TOYOTA PROACE VERSO 2023 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2023Pages: 360, PDF Size: 70.44 MB
Page 231 of 360

231
Informacje praktyczne
7
WARNI NG
Aby utrzymać silnik w dobrym stanie i zapewnić sprawne działanie układu kontroli spalin, nie wolno używać żadnych dodatków do oleju silnikowego.
Sprawdzanie za pomocą wskaźnika
bagnetowego
Lokalizacja wskaźnika bagnetowego została pokazana na rysunku odpowiedniej komory silnika.► Chwyć wskaźnik bagnetowy za jego kolorowy uchwyt i wyciągnij go całkowicie.► Wytrzyj koniec wskaźnika bagnetowego czystą, niepozostawiającą kłaczków szmatką.
► Włóż wskaźnik bagnetowy i wsuń go do oporu, a następnie wyciągnij ponownie, aby sprawdzić poziom oleju. Poprawny poziom jest wtedy, gdy olej jest między oznaczeniami A (maks.) i B (min.). Nie uruchamiaj silnika, jeżeli poziom oleju jest:– powyżej oznaczenia A: skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Toyota lub
serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.– poniżej oznaczenia B: niezwłocznie uzupełnij olej silnikowy.
WARNI NG
Klasa olejuPrzed uzupełnieniem lub wymianą oleju silnikowego należy upewnić się, że olej jest przeznaczony do danego silnika i ma właściwości zgodne z zaleceniami w harmonogramie przeglądów okresowych dostarczonymi z pojazdem (lub dostępnych u autoryzowanego dealera Toyota lub w serwisie Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztacie).Użycie niezalecanego oleju silnikowego może spowodować utratę gwarancji w przypadku usterki silnika.
Uzupełnianie oleju silnikowego
Lokalizacja korka wlewu oleju silnikowego została pokazana na rysunku odpowiedniej komory silnika.► Dolewaj niewielkie ilości oleju, unikając rozlewania na podzespoły silnika (ryzyko pożaru).
► Poczekaj kilka minut przed ponownym sprawdzeniem poziomu za pomocą wskaźnika bagnetowego.► Uzupełnij olej w razie potrzeby.
► Po sprawdzeniu poziomu ostrożnie dokręć korek wlewu oleju i włóż wskaźnik bagnetowy do jego otworu.
NOTIC E
Po uzupełnieniu oleju wskazanie poziomu oleju na panelu wskaźników zostanie zaktualizowane dopiero po 30 minutach.
Płyn hamulcowy
Poziom tego płynu powinien być bliski oznaczeniu „MAX”. Jeżeli tak nie jest, sprawdź zużycie klocków hamulcowych.Aby dowiedzieć się, jak często wymieniać płyn hamulcowy, zapoznaj się z harmonogramem przeglądów okresowych producenta.
WARNI NG
W przypadku uzupełniania płynu hamulcowego należy oczyścić korek przed jego ponownym dokręceniem. Używać tylko płynu hamulcowego DOT4 z zamkniętego pojemnika.
Page 232 of 360

232
Płyn do wspomagania
kierownicy
Poziom tego płynu powinien być bliski oznaczeniu „MAX”. Sprawdzaj go, gdy pojazd jest zaparkowany na równej nawierzchni i przy zimnym silniku. Poziom odczytuje się na szyjce wlewu.
Płyn chłodzący silnika
(Silnik wysokoprężny)
Konieczność dolewania tego płynu między dwoma przeglądami okresowymi nie oznacza usterki.Kontrolę i uzupełnianie należy wykonywać przy zimnym silniku.Niski poziom płynu chłodzącego może spowodować poważne uszkodzenia silnika. Poziom płynu chłodzącego powinien być bliski oznaczeniu „MAX”, ale nie powinien go nigdy przekraczać.Jeżeli poziom jest blisko lub poniżej oznaczenia „MIN”, należy go dolać.Gdy silnik jest gorący, temperaturę płynu obniża wentylator.Ze względu na ciśnienie panujące w układzie chłodzenia przed wykonaniem jakichkolwiek czynności poczekaj przynajmniej godzinę po wyłączeniu silnika.Aby uniknąć oparzeń, jeżeli zachodzi potrzeba szybkiego otwarcia układu, owiń korek szmatką
i odkręć go o dwa obroty w celu uwolnienia ciśnienia.Po obniżeniu ciśnienia odkręć korek i dolej płynu do wymaganego poziomu.
(Silnik elektryczny)
WARNI NG
Nie należy uzupełniać płynu chłodzącego.
Jeżeli poziom jest blisko lub poniżej oznaczenia „MIN”, koniecznie skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.
Płyn do spryskiwaczy
W razie potrzeby uzupełnić do wymaganego poziomu.
Dane techniczne płynu do
spryskiwaczy
Zbiornik płynu do spryskiwaczy należy uzupełniać gotową mieszanką.W okresach zimowych (przy temperaturach poniżej zera) należy używać płynu zawierającego środek zapobiegający zamarzaniu
przystosowany do panujących warunków. Zapewni to ochronę elementów systemu (pompy, zbiornika, kanalików, spryskiwaczy itd.) przed uszkodzeniami.
WARNI NG
Nie wolno wlewać czystej wody (zagrożenie zamarznięcia, odkładania się kamienia itd.).
Dodatki do oleju
napędowego (silnik
wysokoprężny z filtrem
cząstek stałych)
lub Po osiągnięciu poziomu minimalnego zbiornika środka do filtra cząstek stałych zaświeci ta kontrolka ostrzegawcza oraz zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy i wyświetlony komunikat ostrzegawczy o niskim poziomie środka.
Uzupełnianie
Uzupełnianie tego dodatku należy wykonać jak najszybciej.Udać się niezwłocznie do autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu.
Page 233 of 360

233
Informacje praktyczne
7
AdBlue (Silniki
wysokoprężne)
Alarm jest wyzwalany, gdy zostanie osiągnięty poziom rezerwy.Więcej informacji o wskaźnikach, a w szczególności wskaźnikach zasięgu AdBlue, można znaleźć w odpowiednim rozdziale.Aby uniknąć unieruchomienia pojazdu zgodnie
z przepisami, należy uzupełnić zbiornik środka AdBlue.Więcej informacji o środku AdBlue, a w szczególności układzie doprowadzania środka AdBlue, można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Kontrole
O ile nie stwierdzono inaczej, sprawdzaj te podzespoły zgodnie z harmonogramem przeglądów okresowych producenta i rodzajem silnika.W przeciwnym razie zleć ich sprawdzenie autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu
warsztatowi.
WARNI NG
Używać tylko produktów zalecanych przez TOYOTA lub produktów o takiej samej jakości i identycznych właściwościach.Aby zapewnić optymalną pracę ważnych podzespołów, takich jak te w układzie hamulcowym, TOYOTA dobiera i oferuje wyjątkowe produkty.
Akumulator 12 V
Akumulator jest bezobsługowy.Należy jednak regularnie sprawdzać, czy klemy są prawidłowo dokręcone (wersje bez klem szybkorozłącznych), a bieguny akumulatora czyste.
NOTIC E
Więcej informacji o środkach ostrożności do podjęcia przed wykonaniem jakichkolwiek czynności na akumulatorze 12 V można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
WARNI NG
Wersje z funkcją Stop & Start są wyposażone w akumulator ołowiowo-kwasowy 12 V o specjalnej technologii wykonania i parametrach.Należy zlecić wymianę autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
Filtr kabiny pasażerskiej
W zależności od warunków otoczenia i sposobu eksploatacji pojazdu (np. zapylone powietrze, jazda po mieście) wymieniaj go dwa razy częściej w razie potrzeby.
NOTIC E
Zatkany filtr kabiny pasażerskiej może
wpłynąć negatywnie na wydajność klimatyzacji i powodować niepożądane zapachy.
Page 234 of 360

234
Filtr powietrza
W zależności od warunków otoczenia i sposobu eksploatacji pojazdu (np. zapylone powietrze, jazda po mieście) wymieniaj go dwa razy częściej w razie potrzeby.
Filtr oleju
Przy każdej wymianie oleju silnikowego
trzeba wymienić również filtr oleju.
Filtr cząstek stałych (silniki
wysokoprężne)
Początkowa faza zatykania filtra cząstek stałych jest sygnalizowana przez tymczasowe świecenie tej kontrolki ostrzegawczej oraz wyświetlenie komunikatu.Jak tylko warunki drogowe na to pozwolą, zregenerować filtr, jadąc z prędkością przynajmniej 60 km/godz., aż kontrolka zgaśnie.
NOTIC E
Jeżeli kontrolka ostrzegawcza będzie świecić stale, oznacza to niski poziom środka do filtra cząstek stałych.Więcej informacji o sprawdzaniu poziomu płynów można znaleźć w odpowiednim
rozdziale.
NOTIC E
W przypadku długotrwałej jazdy z niską prędkością lub na biegu jałowym z rury wydechowej może, w wyjątkowych sytuacjach, wydostawać się para wodna podczas przyspieszania. Nie ma to wpływu na działanie pojazdu ani środowisko.
NOTIC E
Nowy pojazdPodczas kilku pierwszych operacji regeneracji filtra cząstek stałych może być wyczuwalny zapach „przypalania”. Jest to całkowicie normalne.
Ręczna skrzynia biegów
Skrzynia jest całkowicie bezobsługowa (nie wymaga wymiany oleju).
Skrzynia automatyczna
Skrzynia jest całkowicie bezobsługowa (nie wymaga wymiany oleju).
Wybierak napędu (silnik
elektryczny)
Wybierak napędu nie wymaga konserwacji.
Ręczny hamulec postojowy
W razie stwierdzenia nadmiernych luzów dźwigni hamulca postojowego lub spadku siły hamowania należy zlecić regulację hamulca postojowego, nawet między dwoma przeglądami okresowymi.Należy zlecić sprawdzenie układu autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu
warsztatowi.
Elektryczny hamulec
postojowy
Układ nie wymaga żadnych okresowych przeglądów. Jednakże w razie problemów należy zlecić jego sprawdzenie dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.
NOTIC E
Więcej informacji o elektrycznym hamulcu postojowym można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulcowych zależy od stylu jazdy, w szczególności pojazdów
eksploatowanych w mieście i na krótkich dystansach. Czasami może zajść potrzeba sprawdzenia stanu hamulców, nawet między przeglądami okresowymi pojazdu.
Page 235 of 360

235
Informacje praktyczne
7
O ile nie ma nieszczelności w układzie, spadek ilości płynu hamulcowego oznacza zużycie klocków hamulcowych.
NOTIC E
Po myciu pojazdu, w przypadku wysokiej wilgotności lub silnych wiatrów na tarczach i klockach hamulcowych może tworzyć się
lód, powodując osłabienie ich skuteczności. Delikatnie docisnąć hamulce, aby je wysuszyć i usunąć lód.
Zużycie tarcz/bębnów
hamulcowych
Więcej informacji o sprawdzaniu zużycia tarcz/bębnów hamulcowych można uzyskać od autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu.
Koła i opony
Ciśnienie powietrza we wszystkich oponach, w tym koła zapasowego, należy sprawdzać przy „zimnych” oponach.Ciśnienie wskazane na etykiecie ciśnienia powietrza w oponach dotyczy „zimnych” opon. Jeżeli pojazd poruszał się dłużej niż 10 minut lub przejechał co najmniej 10 km z prędkością powyżej 50 km/godz., należy dodać 0,3 bara do wartości wskazanych na etykiecie.
WARNI NG
Zbyt niskie ciśnienie powietrza w oponach powoduje wzrost spalania paliwa. Nieprawidłowe ciśnienie powietrza w oponach powoduje przedwczesne ich zużycie oraz może zmniejszać przyczepność pojazdu do nawierzchni, co może prowadzić do wypadków.
Jazda na zużytych lub uszkodzonych oponach powoduje wydłużenie drogi hamowania, a także zmniejsza przyczepność pojazdu do nawierzchni. Zaleca się regularne sprawdzanie stanu opon (bieżnika i ścian bocznych) i obręczy koła, a także obecności zaworów.Jeżeli na bieżniku nie ma już wskaźników zużycia, a głębokość rowków jest mniejsza niż 1,6 mm, należy wymienić opony.Użycie innych rozmiarów kół i opon niż zalecane przez producenta może powodować skrócenie okresu eksploatacji opon oraz wpływać na prędkość obrotową kół, prześwit pod pojazdem i poprawność odczytów prędkościomierza, a także zmniejszać przyczepność pojazdu do nawierzchni.Założenie różnych rodzajów opon na oś przednią i tylną może powodować nieprawidłowe działanie systemu VSC.Zawsze zaznaczaj kierunek obrotu kół na oponach, które będą przechowywane podczas zmiany opon na zimowe lub letnie. Przechowuj je
w chłodnym, suchym miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.Opony zimowe lub całoroczne można rozróżnić po symbolach umieszczonych na ich ścianach bocznych.
Amortyzatory
Kierowcy nie zawsze są w stanie stwierdzić, czy amortyzatory są zużyte.
Mimo to amortyzatory wywierają znaczący wpływ na przyczepność do nawierzchni i skuteczność hamowania.Ze względów bezpieczeństwa należy regularnie zlecać ich sprawdzanie autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
Układ rozrządu i osprzęt
Układ rozrządu i osprzęt jest używany od momentu uruchomienia silnika, aż do jego wyłączenia. Jego zużycie wraz z upływem czasu jest całkowicie normalne.Uszkodzony układ rozrządu i osprzęt mogą spowodować uszkodzenie silnika, uniemożliwiając jazdę. Przestrzegać zalecanych okresów wymiany wyrażonych w liczbie przejechanych kilometrów lub czasie, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej.
Page 236 of 360

236
AdBlue® (silniki
wysokoprężne)
Aby chronić środowisko i zapewnić zgodność ze standardem Euro 6, a przy tym nie obniżać wydajności ani zużycia paliwa przez silniki wysokoprężne, TOYOTA podjęła decyzję o wyposażeniu układu wydechowego swoich pojazdów w system łączący SCR (Selective
Catalytic Reduction) z filtrem cząstek stałych (DPF).
SCR system
Wykorzystując płyn o nazwie AdBlue® zawierający mocznik, katalizator zamienia do 85% tlenków azotu (NOx) w azot i wodę, które są nieszkodliwe dla zdrowia ludzkiego i środowiska.Środek AdBlue® jest przechowywany w specjalnym zbiorniku o pojemności około 20 litrów.Jego pojemność pozwala na przejechanie około 5000 km (może się to różnić znacząco w zależności od stylu jazdy i rodzaju pojazdu). System automatycznie wyświetla komunikat ostrzegawczy, gdy ilość pozostałego środka spadnie do poziomu wystarczającego na przebycie 2400 km, tj. po osiągnięciu poziomu rezerwy.Po nim wyświetlane są kolejne komunikaty ostrzegawcze przed opróżnieniem zbiornika i unieruchomieniem pojazdu.
Jeżeli szacowany przebieg pojazdu między dwoma przeglądami jest większy niż 5000 km, należy uzupełnić środek AdBlue.
NOTIC E
Więcej informacji o kontrolkach ostrzegawczych i kontrolkach informacyjnych oraz powiązanych alarmach lub wskaźnikach można znaleźć w odpowiednich rozdziałach.
WARNI NG
Gdy zbiornik środka AdBlue® jest pusty, urządzenie wymagane przez prawo uniemożliwia uruchomienie silnika.Jeżeli system SCR jest uszkodzony, poziom emisji spalin pojazdu nie spełnia wymagań standardu Euro 6, co oznacza, że pojazd zanieczyszcza powietrze.W przypadku potwierdzonej usterki systemu SCR należy odwiedzić autoryzowanego dealera Toyota lub serwis Toyota albo inny wykwalifikowany warsztat. Po przejechaniu 1100 km urządzenie jest włączane automatycznie, uniemożliwiając uruchamianie silnika.W obu przypadkach wskaźnik zasięgu pokazuje odległość, którą można przebyć, zanim pojazd się zatrzyma.
NOTIC E
Zamarzanie środka AdBlue®
AdBlue® zamarza w temperaturach poniżej -11°C.System SCR jest wyposażony w nagrzewnicę zbiornika AdBlue®, umożliwiającą jazdę w bardzo niskich temperaturach.
Układ doprowadzania
AdBlue®
Zaleca się uzupełnianie środka AdBlue® niezwłocznie po wyświetleniu pierwszego ostrzeżenia o osiągnięciu niskiego poziomu.
WARNI NG
Aby zapewnić prawidłowe działanie systemu SCR:– Należy stosować wyłącznie płyn AdBlue®, który spełnia normę ISO 22241.– Nie należy nigdy przelewać AdBlue® do innego pojemnika: ze względu na możliwość utraty czystości.– Nigdy nie rozcieńczać AdBlue® wodą.
Środek AdBlue® można uzyskać od autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu, a także stacji serwisowych wyposażonych w dystrybutory środka AdBlue® przeznaczone do samochodów osobowych.
Page 237 of 360

237
Informacje praktyczne
7
WARNI NG
Poziomu AdBlue® nigdy nie należy uzupełniać z dystrybutorów przeznaczonych dla samochodów ciężarowych.
Zalecenia dotyczące
przechowywania
Środek AdBlue® zamarza w temperaturze -11°C i traci swoje właściwości przy temperaturze +25°C. Pojemniki należy przechowywać w chłodnym pomieszczeniu i chronić przed promieniami słonecznymi.W tych warunkach płyn można przechowywać przez przynajmniej rok.Jeżeli płyn zamarznie, będzie można go używać dopiero po całkowitym rozmrożeniu w temperaturze pokojowej.
WARNI NG
Nigdy nie przechowywać pojemników środka AdBlue® w pojeździe.
Środki ostrożności
AdBlue® jest roztworem na bazie mocznika.
Płyn jest niepalny, bezbarwny i bezwonny (w przypadku przechowywania w chłodnym miejscu).W przypadku kontaktu ze skórą przemyj narażone miejsce mydłem i bieżącą wodą.
W razie dostania się do oczu niezwłocznie przepłucz oczy dużą ilością wody lub płynem do mycia oczu. Czynność tę wykonuj przez przynajmniej 15 minut. Jeżeli odczuwalne jest stałe palenie lub podrażnienie, zasięgnij porady lekarza.W razie połknięcia niezwłocznie przepłucz usta czystą wodą, a następnie wypij mnóstwo wody.W pewnych warunkach (przykładowo wysoka
temperatura) nie można wykluczyć możliwości uwolnienia amoniaku: nie wdychaj oparów płynu. Amoniak działa drażniąco na błony śluzowe (oczy, nos i gardło).
WARNI NG
Środek AdBlue® przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w oryginalnym pojemniku.
Procedura
Przed przystąpieniem do uzupełniania zaparkuj pojazd na płaskim i równym podłożu.W okresie zimowym upewnij się, że temperatura pojazdu przekracza -11°C. W przeciwnym razie środek AdBlue® może zamarznąć i nie będzie można go wlać do zbiornika. Zaparkuj pojazd w cieplejszym miejscu na kilka godzin, aby
umożliwić uzupełnianie.
WARNI NG
Nigdy nie wlewać środka AdBlue® do zbiornika oleju napędowego.
WARNI NG
W razie rozlania środka AdBlue® lub zaplamienia nim nadwozia spłukać niezwłocznie zimną wodą lub przetrzeć wilgotną szmatką.Jeżeli płyn się skrystalizuje, należy zetrzeć go gąbką i gorącą wodą.
WARNI NG
Ważne: w przypadku uzupełniania po awarii wynikającej z braku środka AdBlue należy poczekać około pięciu minut przed włączeniem zapłonu. Nie wolno w tym czasie otwierać drzwi kierowcy, odblokowywać pojazdu, wkładać klucza do stacyjki ani wnosić klucza systemu „Smart Entry & Start” do kabiny pasażerskiej.Należy włączyć zapłon, a następnie poczekać 10 s przed uruchomieniem silnika.
► Wyłącz zapłon i wyjmij klucz ze stacyjki, aby wyłączyć silnik.lub
Page 238 of 360

238
► Używając Smart Entry & Start, naciśnij przycisk „START/STOP”, aby wyłączyć silnik.
Uzyskiwanie dostępu do zbiornika
środka AdBlue®
► Aby uzyskać dostęp do zbiornika środka AdBlue®, otwórz lewe drzwi przednie.► Obróć niebieski korek 1/6 obrotu w lewo.► Pociągnij korek w górę.► Pojemnik środka AdBlue®: po sprawdzeniu daty ważności środka zapoznaj się dokładnie z instrukcjami na etykiecie przed wlaniem zawartości pojemnika do zbiornika AdBlue pojazdu.► Dystrybutor środka AdBlue®: wprowadź pistolet i napełnij zbiornik, aż do uruchomienia mechanizmu odcinającego pistoletu.► Po napełnieniu wykonaj te same czynności w kolejności odwrotnej.
WARNI NG
Aby zapobiec przepełnieniu zbiornika środka AdBlue®:– Wlać od 10 do 13 litrów przy użyciu pojemników AdBlue®.– Przerwać po pierwszym uruchomieniu mechanizmu odcinającego pistoletu w przypadku korzystania z dystrybutora.
System rejestruje tylko uzupełnianie środka AdBlue® w ilości większej niż 5 litrów.
WARNI NG
Jeżeli zbiornik środka AdBlue® jest całkowicie opróżniony, co potwierdza komunikat „Top up AdBlue: Starting impossible” (Uzupełnij środek: nie można uruchomić), należy wlać przynajmniej pięć litrów środka.
Jazda na wolnym biegu
W niektórych sytuacjach należy jechać na wolnym biegu (podczas holowania, na hamowni, w myjni automatycznej albo podczas transportu kolejowego lub morskiego itd.).Procedura różni się w zależności od rodzaju skrzyni biegów i hamulca postojowego.
WARNI NG
Nigdy nie zostawiać pojazdu bez nadzoru, gdy pojazd jest na wolnym biegu.
Wersja z ręczną lub
automatyczną skrzynią
biegów i ręcznym hamulcem
postojowym /
Zwalnianie
► Gdy pojazd jest nieruchomy i silnik pracuje, naciśnij pedał hamulca.► W przypadku ręcznej skrzyni biegów ustaw dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym.
► W przypadku automatycznej skrzyni biegów wybierak skrzyni ustaw w tryb N.► Zwolnij hamulec postojowy.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie wyłącz silnik.
Page 239 of 360

239
Informacje praktyczne
7
Przywracanie normalnego trybu pracy
► Włącz hamulec postojowy.► W przypadku automatycznej skrzyni biegów wybierak skrzyni ustaw w tryb P.
Ręczna skrzynia biegów
i elektryczny hamulec
postojowy /
Zwalnianie
► Kiedy silnik jest uruchomiony i po naciśnięciu pedału hamulca, przestaw dźwignię skrzyni biegów w pozycję neutralną.► Przytrzymując pedał hamulca, wyłącz silnik.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie włącz zapłon.► Przytrzymując pedał hamulca, naciśnij dźwignię, aby zwolnić hamulec postojowy.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie wyłącz zapłon.
Przywracanie normalnego trybu pracy
► Przytrzymując pedał hamulca, ponownie uruchom silnik i włącz hamulec postojowy.
Automatyczna skrzynia
biegów i elektryczny
hamulec postojowy /
Zwalnianie
► Kiedy silnik jest uruchomiony i po naciśnięciu
pedału hamulca, ustaw dźwignię skrzyni biegów w pozycję N.► Przytrzymując pedał hamulca, wyłącz silnik.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie włącz zapłon.► Przytrzymując pedał hamulca, naciśnij dźwignię, aby zwolnić hamulec postojowy.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie wyłącz zapłon.
Przywracanie normalnego trybu pracy
► Przytrzymując pedał hamulca, ponownie uruchom silnik, a następnie ustaw dźwignię skrzyni biegów w pozycję P.
Wersja z wybierakiem
napędu (silnik elektryczny)
i elektrycznym hamulcem
postojowym /
Procedura zwalniania
► Gdy pojazd jest nieruchomy i silnik pracuje, naciśnij pedał hamulca i wybierz tryb N.W ciągu pięciu sekund:► Naciśnij pedał hamulca i przytrzymaj go, a następnie kolejno: wyłącz silnik (jeżeli został uruchomiony za pomocą START/STOP, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy) i przesuń wybierak do przodu lub do tyłu.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie włącz zapłon.► Umieść stopę na pedale hamulca i naciśnij element sterujący elektrycznego hamulca postojowego, aby go zwolnić.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie wyłącz zapłon.
NOTIC E
Smart Entry & Start
Nie wolno naciskać pedału hamulca podczas ponownego włączania zapłonu, a następnie jego wyłączania. Spowoduje to uruchomienie silnika, co będzie wymagało ponownego wykonania procedury.
Page 240 of 360

240
WARNI NG
Na panelu wskaźników zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający odblokowanie kół na 15 minut.Kiedy pojazd jest na wolnym biegu, nie można zaktualizować systemu audio (komunikat wyświetlany na panelu wskaźników).
Przywracanie normalnego trybu pracy
► Przytrzymując pedał hamulca, ponownie uruchom silnik, a następnie ustaw dźwignię skrzyni biegów w pozycję P.
Porady dotyczące
czyszczenia i konserwacji
Ogólne zalecenia
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu, przestrzegaj następujących zaleceń.
Nadwozie
WARNI NG
Nigdy nie używać myjki wysokociśnieniowej w komorze silnika, ponieważ może spowodować uszkodzenie podzespołów elektrycznych.Nie myć pojazdu w miejscach mocno nasłonecznionych ani w skrajnie niskich temperaturach.
NOTIC E
Myjąc pojazd w bezobsługowej myjni automatycznej, należy zamknąć drzwi i, w zależności od wersji, wyjąć klucz elektroniczny i wyłączyć funkcję „obsługi bez użycia rąk” (Dostęp bez użycia rąk).Używając myjki ciśnieniowej, trzymać lancę w odległości przynajmniej 30 cm od powierzchni pojazdu (w szczególności w miejscach z łuszczącym się lakierem, czujnikami lub uszczelkami).
Niezwłocznie usuwać wszelkie plamy spowodowane przez środki chemiczne, które mogą spowodować uszkodzenie lakieru pojazdu (w tym żywicę, odchody ptaków, wydzielinę owadów, pyłki i smołę).W zależności od warunków środowiskowych czyścić pojazd częściej, aby usuwać osady soli (w regionach nadmorskich), sadzy (rejony silnie uprzemysłowione) i błota/soli
(w regionach o dużej wilgotności lub zimnym klimacie). Substancje te mogą być silnie korozyjne.Aby uzyskać porady dotyczące usuwania uporczywych plam wymagających użycia specjalnych produktów (takich jak smoła lub środek do usuwania owadów), należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.Poprawki lakiernicze najlepiej zlecić autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.