TOYOTA SUPRA 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2023Pages: 544, PDF Size: 74.73 MB
Page 171 of 544

169
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Luzes verdes
Indicador de mudança de direção
O indicador de mudança
de direção está ligado.
Se o indicador da luz do
sinal de mudança de
direção piscar mais rapi-
damente que o normal, a
lâmpada está fundida.
Indicador de mudança de
direção, consulte a página
151.
Luzes laterais
As luzes laterais estão
ligadas.
Luzes laterais/médios,
consulte a página 183.
Médios
Os médios estão ligados.
Luzes laterais/médios,
consulte a página 183.
Aviso de Saída da Faixa de
Rodagem
A luz indicadora está
acesa: o sistema está
ligado. Foi detetada, pelo
menos, uma faixa de
rodagem e os avisos
serão emitidos, pelo
menos, de um dos lados
do veículo.
Aviso de Saída da Faixa
de Rodagem, consulte a
página 214.
Luz automática de máximos
A luz automática de máxi-
mos está ligada.
Os máximos ligam e
desligam automaticamente
dependendo das condições
do trânsito.
Luz automática de máxi-
mos, consulte a pág.
186.
Controlo de velocidade de cru-
zeiro
O sistema está activo.
Para mais informações:
Sistemas de assistência
ao condutor, Controlo da
velocidade de cruzeiro,ver
página 249.
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar ligado
O sistema está ligado.
Para mais informações:
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro,
ver página 251.
Luzes azuis
Máximos
Os máximos estão ligados.
Máximos, consulte a
página 152.
Page 172 of 544

1703-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
É exibido o nível de combustível no
depósito.
O ângulo do veículo pode fazer
com que o mostrador flutue.
Notas sobre o reabastecimento,
consulte a página 290.
É fundamental que evite velocida-
des dentro da área vermelha.
Nesta zona, o fornecimento de
combustível é interrompido para
proteger o motor.
Dependendo do equipamento, as
luzes de engrenamento de veloci-
dade no conta-rotações indicam o
ponto máximo de engrenamento no
qual pode ser alcançada a melhor
aceleração.Quando o modo de condução sele-
cionado é o modo Sport (despor-
tivo), será exibida uma luz de
engrenamento.
1Selecione SPORT através do
interruptor do modo Sport (des-
portivo).
2Ative o modo manual da caixa
de velocidades.
• Os segmentos em laranja acen-
dem sucessivamente a indicar
quando é necessário engrenar
uma velocidade mais alta.
• Segmentos iluminados em ver-
melho. Último ponto para engre-
nar velocidades mais altas.
Quando a velocidade máxima per-
mitida ao motor é atingida, o mos-
trador pisca em vermelho e o
fornecimento de combustível é limi-
tado para proteger o motor.
Indicador de combustível
Princípio
Geral
Mostrador
A seta acesa que está ao
lado do símbolo da bomba
de gasolina mostra de que
lado do veículo está a
tampa de acesso ao
depósito de combustível.
Conta-rotações
Luzes de engrenamento de
velocidade
Princípio
Requisitos do funcionamento
Ligar as luzes de engrena-
mento de velocidade
Mostrador
Page 173 of 544

171
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Para mais informações, consulte o
Estado “Inativo”, Estado “Standby”
e o Estado “Pronto a circular”, con-
sulte a página 53.
Se o mostrador baixar para +3 ºC
ou menos, será emitido um sinal
acústico.
Estado “Standby” e “Pronto
a circular”
OFF no conta-rotações
indica que o Estado
“Pronto a circular” foi
desligado e o Estado
“Standby” está ativado.
As letras READY no
conta-rotações indicam
que a função automática
Auto Start Stop está
pronta para o arranque
automático do motor..
Temperatura do líquido de
refrigeração do motor
Mostrador
Quando a temperatura
do motor está baixa:
Apenas os segmentos
na faixa de baixa tem-
peratura serão ilumina-
dos. Conduza com
velocidade moderada
do motor e velocidade
do veículo.
Quando a temperatura
do motor estiver normal:
todos os segmentos até
a faixa de temperatura
média serão ilumina-
dos.
Quando a temperatura
do motor é alta: Todos
os segmentos da faixa
de alta temperatura
serão iluminados. Será
também exibida uma
mensagem de aviso.
Verificação do nível do
líquido de refrigeração,
consulte a página 327.
Luz indicadora no agrupa-
mento de instrumentos
É exibida uma luz indica-
dora vermelha.
Temperatura exterior
Geral
Page 174 of 544

1723-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
É exibida uma mensagem.
Existe um risco de aumento de
gelo.
As horas são exibidas no agrupa-
mento de instrumentos. Configura-
ção do relógio e formato das horas,
consulte a página 72.
A função apresenta os requisitos
do serviço e outras tarefas de
manutenção relacionadas.
A distância ou o tempo restante até
ao próximo serviço é exibido no
agrupamento de instrumentos por
um curto espaço de tempo depois
de ligar a ignição.Poderá visualizar informações mais
detalhadas no que diz respeito à
manutenção no Mostrador de
Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Vehicle status" ("Estado do veí-
culo")
3"Service requirements"
("Necessidade de serviços")
As manutenções básicas e as inspe-
ções obrigatórias são exibidas.
4Selecione para introduzir infor-
mação mais detalhada.
Introduzir prazos para as inspeções
obrigatórias do veículo.
Certifique-se que a data e hora são
corretamente definidas no veículo.
Via Comando Toyota Supra: Notas sobre a segurança
AV I S O
Mesmo a temperaturas acima de +3
ºC, pode haver um aumento do risco
de gelo, como por exemplo, em pon-
tes ou na seleção de estradas som-
breadas. Existe o perigo de
acidentes. Em baixas temperaturas,
adapte o estilo de condução às
condições meteorológicas.
Relógio
Requisitos do serviço
Princípio
Geral
Mostrador
Informações detalhadas sobre
requisitos de serviço
Símbolos
SímbolosDescrição
Sem necessidade de ser-
viços.
A data da manutenção ou
inspeção obrigatória por
lei está a aproximar-se
O prazo para realizar o
serviço já foi ultrapas-
sado.
Introduzir prazos
Page 175 of 544

173
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Vehicle status" ("Estado do veí-
culo")
3"Service requirements"
("Necessidade de serviços")
4"Date:” (“Data:”)
5Selecione a definição pretendida.
O sistema recomenda que engrene
a velocidade mais eficiente para as
condições de condução atuais.
Dependendo do design e das espe-
cificações de cada país, o indicador
do ponto de engrenamento é ati-
vado no modo manual da caixa de
velocidades automática.
A sugestão relativa ao engrena-
mento de uma velocidade superior
ou inferior é exibida no agrupa-
mento de instrumentos.
Veículos sem indicador de
mudança de velocidades: a veloci-
dade engrenada é exibida.A informação relativa ao engrena-
mento de uma velocidade superior
ou inferior é exibida no agrupa-
mento de instrumentos.
A exibição pode ser acionada
quando necessário.
Fonte de entretenimento.
Fonte áudio atual.
Lista das últimas chamadas rea-
lizadas.
Se aplicável, o menu relevante é
aberto no Mostrador do Comando.
Os itens exibidos podem diferir,
dependendo das especificações do
país do veículo.
Indicador da posição de
engrenamento
Princípio
Geral
Caixa de velocidades
manual: mostrador
ExemploDescrição
Está engrenada a veloci-
dade mais eficiente.
Engrene uma velocidade
mais eficiente.
Caixa de velocidades
automática: mostrador
ExemploDescrição
Está engrenada a veloci-
dade mais eficiente.
Engrene uma velocidade
mais eficiente.
Seleção de listas
Princípio
Exibição
Page 176 of 544

1743-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
O computador de bordo exibe
várias informações relacionadas
com o veículo no agrupamento de
instrumentos, tais como as médias.Pressione o interruptor na alavanca
das luzes de mudança de direção.
A informação é exibida no agrupa-
mento de instrumentos. Pressione
repetidamente no interruptor para
exibir mais informação.
A seguinte informação pode ser visua-
lizada no computador de bordo:
• Quilómetros e conta-quilómetros
• Autonomia atual
• Mostrador de consumo
• Média do consumo e da veloci-
dade
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Displays” (“Mostradores”)
4"Instrument cluster" (“Agrupa-
mento de instrumentos”) Exibição e utilização da lista
InterruptorFunção
Para alterar a fonte de
entretenimento.
Pressione o interruptor
novamente para fechar a
lista atualmente exibida.
Exibe a lista das últimas
chamadas realizadas.
Rode o disco para sele-
cionar a configuração
pretendida.
Pressione o disco para
confirmar a configuração.
A lista recentemente exi-
bida pode ser novamente
exibida rodando o disco
no volante da direção.
Computador de bordo no
agrupamento de instrumentos
Princípio
Selecionar informação
Perspetiva geral da infor-
mação
Selecionar informação para o
computador de bordo
Page 177 of 544

175
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
5"On-board computer" ("Compu-
tador de bordo")
6Selecione a definição pretendida.
Exibição/reajuste de quilome-
tragem
•
Pressione o interruptor para exibir a
distância da viagem
.
Quando desligar o Estado "Pronto a cir-
cular", a distância total percorrida e a
distância da viagem serão exibidas.
• Mantenha o interruptor pressio-
nado para reajustar a distância
da viagem.
VisualizaçãoPrincípio
A autonomia mostra a distância
que ainda pode ser percorrida com
a quantidade de combustível que
resta.
Geral
A autonomia estimada é exibida
permanentemente no agrupa-
mento de instrumentos.
Se a autonomia de condução esti-
ver baixa, será exibida uma mensa-
gem por um curto espaço de
tempo. Se adotar um estilo de con-
dução dinâmica, como por exemplo
com curvas rápidas, a função do
motor nem será sempre garantida.
Se a autonomia descer abaixo dos
50 km/h, a mensagem será exibida
continuamente.
Notas sobre a segurança
Visualização Informação detalhada
Conta-quilómetros e registo da
distância de viagens
Autonomia atual disponível
ATENÇÃO
Se o alcance for inferior a 50 km, o
motor poderá deixar de ser abaste-
cido com combustível suficiente. A
função do motor não está mais garan-
tida. Existe o perigo de danos no
veículo. Reabasteça em tempo útil.
Page 178 of 544

1763-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Princípio
O consumo atual indica quanto
combustível está a ser usado no
momento. É possível confirmar a
compatibilidade da economia de
combustível e ambiental com o seu
estilo de condução.
Geral
O consumo instantâneo de com-
bustível é exibido no agrupamento
de instrumentos como uma barra.
Visualização
Geral
A média da velocidade e a média
de consumo de combustível são
calculadas para a distância percor-
rida desde que o computador de
bordo foi reiniciado.
O cálculo da média da velocidade
ignora os períodos em que esteve
parado por ter desligado manual-
mente o motor.Redefinir as médias
Pressione o interruptor na alavanca
de mudança de direção e mante-
nha-o nessa posição.
Visualização
O computador de bordo apresenta
várias informações relacionadas
com o veículo, como por exemplo,
médias, no Mostrador do Comando.
O Mostrador do Comando tem dois
tipos de computadores de bordo:
• "On-board computer" ("Compu-
tador de bordo"): São apresenta-
dos valores médios, como por
exemplo, do consumo.
Os valores
Mostrador de consumo
Média da velocidade e do con-
sumo de combustível
Computador de bordo no
Mostrador do Comando
Princípio
Geral
Page 179 of 544

177
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)podem ser redefinidos de forma
independente
.
• "Trip computer" ("Computador da
viagem"): Estes valores permi-
tem-lhe ter uma perspetiva geral
de um itinerário em particular e
podem ser redefinidos tantas
vezes quanto pretender.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Driving information" ("Informa-
ção de condução")
3"On-board computer" or "Trip
computer" ("Computador de
bordo" ou "Computador de via-
gens")
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Driving information" ("Informa-
ção de condução")
3"On-board computer" ("Compu-
tador de bordo")
4"Consumption" ou "Speed"
("Consumo" ou "Velocidade")
5"OK"
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Driving information" ("Informa-
ção de condução")3"Trip computer" ("Computador
de viagens")
4Se necessário, incline o
Comando para a esquerda.
• "Reset" ("Redefinir"): Todos
os valores são redefinidos.
• "Reset automatically" ("Rede-
finir automaticamente"): Todos
os valores são redefinidos, se o
veículo estiver parado durante,
cerca de, 4 horas.
5Se necessário, "OK"
Dependendo das especificações
do veículo, a potência e o binário
podem ser exibidos no Mostrador
do Comando.
É exibida a seguinte informação:
Binário.
Potência.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Sport displays" ("Mostrador
Sport") Selecionar o computador de
bordo ou o computador de
viagens
Redefinir o computador de
bordo
Redefinir o computador de
viagens
Mostrador Sport (Desportivo)
Princípio
Visualização no Mostrador
do Comando
Perspetiva geral
Visualização
Page 180 of 544

1783-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
É possível definir o limite de veloci-
dade que despoleta um aviso.
Se a velocidade do veículo voltar a
exceder o limite de velocidade defi-
nido depois de ter descido abaixo de
5 km/h/3mph, o aviso será repetido.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Vehicle settings” (“Definições
do veículo”)
3"Speed warning" ("Aviso de
velocidade")
4"Warning at:" ("Aviso a:")
5Rode o Comando até exibir a
velocidade pretendida.
6Pressione o Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Vehicle settings” (“Definições
do veículo”)
3"Speed warning" ("Aviso de
velocidade")
4"Speed warning" ("Aviso de
velocidade")Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Vehicle settings” (“Definições
do veículo”)
3"Speed warning" ("Aviso de
velocidade")
4"Select current speed" ("Sele-
cionar a velocidade atual")
O estado ou ações executadas por
alguns sistemas podem ser exibidos.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Vehicle status" ("Estado do veí-
culo")
• ""Tyre Pressure Monitor"
("Monitor da pressão dos
pneus"): Estado do monitor da
pressão dos pneus, consulte a
página 304.
• "Engine oil level" ("Nível do
óleo do motor"): Medição ele-
trónica, consulte a página 324.
• "Vehicle messages" ("Mensa-
gens do veículo"): As mensa-
gens do veículo são guardadas e
exibidas no Mostrador do
Comando. Para a exibição de
mensagens do veículo guarda-
das, consulte a página 166.
Aviso de velocidade
Princípio
Geral
Ajustar o aviso de velocidade
Ativar/desativar o aviso de
velocidade
Definir a velocidade atual
como aviso de velocidade
Estado do veículo
Geral
Selecionar o estado do veículo
Perspetiva geral da informação