sans système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Contacteur de démarrage sur “ON”, enfoncez la pédale de frein et
manœuvrez le levier de vitesse.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Lorsque le contact du moteur est en mode IGNITION ON, appuyez
sur la pédale de frein et déplacez le levier de vitesses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous manœuvrez le
levier de vitesse entre P et D.
Multidrive∗

: sur modèles équipés
Manœuvre du levier de vitesse
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 206 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 207 of 636

2074-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
*1: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances sonores,
mettez le levier de vitesse sur D en conduite normale.
*2: Sélectionnez des gammes de rapports en utilisant la position M permet au moteur
d’exercer la force de freinage adaptée en actionnant le levier de vitesse.
Enfoncez le commutateur.
Pour des accélérations puissantes et
pour la conduite en régions monta-
gneuses.
Enfoncez de nouveau le commutateur
pour revenir en mode normal.
Usage des positions du levier de vitesse
Position du levier de
vitesseObjectif ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RRecul
NPoint mort
DConduite normale*1
MConduite en mode automatique séquentiel sport à 7 vites-
ses
*2 (→P. 208)
Mode sport
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 207 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 208 of 636

2084-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Pour entrer dans le mode sport à 7 rapports séquentiels, mettez le levier de
vitesse en position M. Les rapports peuvent ensuite être sélectionnés en
actionnant le levier de vitesse, ce qui vous permet de conduire sur le rapport
de votre choix.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Le rapport change à chaque fois que le
levier de vitesse est actionné.
Le rapport sélectionné de M1 à M7
s’affiche au compteur.
*1: Véhicules équipés d’un écran multi-
fonctionnel
*2: Véhicules sans écran multifonctionnel
Toutefois, même en position M, les rapports changent automatiquement si
le régime du moteur est trop élevé ou trop bas.
■Fonctions liées aux rapports
●Vous avez le choix entre 7 niveaux de frein moteur.
●Une gamme de rapports inférieure permet d’obtenir plus de frein moteur qu’une
gamme supérieure, au prix d’une élévation du régime moteur.
■Si l’indicateur du mode sport à 7 rapports séquentiels ne s’allume pas même
après que vous ayez mis le levier de vitesse sur M
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système Multidrive. Faites contrôler
au plus vite votre véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
(Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le levier de vitesse était sur
D.)
■Lorsque le véhicule vient à l’arrêt avec le levier de vitesse sur M
●La transmission rétrograde automatiquement en M1 dès que le véhicule est à l’arrêt.
●Après un arrêt, le véhicule se remet en mouvement en M1.
●Lorsque le véhicule est à l’arrêt, la transmission est en M1.
Changer les rapports en position M
*1*2
1
2
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 208 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 209 of 636

2094-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse activé (sur modèles équi-
pés)
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l’intention de déclencher le
frein moteur, le frein moteur ne s’activera pas car le régulateur de vitesse ne sera pas
annulé.
●Lorsque vous conduisez en D ou en mode automatique séquentiel sport à 7 vitesses,
rétrogradant à 6, 5 ou 4. (→P. 208)
●Lors du passage du mode de conduite en mode sport pendant la conduite en posi-
tion D. (→P. 207)
■Sonnerie d’avertissement de restrictions de rétrogradage
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver que la rétro-
gradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circonstances, le rétrogra-
dage peut ne pas être possible même lorsque le levier de vitesse est actionné. (Vous
en êtes averti par un double signal sonore.)
■Désactivation automatique du mode sport
Si vous roulez en mode sport, celui-ci est automatiquement désactivé à la mise du
contacteur de démarrage sur arrêt.
■Si le levier de vitesse est bloqué sur P
→P. 5 7 2
■G AI-SHIFT (moteur 1ZR-FAE)
G AI-SHIFT sélectionne automatiquement un rapport adapté à la conduite sportive en
fonction des actions du conducteur et des conditions de conduite. G AI-SHIFT
s’enclenche automatiquement lorsque le levier de vitesses est sur D et que le mode
sport est sélectionné pour le mode de conduite. (Sélectionner le mode normal ou pla-
cer le levier de vitesses sur la position M désactive cette fonction.)
ATTENTION
■En cas de conduite sur route glissante
Évitez de rétrograder puis d’accélérer soudainement, ceci pouvant provoquer un
dérapage ou un tête à queue du véhicule.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 209 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page 210 of 636

2104-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
*1: La position de rapport la plus appropriée est automatiquement sélectionnée en
fonction de l’enfoncement de la pédale d’accélérateur et de la vitesse du véhicule.
*2: Le rapport doit être sélectionné manuellement. Toutefois, le système rétrograde
peut être modifié automatiquement vers le bas de manière optimale en fonction de
la vitesse du véhicule.
Boîte de vitesses robotisée MMT∗

: sur modèles équipés
Manœuvre du levier de vitesse
Utilisations des positions du levier de vitesse
Position du levier de
vitesseFonction
RRecul
NPoint mort ou démarrage du moteur
EConduite en mode simple (E)*1
MConduite en mode manuel (M)*2 (→P. 2 1 1 )
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 210 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 640 next >