TOYOTA PROACE VERSO 2023 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 221 of 360

221
Informacje praktyczne
7
Osoby z wszczepionymi rozrusznikami lub podobnymi urządzeniami
Pojazdy elektryczne zostały opracowane zgodnie z wytycznymi dotyczącymi maksymalnych poziomów pól elektromagnetycznych opracowanymi przez Międzynarodową Komisję ds. Ochrony Przed Promieniowaniem Niejonizującym (ICNIRP — wytyczne 1998).
WARNI NG
W razie wątpliwościŁadowanie z instalacji gospodarstwa domowego lub ładowanie szybkie: nie przebywać w pojeździe ani w jego pobliżu; nie zbliżać się do kabla do ładowania ani modułu ładowania, nawet na krótką chwilę.Bardzo szybkie ładowanie: nie obsługiwać układu samodzielnie i unikać zbliżania się do publicznych stacji szybkiego ładowania. Oddalić się i poprosić inną osobę o podłączenie pojazdu do ładowania.
W przypadku ładowania z instalacji
gospodarstwa domowego lub
szybkiego ładowania
WARNI NG
Przed ładowaniemW zależności od kontekstu:► Zlecić profesjonaliście sprawdzenie, czy
używana instalacja elektryczna jest zgodna z obowiązującymi normami i wymogami pojazdu.► Zlecić elektrykowi instalację specjalnego gniazda zasilania lub modułu do szybkiego ładowania (Wallbox) zgodnego z pojazdem.Zaleca się używanie kabla do ładowania dostępnego jako akcesorium.Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.
WARNI NG
(W trakcie ładowania)W trakcie ładowania otwarcie zamka centralnego pojazdu spowoduje zatrzymanie ładowania.Jeżeli nie zostaną otwarte żadne drzwi pojazdu ani bagażnik lub wtyczka nie zostanie odłączona, po 30 sekundach zamek centralny
zostanie zamknięty ponownie i ładowanie zostanie wznowione automatycznie.Nigdy nie wykonywać czynności pod maską:– Niektóre miejsca są bardzo gorące nawet po godzinie od zakończenia ładowania. Istnieje ryzyko oparzeń.– Wentylator może zostać uruchomiony w dowolnym momencie. Może spowodować skaleczenia lub uduszenie.
WARNI NG
Po ładowaniuSprawdzić, czy pokrywa złącza ładowania jest zamknięta.Nie zostawiać kabla podłączonego do gniazda sieciowego gospodarstwa domowego. Istnieje ryzyko zwarcia lub porażenia prądem w razie kontaktu lub zanurzenia w wodzie.

Page 222 of 360

222
W przypadku bardzo szybkiego
ładowania
NOTIC E
Przed ładowaniemSprawdź, czy publiczna szybka ładowarka i jej kabel do ładowania są zgodne z pojazdem.
Jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa niż:– 0°C, czas ładowania może być dłuższy;– -20°C, ładowanie jest nadal możliwe, ale może trwać znacznie dłużej (najpierw trzeba ogrzać akumulator).
WARNI NG
Po ładowaniuSprawdzić, czy pokrywa złącza ładowania jest zamknięta.
Połączenie
► Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź, czy wybierak napędu jest w trybie P. W przeciwnym razie ładowanie nie będzie możliwe.► Otwórz pokrywę złącza ładowania, naciskając przycisk, a następnie sprawdź, czy w złączu ładowania nie ma żadnych ciała obcych.
Ładowanie z instalacji gospodarstwa domowego, tryb 2


► Podłącz kabel do ładowania od urządzenia sterującego do gniazda sieciowego.Po podłączeniu wszystkie kontrolki na urządzeniu sterującym zaświecą, a następnie tylko kontrolka POWER świeci na zielono.► Zdejmij osłonę zabezpieczającą z wtyczki ładowania.► Podłącz wtyczkę do złącza ładowania.Rozpoczęcie ładowania jest sygnalizowane miganiem zielonej kontrolki CHARGE na pokrywie i urządzeniu sterującym.Jeżeli tak nie jest, oznacza to, że ładowanie nie zostało rozpoczęte. Ponów procedurę, upewniając się, że wszystkie połączenia są prawidłowe.Czerwona kontrolka na pokrywie zaświeci, potwierdzając zablokowanie wtyczki.
NOTIC E
Po zakończeniu ładownia i gdy kabel do ładowania jest nadal podłączony otwarcie drzwi kierowcy spowoduje wyświetlenie poziomu naładowania na panelu wskaźników na około 20 sekund.
Szybkie ładowanie, tryb 3

► Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi modułu do szybkiego ładowania (Wallbox).► Zdejmij osłonę zabezpieczającą z wtyczki ładowania.► Podłącz wtyczkę do złącza ładowania.Rozpoczęcie ładowania zostanie potwierdzone
przez miganie na zielono kontrolki ładowania na pokrywie.Jeżeli tak nie jest, oznacza to, że ładowanie nie zostało rozpoczęte. Ponów procedurę, upewniając się, że połączenie jest prawidłowe.Czerwona kontrolka na pokrywie zaświeci, potwierdzając zablokowanie wtyczki.

Page 223 of 360

223
Informacje praktyczne
7
Bardzo szybkie ładowanie, tryb 4

► W zależności od wersji zdejmij osłonę zabezpieczającą z dolnej części złącza.► Postępuj zgodnie z instrukcjami obsługi publicznej szybkiej ładowarki i podłącz kabel tej ładowarki do złącza pojazdu.Rozpoczęcie ładowania zostanie potwierdzone przez miganie na zielono kontrolki ładowania na pokrywie.Jeżeli tak nie jest, oznacza to, że ładowanie nie zostało rozpoczęte. Ponów procedurę, upewniając się, że połączenie jest prawidłowe.Czerwona kontrolka na pokrywie zaświeci, potwierdzając zablokowanie wtyczki.
Odroczone ładowanie
Ustawienia
Ładowanie przez autoryzowanego dealera Toyota lub autoryzowany serwis Toyota albo inny wykwalifikowany warsztat, wersja z systemem audio Bluetooth®
Domyślna godzina początkowa odroczonego ładowania jest ustawiona na północ (zgodnie z zegarem pojazdu).
Można zmienić godzinę początkową odroczonego ładowania.Udać się niezwłocznie do autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu.Zmiana na smartfonie lub tablecie (GSM), z TOYOTA Pro Touch lub TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacjiFunkcję odroczonego ładowania można
zaprogramować na dowolną godzinę za pomocą aplikacji MyToyota (dostępna wkrótce).Więcej informacji o funkcjach zdalnych można znaleźć w odpowiednim rozdziale.Zmiana z poziomu pojazdu, z TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacji► W menu ekranu dotykowego Energy (Energia) wybierz ekran Ładunek.► Ustaw godzinę początkową ładownia.► Naciśnij przycisk OK.Ustawienie zostanie zapisane w systemie.
Aktywacja
NOTIC E
Odroczone ładowanie jest możliwe tylko w trybie 2 i 3.
► Po zaprogramowaniu odroczonego
ładowania podłącz pojazd do żądanego sprzętu do ładowania.

► Naciśnij ten przycisk na klapce w ciągu jednej minuty, aby aktywować system (potwierdzane
przez kontrolkę ładowania świecącą na niebiesko).
Odłączanie

Przed odłączeniem wtyczki od złącza ładowania:► Jeżeli zamek centralny jest otwarty, zamknij go, a następnie otwórz ponownie.► Jeżeli zamek centralny jest zamknięty, otwórz go.Czerwona kontrolka na pokrywie zgaśnie, potwierdzając zablokowanie wtyczki ładowania.► W trybach 2 i 3, odłącz wtyczkę ładowania w ciągu 30 sekund.

Page 224 of 360

224
NOTIC E
Blokada wtyczki jest połączona z blokadą obszaru ładowania. Więcej informacji o funkcji Pełnego lub selektywnego odblokowywania można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Kontrolka ładowania zaświeci na biało.
NOTIC E
W przypadku wybiórczego otwarcia drzwi należy nacisnąć przycisk otwarcia zamka centralnego dwa razy, aby odłączyć wtyczkę ładowania.
NOTIC E
Po zakończeniu ładowania zielona kontrolka ładowania na pokrywie zgaśnie po około dwóch minutach.
Ładowanie z instalacji gospodarstwa domowego, tryb 2
Koniec ładowania jest sygnalizowane przez zaświecenie zielonej kontrolki CHARGE na układzie sterującym i zielonej kontrolki ładowania na pokrywie.► Załóż osłonę zabezpieczającą na wtyczkę ładowania i zamknij pokrywę złącza ładowania.
► Odłącz wtyczkę kabla ładowania po stronie urządzenia sterującego od gniazda sieciowego.
Szybkie ładowanie, tryb 3
Koniec ładowania jest wskazywany przez urządzenie sterujące i zaświecenie zielonej kontrolki na pokrywie.► Zaczep wtyk na module do ładownia i zamknij pokrywę złącza ładowania.
Bardzo szybkie ładowanie, tryb 4
Koniec ładowania jest wskazywany przez ładowarkę i zaświecenie zielonej kontrolki na pokrywie.► Można też wstrzymać ładowanie, naciskając ten przycisk na pokrywie (tylko w trybie 4).► Zaczep wtyk na ładowarce.► W zależności od wersji zamocuj osłonę zabezpieczającą na dolnej części i zamknij pokrywę złącza ładowania.
NOTIC E
Po odłączeniu wtyki ładującej, komunikat na panelu wskaźników informuje o zakończeniu ładowania, nawet jeśli wtyka została odłączona przed całkowitym naładowaniem akumulatora.
Tryb oszczędzania energii
System, który zarządza czasem trwania wykorzystania określonych funkcji mających na celu zachowanie określonego poziomu naładowania akumulatora.Po wyłączeniu silnika i dla maksymalnego łącznego okresu około 40 minut możemy nadal korzystać z funkcji takich jak system audio i
telematyki, wycieraczki, światła mijania, lampki oświetlenia wewnętrznego itd.
Przełączanie na tryb
Na panelu przyrządów wyświetlany jest komunikat, że pojazd przełączył się w tryb ekonomiczny, a aktywne funkcje zostały przełączone na tryb gotowości.
NOTIC E
Jeśli w tym czasie połączenie telefoniczne jest w toku, system głośnomówiący audio pojazdu pozwoli utrzymać ją przez około 10 minut.

Page 225 of 360

225
Informacje praktyczne
7
Wychodzenie z trybu
Funkcje te zostaną automatycznie ponownie aktywowane przy następnym korzystaniu z pojazdu.Aby natychmiast przywrócić możliwość korzystania z tych funkcji należy uruchomić i pozostawić włączony silnik:– przez mniej niż 10 minut, aby korzystać ze sprzętu przez około 5 minut,
– przez więcej niż 10 minut, aby korzystać ze sprzętu przez około 30 minut,Pozostawić silnik uruchomiony przez okres potrzebny na wystarczające naładowanie akumulatora.Nie należy ciągle wyłączać i włączać silnika, aby naładować akumulator.
WARNI NG
Wyładowany akumulator uniemożliwi uruchomienie silnika.Więcej informacji o akumulatorze 12 V można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Tryb redukcji poboru
prądu
System, który zarządza korzystaniem z określonych funkcji w zależności od poziomu naładowania akumulatora.Podczas jazdy, funkcja redukcji poboru prądu czasowo dezaktywuje określone funkcje takie jak klimatyzacja lub podgrzewana tylna szyba.
Dezaktywowane funkcje są ponownie aktywowane automatycznie, jeśli warunki na to pozwalają.
Łańcuchy śniegowe
W warunkach zimowych łańcuchy poprawiają trakcję, a także zachowanie pojazdu podczas hamowania.
WARNI NG
Łańcuchy zakłada się tylko na koła przednie. Nie wolno ich nigdy zakładać na koła zapasowe o mniejszych wymiarach.
NOTIC E
Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w poszczególnych krajach dotyczących użycia łańcuchów i maksymalnej dopuszczalnej prędkości pojazdu.
Używaj tylko łańcuchów przeznaczonych do typu kół, w które pojazd jest wyposażony.
Oryginalny rozmiar oponRodzaj łańcucha
215/65 R16Ogniwo 12 mm
215/60 R17
225/55 R17
Można też używać tekstylnych łańcuchów.Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem..
Porady dotyczące
zakładania
► Jeżeli zachodzi potrzeba założenia łańcuchów w trakcie podróży, zatrzymaj pojazd na płaskiej nawierzchni na poboczu drogi.► Włącz hamulec postojowy i podłóż klocki pod koła, aby unieruchomić pojazd.► Załóż łańcuchy, postępując zgodnie z instrukcjami producenta.► Ruszaj powoli i jedź chwilę, bez przekraczania prędkości 50 km/godz.► Zatrzymaj pojazd i sprawdź, czy łańcuchy są założone prawidłowo.

Page 226 of 360

226
NOTIC E
Przed wyruszeniem w podróż zaleca się przećwiczenie zakładania łańcuchów na równej i suchej nawierzchni.
WARNI NG
Unikać jazdy z łańcuchami po drogach, które zostały odśnieżone, aby uniknąć uszkodzenia opon pojazdu i nawierzchni drogi. Jeżeli pojazd jest wyposażony w koła ze stopów lekkich, należy upewnić się, że łańcuch ani jego mocowania nie dotykają obręczy koła.
Hak holowniczy
Rozkład obciążeń► Rozłóż obciążenie na przyczepie tak, aby najcięższe elementy znajdowały się możliwie jak najbliżej osi, a maksymalny nacisk pionowy na hak nie przekraczał dopuszczalnej wartości maksymalnej.Gęstość powietrza spada wraz ze wzrostem wysokości nad poziomem morza, zmniejszając jednocześnie osiągi silnika. Maksymalną masę holowaną należy zmniejszyć o 10 % na każde
1000 metrów wysokości nad poziomem morza.
NOTIC E
Należy stosować haki holownicze i niezmodyfikowane uprzęże z atestem TOYOTA. Zaleca się zlecenie montażu autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.Jeśli hak holowniczy nie będzie montowany
przez autoryzowanego dealera Toyota lub autoryzowany serwis Toyota albo inny wykwalifikowany warsztat, należy go zamontować zgodnie z instrukcją producenta pojazdu.Określone funkcje manewrowania i asystentów jazdy są automatycznie wyłączane w przypadku stosowania atestowanego haka holowniczego.
WARNI NG
Należy przestrzegać maksymalnej dopuszczalnej masy holowanej wskazywanej w dowodzie rejestracyjnym pojazdu, etykiecie producenta oraz w punkcie Dane techniczne niniejszej instrukcji.Przestrzeganie maksymalnego dozwolonego nacisku (na zaczep haka)
dotyczy również stosowanych akcesoriów (bagażniki na rowery, boksy na hak itd.).
WARNI NG
Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju eksploatacji pojazdu.
NOTIC E
Silnik elektryczny
Pojazd elektryczny może być wyposażony w hak holowniczy.Dzięki niemu można ciągnąć przyczepę lub karawan.Aby uzyskać więcej informacji i odpowiedni hak holowniczy, należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.

Page 227 of 360

227
Informacje praktyczne
7
Relingi/bagażnik dachowy
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa i aby zapobiec uszkodzeniom dachu rzeczą zasadniczą jest, aby stosować relingi i bagażniki dachowe homologowane dla danego pojazdu.Należy przestrzegać instrukcji montażu i
użytkowania zawartych w instrukcji obsługi dostarczonej z relingami lub bagażnikiem dachowym.
WARNI NG
ZaleceniaNależy równomiernie rozłożyć obciążenie, unikając przeciążenia jednej ze stron.Najcięższą część ładunku należy ustawić jak najbliżej dachu.Pewnie zamocować ładunek.Należy jechać delikatnie: pojazd będzie bardziej podatny na boczny wiatr, a jego stabilność może się zmienić na niekorzyść.Relingi należy zdjąć, jeżeli przestały być potrzebne.
WARNI NG
Ponieważ wartość ta może zostać zmieniona, należy sprawdzić maksymalne obciążenie wymienione w instrukcji dostarczonej z relingami.Jeżeli wysokość przekracza 40 cm, należy dostosować prędkość pojazdu do profilu drogi, aby uniknąć uszkodzenia relingów
i mocowań pojazdu.Aby zapoznać się z przepisami dotyczącymi przewożenia ładunków dłuższych niż pojazd, należy zapoznać się z prawem krajowym.
Relingi
Można zainstalować maksymalnie trzy relingi (lub dwa relingi w wersji z szyberdachem panoramicznym). Zamocuj, wykorzystując pozycje oznaczone kolorem.


Wersja z szyberdachem panoramicznym

NOTIC E
Maks. dopuszczalne obciążenie:– rozłożone na dwa relingi: 100 kg,– rozłożone na trzy relingi: 150 kg.
Aby zamocować relingi, użyj punktów mocowania przeznaczonych do tego celu:► Otwórz pokrywy mocujące na każdym relingu.► Umieść wszystkie mocowania na miejscu i zamocuj je na dachu jedno po drugim.► Upewnij się, że relingi są zamocowane
prawidłowo (poruszając nimi).► Zamknij pokrywy mocujące na każdym relingu.

Page 228 of 360

228
Relingi są zamienne i można je mocować w dowolnej parze punktów mocowania.
Bagażniki dachowe
NOTIC E
Maks. dopuszczalne obciążenie bagażników dachowych: 170 kg.
Aby zamocować bagażnik dachowy, użyj punktów mocowania przeznaczonych do tego celu:► Umieść bagażnik dachowy, wyrównując go z punktami mocowania i zamocuj je kolejno do dachu.► Upewnij się, że bagażnik dachowy jest zamocowany prawidłowo (poruszając nim).
Maska
WARNI NG
Stop & StartPrzed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności pod maską pojazdu należy wyłączyć zapłon, aby zapobiec obrażeniom ciała w razie niezamierzonego
automatycznego przełączenia w tryb rozruchu.
WARNI NG
Silnik elektrycznyNie należy zbliżać do wentylatora przedmiotów ani ubrań, które mogłyby zostać pochwycone przez jego łopaty lub ruchome części. Może to spowodować uduszenie i poważne obrażenia ciała.Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności pod maską należy wyłączyć zapłon, sprawdzić, czy kontrolka READY nie świeci
na panelu wskaźnika i odłączyć wtyczkę do ładowania, jeżeli jest podłączona.
NOTIC E
Rączka do otwierania maski pojazdu jest umieszczona w takim miejscu, aby nie można było jej używać przy zamkniętych drzwiach lewych.
WARNI NG
Kiedy silnik jest gorący, zachować ostrożność, obsługując zamek maski i jej podpórkę (ryzyko oparzeń). Dotykać tylko obszarów bezpiecznych.Kiedy maska jest otwarta, zachować ostrożność, aby nie uszkodzić jej zamka.Nie otwierać maski przy silnym wietrze.

Page 229 of 360

229
Informacje praktyczne
7
WARNI NG
Chłodzenie silnika po zatrzymaniuWentylator układu chłodzenia silnika może się uruchomić po wyłączeniu silnika.Nie należy zbliżać do niego przedmiotów ani ubrań, które mogłyby zostać pochwycone przez jego łopaty.
Otwieranie
► Otwórz drzwi.

► Pociągnij ku sobie dźwignię 1 znajdującą się na dole ościeżnicy.► Przechyl zaczep bezpieczeństwa 2 w górę, a następnie podnieś maskę.► Wyjmij podpórkę 3 z uchwytu i włóż ją w otwór w masce, aby podeprzeć maskę.
* W zależności od silnika.
Zamykanie
► Przytrzymaj maskę i wyciągnij podpórkę z jej gniazda.► Zatrzaśnij podpórkę w uchwycie.► Opuść maskę i puść ją, gdy jest nisko nad zamkiem.► Delikatnie pociągnij maskę, aby upewnić się, że jest zamknięta prawidłowo.
WARNI NG
Ze względu na obecność urządzeń elektrycznych pod maską zaleca się ograniczenie wystawienia ich na działania wody (deszcz, mycie itd).
Komora silnika
Silnik przedstawiony na rysunkach ma jedynie charakter informacyjny.Lokalizacja następujących podzespołów może się różnić:– Filtr powietrza– Wskaźnik bagnetowy oleju silnikowego– Korek wlewu oleju silnikowego
– Pompka do napełniania
Silnik wysokoprężny

1.Zbiornik płynu do spryskiwaczy
2.Zbiornik płynu chłodzącego
3.Zbiornik płynu hamulcowego
4.Akumulator
5.Masa (-)
6.Skrzynka bezpieczników
7.Filtr powietrza
8.Korek wlewu oleju silnikowego
9.Wskaźnik bagnetowy oleju silnikowego
10.Pompka do napełniania*
11 .Zbiornik płynu do wspomagania kierownicy.

Page 230 of 360

230
WARNI NG
Układ paliwowy silnika wysokoprężnegoTen układ pracuje pod bardzo wysokim ciśnieniem.Wszystkie prace należy zlecić autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
Silnik elektryczny

1.Zbiornik płynu do spryskiwaczy
2.Zbiornik płynu chłodzącego (tylko poziom)
3.Zbiornik płynu hamulcowego
4.Akumulator/bezpieczniki
5.Masa (-)
6.Skrzynka bezpieczników
7.Układ elektryczny 400 V
8.Wyłącznik awaryjny dla służb ratowniczych i techników serwisu
9.Zbiornik płynu do wspomagania kierownicy.
Więcej informacji o układzie ładowania (silnik elektryczny) można znaleźć w odpowiednim
rozdziale.
Sprawdzanie poziomu
płynów
Regularnie sprawdzaj poziomy wymienionych poniżej płynów, postępując zgodnie z harmonogramem przeglądów okresowych producenta. W razie potrzeby uzupełnij płyny, o ile nie stwierdzono inaczej.Jeżeli poziom spadnie znacząco, zleć
sprawdzenie odpowiedniego układu autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
WARNI NG
Należy używać płynów zgodnych z zaleceniami producenta i dobranych do wersji silnika pojazdu.
WARNI NG
Zachować ostrożność, wykonując czynności w komorze silnika, ponieważ niektóre miejsca silnika mogą się mocno nagrzewać (ryzyko oparzeń), a wentylator układu chłodzenia może się uruchomić w dowolnym momencie (nawet przy wyłączonym zapłonie).
Używane produkty
WARNI NG
Unikać długotrwałego kontaktu zużytego oleju lub płynów ze skórą.Większość tych płynów jest szkodliwa dla zdrowia i bardzo korozyjna.
ECO
Nie wylewać zużytych olejów ani płynów do kanalizacji ani na glebę.Zużyty olej należy spuszczać do specjalnych pojemników dostępnych u autoryzowanego dealera Toyota lub w serwisie Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztacie.
Olej silnikowy
Poziom oleju zaleca się sprawdzać po co najmniej 30 minutach od wyłączenia silnika, gdy pojazd stoi na poziomym podłożu. Można użyć wskaźnika poziomu oleju na panelu wskaźników, gdy zapłon jest włączony (pojazdy wyposażone w miernik elektryczny), lub wskaźnika bagnetowego.Konieczność dolewania oleju (lub jego wymiany) między dwoma przeglądami okresowymi nie oznacza usterki. Zaleca się sprawdzanie poziomu i uzupełnianie w razie potrzeby co
5000 km.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 360 next >