TOYOTA VENZA 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Page 231 of 663
229
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives à la conduite hors route
Observez toujours les précautions suivantes pour aider à réduir\
e les risques
de blessures graves et pour éviter d’endommager votre véhicule:
● Conduisez prudemment lorsque vous n’êtes pas sur une route. Ne prenez
pas de risques inutiles en conduisant dans des endroits dangereux.
● Ne tenez pas le volant par les branches lorsque vous conduisez hors
route. Un mauvais cahot pourrait provoquer une secousse du volant et
vous blesser aux mains. Gardez vos deux mains, et plus particulièrement
vos pouces, à l’extérieur de la roue du volant.
● Après avoir conduit dans le sable, la boue, l’eau ou la neige, vérifiez
immédiatement l’efficacité de vos freins.
● Après avoir roulé dans l’herbe haute, la boue, les roches, le sable, les
rivières, etc. assurez-vous qu’il n’y a pas d’herbe, de buisson, de papier,
de chiffon, de pierre, de sable, etc. qui adhère ou est coincé en dessous
du véhicule. Si c’est le cas, enlevez ces matières avant d’utiliser le
véhicule. Sinon elles pourraient provoquer une panne ou un incendie.
● Quand vous conduisez hors route ou sur un terrain accidenté, ne roulez
pas à une vitesse excessive, n’effectuez pas de sauts ou de virages
serrés, ne frappez pas d’objets, etc. Ceci pourrait provoquer une perte de
contrôle ou un retournement du véhicule susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles. Vous risquez aussi d’endommager la
suspension et le châssis de votre véhicule, ce qui entraînerait\
des
réparations coûteuses.
OM73005D_VENZA_D.book Page 229 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 232 of 663
230 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_D (OM73005D)
NOTE
■Pour éviter les dommages causés par l’eau
Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les dommages
causés par l’eau au moteur et aux autres composants.
● Si de l’eau pénètre dans les prises d’air du moteur, cela endommagera
gravement le moteur.
● Si de l’eau pénètre dans la transmission automatique, cela nuira à la
qualité du passage des vitesses en verrouillant votre transmission et en la
faisant vibrer; en fin de compte, cela pourrait l’endommager.
● L’eau peut nettoyer la graisse des roulements de roue, ce qui peut causer
de la rouille et une défaillance prématurée; elle peut aussi pénétrer dans
les différentiels, la transmission et le boîtier de transfert, réduisant ainsi les
qualités lubrifiantes de l’huile des engrenages.
■ Lorsque vous roulez dans l’eau
Si vous roulez dans l’eau, par ex emple lorsque vous traversez un cours
d’eau, vérifiez d’abord sa profondeur et la fermeté de son lit. Conduisez
lentement et évitez les cours d’eau profonds.
■ Inspection après une conduite hors route
● Le sable et la boue qui se sont accumulés dans les tambours et autour
des disques des freins peuvent nuire à l’efficacité du freinage et
endommager les composants du système de freinage.
● Après chaque sortie vous ayant conduit sur un terrain accidenté, dans le
sable, la boue ou l’eau, faites une vérification d’entretien. Pour plus
d’informations sur les entretiens prescrits, reportez-vous au “Guide du
programme d’entretien” ou au “Supplément au manuel du propriétaire”.
OM73005D_VENZA_D.book Page 230 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 233 of 663
231
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
Charge et bagages
Prenez note des renseignements suivants sur les précautions
relatives au rangement des bagages et à la capacité de charge.
●Dans la mesure du possible, rangez les bagages ou le
chargement dans le compartiment à bagages. Assurez-vous
que tous les objets so nt bien en place.
● Veillez à ne pas déséquilibrer le véhicule. En plaçant la
charge le plus à l’avant pos sible, l’équilibre peut être
maintenu plus facilement.
● Pour économiser le carburant, ne transportez pas de charge
inutile.
OM73005D_VENZA_D.book Page 231 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 234 of 663
232 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_D (OM73005D)
Capacité et répartitionLa capacité de charge dépend du poids total des occupants.
(Capacité de charge) = (Capacité totale de charge) — (Poids total
des occupants)
Étapes à suivre pour déterminer la limite de charge correcte—
(1) Trouvez l’avis “Le poids combiné des occupants et de la charge ne devrait jamais dépasser XXX kg ou XXX lbs.” sur la plaque
de votre véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers qui vont être assis dans votre véhicule.
(3) Soustrayez le poids combiné du conducteur et des passagers
de XXX kg ou XXX lbs.
(4) Le résultat de cette soustraction équivaut à la capacité de charge et de bagages.
Par exemple, si la somme “XXX ” vaut 1400 lbs. et qu’il y aura
cinq passagers de 150 lb chacun, la capacité de charge et de
bagages sera de 650 lbs. (1400 - 750 (5 × 150) = 650 lbs.)
(5) Déterminez le poids combiné de charge et des bagages placés
dans le véhicule.
Ce poids ne devrait pas dépasser, pour des raisons de sécurité,
la capacité de charge et de bagages calculée au point 4.
(6) Si vous tractez une remorque, le poids de la remorque sera transféré à votre véhicule. Consultez ce manuel pour déterminer
quelle sera l’ampleur de la réduction de la capacité de charge et
de bagages de votre véhicule. ( →P. 236)
OM73005D_VENZA_D.book Page 232 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 235 of 663
233
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
Exemple pour votre véhicule
Capacité de charge
Capacité totale de charge
Dans le cas où deux personnes dont le poids combiné est de 366 lb.
(166 kg) voyagent dans votre véhicule, qui a une capacité totale de
charge de 825 lb. (370 kg), la capacité de charge et de bagages sera
la suivante:
825 lb. — 366 lb. = 459 lb. (370 kg — 166 kg = 204 kg)
À partir de là, si 3 passagers supplémentaires, dont le poids combiné
est de 388 lb. (176 kg), prennent place dans le véhicule, la capacité
de charge et de bagages sera réduite de la manière suivante:
459 lb. — 388 lb. = 71 lb. (204 kg — 176 kg = 28 kg)
Comme le montre l’exemple précédent, si le nombre d’occupants
augmente, le poids de charge et de bagages doit être réduit d’un
montant équivalent au poids combiné des occupants qui ont ensuite
pris place dans le véhicule. En d’ autres termes, si l’augmentation du
nombre d’occupants provoque une capacité totale de charge
excessive (poids combiné des occupants plus le poids de charge et
de bagages), vous devez réduire le poids de la charge et des
bagages placés dans le véhicule.
OM73005D_VENZA_D.book Page 233 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 236 of 663
234 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■Objets qui ne doivent pas être transportés dans le compartiment à
bagages
Les objets suivants pourraient provoquer un incendie s’ils sont rangés
dans le compartiment à bagages.
●Récipients contenant de l’essence
●Contenants pressurisés
■Précautions relatives au rangement
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne placez pas d’objets ou de bagages dans les endroits suivants; ils
pourraient se retrouver sous la pédale de frein ou d’accélération et
bloquer celle-ci, obstruer la vue du conducteur ou des passagers et
provoquer un accident.
• Aux pieds du conducteur
• Siège du passager avant ou sièges arrière (lorsqu’on empile des objets)
• Couvre-bagages (si le véhicule en est doté)
• Bloc d’instrumentation
• Tableau de bord
• Compartiment auxiliaire ou plateau sans couvercle
●Fixez bien tous les objets dans l’habitacle, sinon ils pourraient se
déplacer et blesser quelqu’un en cas de freinage ou de dérapage
brusques, ou d’accident.
●Ne permettez jamais à quelqu’un de voyager dans le compartiment à
bagages. Il n’est pas conçu pour cela. Les passagers doivent s’asseoir
sur leur siège et bien boucler leur ceinture de sécurité. Sinon ils
risquent de subir des blessures gr aves, voire mortelles, en cas de
freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
OM73005D_VENZA_D.book Page 234 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 237 of 663
235
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■Poids de la charge
●Ne dépassez pas la charge maximum sur les essieux ni le poids
nominal total du véhicule.
●Même lorsque la somme du poids des occupants et du poids des
charges est inférieure à la capacité totale de charge, répartissez
correctement la charge. Un chargement incorrect pourrait entraîner
une détérioration des commandes de direction ou des freins
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
OM73005D_VENZA_D.book Page 235 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 238 of 663
236
2-5. Informations sur la conduite
VENZA_D (OM73005D)
Limites de charge du véhicule
Les limites de charge du véhicule reprennent la capacité totale de
charge, la capacité assise, la capacité de remorquage et la
capacité de charge.
■Capacité totale de charge: 825 lb. (370 kg)
La capacité totale de charge équivaut à la somme du poids des
occupants, de la charge et des bagages.
■ Nombre de sièges: 5 passagers (avant 2, arrière 3)
Le nombre de sièges équivaut au nombre maximum
d’occupants, chacun d’entre eu x étant supposé peser 150 lb.
(68 kg).
Même si le nombre d’occupants n’est pas supérieur au nombre
de sièges, il ne faut pas dépasser la capacité totale de charge.
■ Capacité de remorquage
Avec équipement de remorquage:
Moteur 2GR-FE
3500 lb. (1585 kg)
Moteur 1AR-FE
2500 lb. (1130 kg)
Sans équipement de remo rquage: 1000 lb. (450 kg)
La capacité de remorquage équivaut au poids brut maximal
(poids de la remorque, plus le poids du chargement) que votre
véhicule est en mesure de tracter.
■ Capacité de charge
La capacité de charge peut augm enter ou diminuer en fonction
du poids et du nombre d’occupants.
OM73005D_VENZA_D.book Page 236 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 239 of 663
237
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
■Capacité totale de charge et nombre de sièges
Ces renseignements se retrouvent également sur l’étiquette de pression
des pneus et d’information de charge. (
→P. 509)
AT T E N T I O N
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez pas le véhicule.
Cela peut non seulement endommager les pneus, mais aussi réduire la
maniabilité de la direction et la ca pacité de freinage, ce qui peut
provoquer un accident.
OM73005D_VENZA_D.book Page 237 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 240 of 663
238
2-5. Informations sur la conduite
VENZA_D (OM73005D)
Conseils pour la conduite en hiver
Préparez le véhicule et procédez aux inspections nécessaires avant
de conduire en hiver. Conduisez to ujours le véhicule en fonction des
conditions atmosphériques qui prévalent.
■ Préparation pour l’hiver
●Utilisez les liquides qui conviennent aux températures
extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier le niveau d’électrolyte de la batterie et sa
gravité spécifique par un technicien agréé.
● Installez quatre pneus neig e ou achetez un ensemble de
chaînes antidérapantes pour les pneus avant.
Assurez-vous que vos pneus sont tous de la même taille et de la
même marque, et que les chaînes correspondent à la taille des
pneus.
OM73005D_VENZA_D.book Page 238 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM