TOYOTA SUPRA 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 191 of 544

189
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Este capítulo descreve o equipamento padrão específico para cada país,
bem como o equipamento especial disponível para a série do modelo.

Sendo assim, poderá encontrar explicações sobre equipamento e funções
que não constam do seu veículo, por exemplo equipamento opcional ou a
especificação do país. Esta ressalva também se aplica às funções e siste-
mas relacionados com a segurança. Cumpra com as leis e regulamentações
relevantes quando utilizar as respetivas funções e sistemas
.
Exceto para a Coreia
1Airbag para os joelhos
2Airbag da frente, condutor
3Airbag da frente, passageiro da frente
4Airbag de cortina
5Airbag lateral
Segurança
Equipamento do veículo
Airbags

Page 192 of 544

1903-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Para a Coreia
1Airbag para os joelhos
2Airbag da frente, condutor
3Airbag da frente, passageiro da frente
4Airbag de cortina
5Airbag lateral
Os airbags da frente ajudam a pro-
teger o condutor e o passageiro da
frente em caso de colisão com a
cabeça quando a proteção exer-
cida pelos cintos de segurança não
for suficiente.
Em caso de colisão lateral, o airbag
lateral protege a área do peito, pél-
vis e cabeça.
O airbag de joelhos protege as per-nas em caso de colisão com a
cabeça.
O airbag de cortina protege a
cabeça em caso de colisão lateral.
Os airbags não são ativados em
todas as colisões, como por exem-
plo, em acidentes leves e colisões
traseiras.
Airbags da frente
Airbag lateral
Airbag de joelhos
Airbag de cortina
Efeito de proteção
Geral

Page 193 of 544

191
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Mantenha sua distância dos air-
bags.
Segure sempre o volante no aro
do volante. Coloque as mãos
n a s p o s i ç õ e s d e 3 e 9 h o r a s p a r a
minimizar o risco de lesões nas
mãos ou nos braços se o airbag
deflagrar.
Ajuste o banco e o volante de
modo a que o condutor possa
alcançar o volante diagonal-
mente. Selecione as configura-
ções de modo a que, ao chegar
por cima, os ombros permane-
çam em contacto com o encosto
e a parte superior do corpo per-
maneça o mais afastada possí-
vel do volante da direção.
Certifique-se que o passageiro
do banco da frente está correta-
mente sentado, ou seja, com os
pés ou as pernas na zona dos
pés, e não apoiado no tablier.
Certifique-se que os ocupantes
do veículo mantêm a cabeça
afastada do airbag lateral.
Não permita quaisquer outras pessoas, animais de estimação
ou objetos entre os airbags e as
pessoas.
Mantenha o tablier e o para-bri-
sas na área do lado do passa-
geiro sem nada em cima, como
por exemplo, não afixe autoco-
lantes ou coberturas e não ins-
tale suportes para dispositivos
de navegação ou telemóveis.
Não coloque nada nas tampas
do airbag com adesivo; nunca as
cubra ou as modifique.
Não use a tampa do airbag da
frente do lado do passageiro
como um tabuleiro.

Capas, capas de bancos, almofa-
das ou outros objetos que não
sejam especificamente adequados
para bancos com airbags laterais
integrados não devem ser monta-
dos nos bancos da frente.
Não pendure peças de roupa,
como por exemplo, casacos ou
blusões nos encostos dos bancos.
Não modifique de forma alguma
os componentes individuais do
sistema ou cablagem. Tal tam-
bém se aplica às coberturas do
volante, do tablier e dos bancos.
Não desmonte o sistema de air-
bags.
Mesmo que todas essas informações
sejam cumpridas, dependendo das
circunstâncias em que um acidente
ocorre, certas lesões resultantes do
contacto com o airbag não podem
Notas sobre como alcançar a
eficácia ideal do airbag
AV I S O
Se a posição do banco estiver errada ou
a área de deflagração do airbag estiver
restrita, o sistema do airbag não poderá
fornecer a proteção pretendida ou
poderá causar danos adicionais ao de-
flagrar. Existe o perigo de ferimentos ou
até morte. Cumpra com o seguinte para
obter o melhor efeito protetor
.

Page 194 of 544

1923-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
ser totalmente excluídas.
O ruído causado pela deflagração de
um airbag pode causar perda audi-
tiva temporária para os ocupantes do
veículo sensíveis a ruídos.
Solicite a verificação do sistema.
A força de deflagração do airbag do
condutor e passageiro da frente
depende da posição dos bancos do
condutor e do passageiro da frente.
De forma a manter a precisão
desta função de forma permanente,
faça a calibração dos bancos da
frente logo que a mensagem cor-
respondente seja exibida no Mos-
trador do Comando.
A mensagem correspondente é exi-
bida no Mostrador do Comando.
1Prima o interruptor e mova o
banco para a frente até que este
pare.
2Prima novamente o interruptor
para a frente. O banco move-se
um pouco mais para a frente.
3Reajuste a posição pretendida. Aptidão operacional do sis-
tema de airbag
Notas sobre a segurança
AV I S O
Os componentes individuais do sis-
tema de airbag podem estar quentes
após a deflagração do airbag. Existe o
perigo de ferimentos. Não toque nos
componentes individuais
AV I S O
O trabalho executado incorretamente
pode levar a uma falha, mau funciona-
mento ou acionamento acidental do
sistema de airbag. Se houver um mau
funcionamento, o sistema de airbag
pode não deflagrar como pretendido
num acidente, mesmo que seja um
acidente grave. Existe o perigo de feri-
mentos ou até morte. Tenha o sistema
de airbag testado, reparado ou remo-
vido e eliminado por um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
Visualização no agrupamento de
instrumentos
Quando o Estado “Pronto a
circular” é ligado, a luz indica-
dora no painel de instrumen-
tos ilumina-se brevemente
para mostrar a aptidão ope-
racional de todo o sistema de
airbag e dos pré-tensores do
cinto de segurança.
Avaria
A luz indicadora não
acende depois do aciona-
mento do Estado “Pronto a
circular”.
A luz de aviso está perma-
nentemente acesa.
Força de deflagração do air-
bag do condutor e passa-
geiro da frente
Calibrar os bancos da frente
AV I S O
Existe o risco de ficar preso quando os
bancos são movidos. Existe o perigo
de ferimentos ou danos. Antes de efe-
tuar algum ajuste, certifique-se que a
área de movimentação do banco está
livre
.

Page 195 of 544

193
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
A calibração fica concluída quando
a mensagem desaparece no Mos-
trador do Comando.
Se a mensagem ainda estiver exi-
bida, repita a calibração.
Se a mensagem, mesmo assim,
não desaparecer, leve o veículo
para que o sistema seja verificado
o mais rápido possível.
Os airbags não foram concebidos
para substituírem os cintos de
segurança.
Os airbags do SRS da frente e de
joelhos foram concebidos para aju-
darem os cintos de segurança e não
para os substituir, para aumenta-
rem a sua eficácia enquanto dispo-
sitivos de proteção dos ocupantes.
SRS é um acrónimo para Sistema
Suplementar de Segurança
Em caso de colisão, os cintos de
segurança prendem os ocupantes
nos respetivos bancos. Contudo,
se o impacto da colisão for particu-
larmente grave, existe o perigo da
cabeça e peito do ocupante entra-
rem em contacto com o volante da
direção, tablier e para-brisas. Neste
caso, os airbags do SRS da frente
e de joelhos deflagram criando
instantaneamente uma almofada
de ar que ajuda a reduzir o impacto
dos ocupantes e que impede que
estes entrem em contacto com o
volante da direção, etc. com a
cabeça, peito e joelhos.
Os airbags do SRS da frente e de
joelhos deflagram apenas quando for detetado um impacto que
exceda um determinado limite. Em
caso de colisão, mesmo que o
impacto seja suficientemente grave
para provocar deformação da car-
roçaria, os airbags do SRS podem
não deflagrar caso a força do
impacto se disperse pelas estru-
turas colapsáveis da carroçaria do
veículo. Se a força da colisão não
provocar a deflagração dos air-
bags, os cintos de segurança irão
proteger os ocupantes.
Quando um airbag deflagra e uma
vez que isto é quase instantâneo, o
airbag poderá embater contra o
ocupante e provocar ferimentos.
Para além disso, soa um ruído
estrondoso em resultado da defla-
gração que pode provocar perda
temporária de audição. Para além
disso, uma vez que o airbag e os
componentes das imediações
estão extremamente quentes após
a deflagração, não lhes toque para
não sofrer queimaduras. Por estes
motivos, a deflagração dos airbags
envolve alguns riscos. Consequen-
temente, e para evitar estes riscos,
os airbags foram concebidos para
deflagrar apenas quando for neces-
sária uma redução adicional do
impacto para os ocupantes. Airbag do SRS da frente/Air-
bag do SRS de joelhos
AV I S O
Utilize corretamente o cinto de segu-
rança e mantenha uma boa postura.

Page 196 of 544

1943-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Quando o veículo se envolver
numa colisão frontal que exceda o
limite equivalente a uma colisão
com uma parede de betão que não
se mova nem deforme.
AV I S O
Se se sentar com a cabeça dema-
siado perto do volante da direção e se
o airbag do SRS da frente deflagrar, o
corpo do condutor poderá sofrer um
impacto muito grave. Sente-se no
banco do condutor numa postura cor-
reta e mantenha a distância adequada
face ao volante da direção
.
Não aproxime demasiado o banco do
passageiro do tablier nem coloque os
pés no mesmo, uma vez que tal pode
provocar ferimentos graves caso os
airbags do SRS deflagrem. Sente-se
no banco do passageiro numa pos-
tura correta e mantenha a distância
adequada face ao tablier.
AV I S O
Não prenda nada nem se debruce
sobre áreas a partir das quais os air-
bags do SRS deflagram.
Não instale nem prenda nada, tal
como um autocolante em áreas, tais
como a almofada do volante da
direção nem perto dos airbags do SRS
de joelhos. Para além disso, não
prenda acessórios, tais como um puri-
ficador de ar, ao painel de instrumen-
tos do lado do passageiro, nem
coloque nada no piso em frente ao
banco. Se prender ou deixar algo nes-
tas áreas, a deflagração de um airbag
pode ficar comprometida ou esses
objetos podem transformar-se em pro-
jéteis quando o airbag deflagrar
.
Os airbags do SRS da frente e de
joelhos podem deflagrar

Page 197 of 544

195
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Quando o veículo sofrer um
impacto que excede o limite num
ângulo de 30 graus ou inferior no
canto esquerdo ou direito na parte
da frente (A)
Quando o veículo sofrer um
impacto que excede o limite na res-
petiva parte inferior
Quando o veículo colidir com um
passeioQuando o veículo cai ou avança
para um buraco fundo
Quando o veículo aterra ou cai vio-
lentamente
Quando o veículo se envolver
numa colisão frontal com um veí-
culo estacionado com o mesmo
peso Os airbags do SRS da frente e de
joelhos podem deflagrar
O limite de deflagração dos air-
bags do SRS da frente e de joe-
lhos aumenta consideravelmente

Page 198 of 544

1963-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Quando o veículo se envolver
numa colisão com sobreposição
com um camião
Quando o veículo colidir com um
poste elétrico ou uma árvore
Quando o veículo colidir com um
objeto que se deforma ou move
facilmente, tal como um rail de pro-
teçãoQuando o veículo se envolver
numa colisão traseira
Quando o veículo se envolver
numa colisão lateral
Quando o veículo se envolver num
capotamento

Page 199 of 544

197
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Quando veículo sofrer um impacto
grave à frente enquanto desliza
Q u a nd o o ve íc ul o s of re r um im p ac to
grave à frente numa colisão lateral
Quando ocorrer uma colisão
subsequente depois dos airbags
do SRS da frente e de joelhos
terem deflagrado
Quando o veículo sofrer um
impacto pequeno à frente em
resultado de uma colisãoQuando a luz de aviso do airbag
do SRS está iluminada
Os airbags não foram concebidos
para substituírem os cintos de
segurança.
Os airbags do SRS laterais e de
cortina foram concebidos para
deflagrar e proteger o tronco e a
cabeça dos ocupantes quando a
lateral do veículo sofrer um impacto
severo.
Em caso de colisão lateral, os air-
bags do SRS laterais e de cortina
do lado em questão deflagram,
criando instantaneamente uma
almofada de ar que ajuda a reduzir
o impacto para os ocupantes e que
impede que estes entrem em con-
tacto com os vidros, portas, etc.
com a cabeça e tronco. Quando um
airbag deflagra e uma vez que a
reação é quase instantânea, este
pode embater contra um ocupante
e provocar ferimentos. Para além
disso, o ruído estrondoso resul-
tante da deflagração pode provocar
perda parcial de audição. Para
além disso, uma vez que o airbag e
os componentes das imediações
estão extremamente quentes após
a deflagração, não lhes toque para
não sofrer queimaduras. Por estes
motivos, a deflagração dos airbags
envolve alguns riscos. Consequen-
temente, e para evitar estes riscos,
os airbags foram concebidos para
deflagrar apenas quando for neces-
sária uma redução adicional do
impacto para os ocupantes. Os airbags do SRS da frente e de
joelhos não deflagram
Airbag do SRS laterais/Air-
bag do SRS de cortina

Page 200 of 544

1983-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Se a força da colisão não provocar
a deflagração dos airbags, os cin-
tos de segurança irão proteger os
ocupantes.
Quando o veículo se envolver
numa colisão lateral grave
Quando o veículo sofrer um
impacto grave na parte inferior, tal
como quando passar por cima de
um objeto grande na estrada
AV I S O
Não instale capas nos bancos que
não tenham sido especificamente
concebidas para este veículo nem
prenda uma almofada ou outro aces-
sório a nenhum dos bancos da frente.
Para além disso, não pendure nada
em nenhum dos encostos dos bancos
da frente. Não coloque nenhum
objeto nas laterais dos bancos da
frente. Consulte a pág. 194 para a
posição de instalação dos airbags do
SRS laterais.
AV I S O
Não se debruce sobre a porta ou res-
petivo vidro.
Para além disso, não instale um
suporte para copos nem nenhum
outro acessório perto dos airbags do
SRS laterais
Se prender ou deixar algo nas áreas
de deflagração dos airbags do SRS
laterais, estes poderão não deflagrar
ou o objeto pode transformar-se num
projétil quando o airbag deflagrar e,
eventualmente, provocar ferimentos.
Para além disso, se o ocupante se
debruçar sobre esta área, a defla-
gração do airbag pode atingir e ferir a
cabeça ou braços do ocupante.
Quando utilizar um suporte para
copos, utilize os já existentes no
veículo. Não coloque nenhum recipi-
ente que não tenha a medida ade-
quada dentro do suporte para copos.
Evite colocar bebidas quentes ou
recipientes em vidro nos suportes
para copos, uma vez que podem
provocar queimaduras ou outros feri-
mentos em caso de colisão ou
travagem súbita.
Os airbags do SRS laterais e de
cortina deflagram
Os airbags do SRS laterais e de
cortina podem deflagrar

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 550 next >